- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадка «Пурпурного императора» - Мэри Э. Хэнши
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последняя фраза была сказана потому, что Клик внезапно налетел на перила лестницы и развернулся, чтобы не упасть. Он откинул голову назад, издал что-то вроде глухого стона, а тем временем быстро сосчитал двери, чтобы запомнить, где находится эта приемная.
– Нет, это всего лишь мимолетный спазм. Интересно, есть ли у вашего старого отца что-нибудь в его кабинете, что помогло бы мне прийти в себя? Доктора такие умные ребята!
Бобби Уинн застонал. В кои-то веки он проявил осторожность, и, очевидно, имелась какая-то причина, по которой он не хотел, чтобы кто-то оказался в этой приемной. И именно поэтому Клику нужно было туда попасть. Он был почти уверен, что там найдется синильная кислота, и в памяти всплыли отпечатки длинных тонких пальцев…
Он должен попасть в эту комнату. Поэтому, тяжело опираясь на руку юного Уинна, он сказал:
– Мне уже немного лучше. Пойдемте выпьем чего-нибудь.
И, спустившись по лестнице рука об руку, они вместе вошли в столовую.
Глава XVI. В приемной врача
Задержка была очень незначительной, но Клик все же не успел спуститься вниз, чтобы застать начало встречи между достойным доктором и его обожаемой возлюбленной. К тому времени как он добрался до старомодной, изысканно убранной столовой, пара, по-видимому, уже обменивалась банальными фразами обычной светской жизни.
Но Клик слишком хорошо разбирался в самой сложной из всех наук – человеческой природе, – чтобы поддаться обману. Однако даже ребенок мог бы понять каждое слово или движение хозяйки, и сочувственная улыбка озарила лицо Клика, когда он заметил, как держится тот, кто ждет ее любви. Появление Клика с юным Уинном привлекло их внимание.
– Привет, док! – бурно приветствовал доктора Уинн. – Что, потеряли свою лучшую пациентку, да? Не расстраивайтесь, это спасло вас от того, чтобы самому ее убить.
Это замечание было явно дурного тона, но на доктора Верралла оно произвело почти ошеломляющее впечатление. Вся краска сбежала с его лица, и на мгновение показалось, что он вот-вот ударит юношу.
Доктор с явным усилием продолжил разговор с мисс Уинн, и только Клик заметил признаки его беспокойства. А память его снова вернулась к ночи убийства. Он послал мистера Нэкома за доктором, и было странно, что Верралл оказался практически на месте, всего лишь в миле от Чейн-Корта – как будто знал, что его позовут. Причем он шел пешком, а не ехал на машине, как обычно делается во время посещения пациентов в обширной сельской местности. Все это выглядело подозрительно, и Клик был начеку.
Однако его появление с юным Уинном, который сразу рассказал о внезапном приступе дурноты у гостя, сделало его предметом крайней заботы со стороны мисс Уинн.
– Бедняга измучился, чуть было не став вашим новым пациентом, док, – объяснил молодой Уинн, усаживая Клика на свое место за столом. – Он едва не упал, Дженни, и я готов поспорить на новую шляпу, что это из-за твоих жутко пахнущих цветов.
Бобби смеялся так, как будто это были самые прекрасные шутки на свете, но даже обожающая его сестра не могла не возразить.
– Бобби, дорогой, как ты можешь так грубо отзываться о моих бедных цветах? – произнесла она, краснея от его насмешки в присутствии этого незнакомца. – Ты должен быть благодарен им… – она замолчала, словно сожалея о сказанном.
– О, вот именно, давай, начинай, – ответил ей брат с ехидным смешком. – Всегда меня чем-нибудь попрекают. Только потому, что ты разок продала несколько штук, я до конца дней своих буду выслушивать, что эти твои драгоценные цветы сделали для меня. Господи, как я мечтаю жить сам по себе, как другие парни.
– О, Бобби, – мягко проговорила мисс Уинн, – ты же знаешь, что я не хотела…
– Нет, не хотела, но попрекаешь, – угрюмо возразил он. – Мне кажется, лучшее, что я могу сделать, это уйти, и тогда всем будет лучше. Спасибо, я пообедаю в гостинице. Послушайте, Хэдленд, когда вы почувствуете себя лучше, мы могли бы встретиться там и, возможно, немного поболтать о спорте, а эти двое пусть любезничают среди цветов.
Отпустив таким образом колкость по поводу хобби своей сестры и очевидных чувств доктора, этот обаятельный молодой джентльмен вышел из комнаты и направился по маленькому коридору, ведущему к входной двери, не проронив больше ни слова.
На секунду воцарилось напряженное молчание, пока Дженнифер, опомнившись первой, не сказала, объясняя:
– Он просто большой ребенок, мистер Хэдленд, и я боюсь, что он ревнует меня к моим прекрасным гиацинтам. Пожалуйста, не обращайте внимания на грубость Бобби, а то мне будет ужасно стыдно.
Клик с улыбкой покачал головой.
– Я вас умоляю, не переживайте из-за этого, – отозвался он любезно. – Мальчишки всегда остаются мальчишками, да я и сам немного увлекаюсь спортом.
Это, казалось, успокоило девушку, и у Клика появилась возможность осторожно понаблюдать и сделать заметки в своем замечательном мысленном дневнике.
И только когда кофе, приготовленный умелыми руками с тонкими пальцами, был подан, а джентльменам разрешили курить, Клику удалось получить столь желанную возможность заглянуть в ту маленькую дверь приемной.
Сунув руку в карман и убедившись, что необходимый предмет благополучно покоится на его дне, Клик издал негромкий возглас хорошо разыгранной досады.
– Вот я растяпа, мисс Уинн. Мне очень жаль, но я забыл портсигар в комнате вашего брата. Вы не будете возражать, если я сбегаю и принесу его?
– Сейчас я схожу за ним, – быстро ответила девушка. Но именно этого Клик больше всего и хотел избежать.
– Нет, моя дорогая юная леди, я точно знаю, где он, и обещаю ничего не красть.
Глупо хихикая над собственной шуткой, Клик пересек крошечную комнату и уже поднимался по лестнице, прежде чем мисс Уинн успела возразить.
Ему потребовалась всего лишь секунда, чтобы добраться до лестничной площадки, и он быстро и бесшумно ухватился за ручку двери, ведущей в приемную. Дверь поддалась его прикосновению, распахнулась на хорошо смазанных петлях, и в следующее мгновение Клик уже достиг своей цели и стоял в маленькой комнате.
Его наблюдательные глаза рассматривали полки с лекарствами, когда-то свободно раздававшимися покойным доктором. Здесь стояло огромное количество бутылочек, все они были покрыты пылью, многие – с паутиной на пробках. Все, кроме одной, и в этот момент сердце Клика подпрыгнуло, а рука метнулась вперед и замерла над ней. Этикетка на бутылке гласила: «Синильная кислота», пыль была стерта с горлышка и пробки, а по центру на стекле остались следы длинных тонких пальцев!
Рука Клика снова

