- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Душеприказчица Мерил Пери - Ева Финова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ага-ага, – поддакнула вторая ведьма.
Алистер не преминул вставить веское:
– Я – нет.
– А разве ты не за этим к нам пришел? – удивилась Шанра. – Ты хотел восстановить защиту? А как тогда ты узнал, что она снята, если ты ее не видишь?
– Это все один маленький негодяй, который мне об этом невольно намекнул… – проворчал владелец целого города. А заодно попросил: – Если вы не против, я бы отправился к себе восстанавливать силы. Остальное предоставляю тебе, Мерил.
– Да, Малкуэл, будь другом… – начала просить душеприказчица, а в ответ услышала знакомое:
– Пять конфет.
– Ну да, яблоко от яблони… – проворчала она себе под нос.
– Что-что? – уточнил рыжий, напрягая слух.
– Да так, мысли вслух. Пять конфет так пять конфет, идет. – Мерил с уверенностью кивнула и приказала: – Медвежутик, пропусти моих гостей, пожалуйста. Они недолго поживут здесь, в Виндоухарде, пока мы дружно будем поднимать город и привлекать новых работников из столицы.
– Р-р-рм. – Скелет медведя с зевком закрыл пасть.
Послышались недовольные вздохи и сопение. Низшие демоны – чертяки, хрякоподобный серокожий гигант, бесята – дружно, как по команде, скривились.
– Ладно вам расстраиваться! – Мерил кивнула в сторону города, поясняя: – Здесь есть, помимо лесопилки, охотничья гильдия, есть ипподром, есть амбары с зерном, есть мукомольная мельница, таверны и даже медоварня.
– Медоварня? – Малк, собравшийся было уходить в сторону поместья, чтобы отнести туда немощного некроманта, резко затормозил и повернул голову: – А пчелоферма?
– Увы. – Мерил покачала головой. – По документам не значится.
– Медоварня – это моя задумка, – Алистер решил оправдаться. – Я попросил отца переделать пивоварню, но из-за обострения его болезни… сами понимаете, дело застыло.
И снова послышались недовольные вздохи.
– Ниче. – Короба почесала затылок и поспешно добавила: – Мед варить – там ничего сложного, подумаешь, нужен большой чан. Вот зелья – это другое дело…
– Да, зелья это да… – поддакнула Шанра.
Рыжий демон, будучи в человеческой ипостаси, резко потерял интерес к разговору и отправился дальше к пункту назначения, чтобы поскорее заработать положенные пять конфет. Луперт по-прежнему обижался и поэтому стоял молча, скрестив руки на груди. Монро шествовал рядом с ковром ведьм, с интересом поглядывая на колдовской скарб. И только Джокони сейчас парил в воздухе позади повозки, оглядывая местность с высоты птичьего полета. Охранял всю процессию, так сказать.
– А вы правда тетя Алистера? – спросила вдруг Мерил, обращаясь к Шанре. Та в ответ чуть слюной не поперхнулась.
– Ой, да Трарк с тобой, девочка! – выдохнула она, хохотнув. – Просто Виндоухард-старшой, земля ему пухом, был тем еще пронырой. Зная, как я люблю детей, он постоянно брал с собой своего сынишку. А тот мне с порога: тетя, тетя! Вот я и привыкла.
– То есть вы не родственники?
– Не-а. – Шанра покачнула головой в отрицательном жесте. – Ни в коем случае.
– А почему тогда за похороны обиделася? – ввернула вопросик Короба, ухмыляясь.
– Так, считай, не чужие… – Ведьма с зеленым веником на голове смущенно скомкала ткань платья на коленях. – Не родные – это да, но и не чужие мы.
– Понимаю. – Мерил кивнула с улыбкой.
– А я нет, – обиженно вмешался в разговор Луперт. – Как может быть кто-то не родным, но и не чужим? Разве это не два слова-антипода?
– А вот и нет! – Ведьма вперила упрямый взгляд в демона, для чего ей даже пришлось обернуться назад. – Поживешь с мое – поймешь, как это!
– Не нужно становиться между женщиной и ее убеждениями, друг, – поумничал блондин по имени Монро. – Чревато непредсказуемыми последствиями.
– И то верно, – проворчал хряк, впряженный в крытую телегу. – Вы мне лучше вот что скажите: долго я еще буду стоять и ждать, когда вы разродитесь умной мыслью и решите, где мне поставить эту колымагу?
– Ой, правда, чего это мы? – Мерил Пери всплеснула руками. – А давайте все разместимся в поместье Алистера, я видела у него много свободных комнат. – И предчувствуя возмущение демонов, поспешила добавить: – Я вас позже обязательно расселю, просто мне сначала нужно найти управляющую, чтобы разузнать о свободных домиках.
– Сказано – сделано, – проворчал хряк, устремляясь вслед за Малкуэлем к самому высокому в этом городе зданию, расположенному аккурат напротив кривой ели.
Медвежутик, как и попросила хозяйка, не препятствовал. Ковер с ведьмами медленно поплыл над землей в том же направлении. И только Луперт продолжил недовольно стоять и поджимать губы. Но вдруг на его лице отразилась злорадная, мстительная гримаса, положившая начало эмоциональной трансформации демона.
Выпустив крылья, он поспешил нагнать остальных, летя по воздуху и ехидно улыбаясь. Лупертино со всей ответственностью решил, что пренепременно покажет жителям Виндоухарда – и новым, и старым, – кто здесь на самом деле главный.
Глава 12
Тревожный знак
Моя стезя как душещипательницы – проблемы разного толка и любой природы происхождения, отягощающие душу, а значит, и тело пациента. Но так было до тех пор, пока я не столкнулась с чем-то мне непонятным, необъяснимым, странным, на коварную букву Л
Возвращение из Винда всей нашей неожиданно собравшейся компании – две ведьмы, четыре высших демона и пять низших под собирательным названием «Театр нежити», Алистера Виндоухарда и меня – происходило довольно суматошно.
Почти к самому мосту, выстроенному возле речной мельницы, встречать нас выбежал Медвежутик. Это прелестное и послушное создание стало моим личным питомцем, потому что подчиняющую линию связи мне пришлось перехватить во время лечения Втора от магического истощения еще там, в поместье Бриггета Харда, ближе к ночи, шесть или семь часов назад.
Так вот. Когда мы прибыли в поместье владельца города (а я заходила вслед за Малкуэлем и Втором), то первым делом на пороге заметили похрапывающего в обнимку с бутылкой, судя по всему, конюха, о котором я ранее уже успела услышать много «лестной» информации от кухарки по имени Сьюди.
Втор, бросив пресный взгляд на своего работника, лишь пожал плечами и махнул рукой, мол, обычное дело. А когда, прихрамывая, отправился подниматься по лестнице, то в середине этого процесса все-таки пояснил для несведущих:
– Оставьте его. Как проспится, уползет обратно в свой домик. Просто Виньеда его живьем сожрет, если увидит в таком состоянии.
Виньеда – это, я так поняла, жена нашего доблестного конюха, источающего убойные ароматы конского навоза, напрочь перебивающие алкогольный смрад, который тоже должен был витать где-то здесь в воздухе. Вонь лошадиных экскрементов перебивала все и вся.
Чудом удержалась от соответствующей гримасы на лице. Но вот остальные свидетели убойного храпа пузатого мужика ни в чем себе не отказывали, морщились и кривились, каждый на свой лад.
– Сожрет живьем? – закономерно уточнил

