Призрак шимпанзе - Фредерик Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тогда Кейт, повинуясь совету Мекки, остановился. Причем настолько резко, что в него врезался какой-то следовавший за ним следом субъект, тут же обложивший его нехорошими словами.
Восстановив равновесие, он как-то душевно успокоился и печально проводил взглядом плывшую над бушевавшей уличной толпой сферу. Что это за создание? Как ему удается так ловко и непринужденно перемещаться по воздуху? Был ли Мекки живым существом? И каким образом сфера сумела прочитать его мысли?
Но как бы то ни было, эта штука, похоже, знала, кто он и в каком нелепом положении оказался… и даже ободрила его, сказав, что попытается вызволить его отсюда.
Однако так просто отпустить Мекки ему все же не хотелось. Неужели придется томиться еще три месяца? Нет, такое немыслимо, если существовал хотя бы самый ничтожный шанс тут же найти выход из сложившейся ситуации!
Но сфера уже удалилась метров на сто. Двигаться за ней с чемоданом и кучей журналов в руках было невозможно. Он затравленно огляделся вокруг, и его взгляд нечаянно уперся в табачную лавку.
Он мигом заскочил в нее и швырнул у входа чемодан вместе с купленной литературой, на ходу бросив остолбеневшему владельцу заведения:
— Вернусь через пару секунд. Спасибо за то, что посторожите! — И он пулей вылетел обратно на улицу, не дав тому опомниться и начать протестовать против подобной бесцеремонности. Он понимал, что рисковал тем самым потерять все, что приобрел на свои жалкие гроши, но наиважнейшим для него сейчас представлялось — проследить, куда направилась сфера.
Теперь-то он уже не церемонился в толпе, энергично расталкивая всех локтями направо и налево. Ему удалось не только вернуться на прежнее место в сотне метров от Мекки и его эскорта, но даже слегка подсократить расстояние.
Тем временем кортеж свернул на Третью авеню, а затем на Тридцать седьмую улицу. На углу столпилось немыслимое число зевак. Мотоциклы и лимузин остановились как раз перед ними.
Но не сфера. Та продолжала подниматься вверх над зашедшейся в экстазе толпой праздношатающихся любителей поглазеть. И вскоре достигла открытого окна на четвертом этаже.
Из него высовывалась женщина. И не кто-нибудь, а лично Бетти Хэдли.
Кейт протиснулся до последних рядов, решив, что далее пробиваться нет смысла: вся картина просматривалась отсюда лучше, чем если бы он стоял у самого дома.
Последовал новый взрыв аплодисментов. Теперь уже в адрес сразу троих — Мекки, а также Бетти Хэдли и Допелля. Мелькнула мысль, а не здесь ли и сам Допелль, но впереди не просматривался никто, кто мог бы походить на героя из героев этого мира. Все взоры были устремлены либо на Мекки, либо на Бетти Хэдли, выглядывавшую из окна с улыбкой на лице. Она выглядела как никогда прекрасной и желанной.
С того места, где он стоял, Кейту показалось, что Бетти была одета в костюм, типичный для героинь обложек журналов фантастики: малинового цвета лифчик, великолепно подчеркивавший совершенную форму двух чудных полусфер, обнаженные плечи, руки (естественно, вне всякой конкуренции!), а также талию, а ниже… наверное, подумал он, там что-то и было, но утверждать это с достоверностью не мог, поскольку для этого она недостаточно сильно высовывалась из окна.
Достигнув уровня Бетти Хэдли, сфера замерла в нескольких сантиметрах от ее белеющего плеча. Из-за отсутствия у Мекки видимых отличительных черт лица Кейт так и не мог понять, глядела ли сфера на Бетти или на бесновавшуюся внизу толпу.
Затем Мекки заговорил. Кейт сразу же понял, что теперь сфера обращалась непосредственно ко всем присутствовавшим на этой торжественной встрече лицам, а не персонально к нему. Приветственные крики не прекратились, но они никому не мешали внимать тому, о чем она вещала, поскольку люди воспринимали ее речь не слухом, а напрямую — разумом.
«Друзья, — промолвил Мекки, — а теперь я вынужден покинуть вас, поскольку мне поручено передать мисс Хэдли послание от моего создателя и хозяина Допелля. Разумеется, речь идет о сугубо личном деле. Благодарю вас за оказанный мне теплый прием. Мой повелитель наказал сообщить вам следующее: ситуация все еще остается критической, и все мы должны сейчас выложиться полностью. Но ни в коем случае нельзя отчаиваться. Надежды на победу есть. Мы обязаны одержать верх, и непременно добьемся этого».
— Мекки! — взревела толпа. — Допелль! Бетти! Победа! Долой арктуриан! Мекки! Мекки! Мекки!
Кейт буквально пожирал глазами Бетти Хэдли. Он отметил, что, по-прежнему мило улыбаясь собравшейся внизу толпе, она тем не менее порозовела от смущения перед подобным близким к апофеозу преклонением перед ней. Она еще раз поприветствовала своих обожателей, затем ее голова и бюст исчезли внутри апартаментов. Сфера влетела в окно следом за ней.
Толпа зевак стала понемногу рассеиваться.
Кейт застонал от бессилия. Он все время пытался войти в мысленный контакт с Мекки, но понял, что опоздал. Сфере было сейчас явно не до него, даже если она и улавливала его отчаянные призывы.
Впрочем, Мекки ведь его предупредил. Он прекрасно разобрался в чувствах Кейта по отношению к Бетти Хэдли и посоветовал ему не идти следом. Он отлично представлял, каково будет Кейту, когда он увидит Бетти при таких обстоятельствах. И пытался оградить его от горечи и отчаяния, которые навалились на него в эту минуту.
Он припомнил, что, когда Мэрион Блейк сообщила ему о помолвке Бетти, это не произвело на него большого впечатления. Тогда он еще сказал сам себе, что до тех пор, пока она не выйдет замуж, для него еще не все потеряно. Он даже надеялся, что сумеет заставить ее выкинуть из головы какого-то там Допелля.
Но теперь он отчетливо уразумел, что не имеет ни малейшего шанса в этом соперничестве! Бурная демонстрация обожания этого легендарного героя, развернувшаяся у него на глазах, намного лучше, чем все ранее прочитанное и услышанное, показала ему, что за человек должен был быть этот Допелль. Как выразилась эта великолепная сфера Мекки, «мой создатель и хозяин». И весь Нью-Йорк пел ему осанну, хотя тот при этом даже не присутствовал!
И как мог надеяться он, Кейт Уинтон, представлявший в этом мире менее, чем ничто, абсолютное ничтожество, увести невесту у подобного молодца!
Глава 9
Допелль
В крайне подавленном и мрачном настроении Кейт поплелся обратно в табачную лавку, где оставил свой чемодан и кипу журналов. Все оказалось в целости и сохранности. Он извинился перед владельцем магазинчика и в порядке компенсации купил у него пачку сигарет.
Тем временем улицы начали постепенно пустеть. Он понял, что, должно быть, приближаются сумерки и следует позаботиться об убежище на ночь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});