- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Человек из-под земли - Росс Макдональд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее лицо задумчиво застыло. Она смолкла, прислушиваясь к собственным словам. Я предпринял попытку развязать ей язык.
— Каково происхождение миссис Крендалл?
— Ничего особенного. Ее отец был мелким строительным рабочим, каменщиком. Когда она была маленькой, они исколесили всю Калифорнию. Она была совсем соплячкой, когда вышла за Леса. Он взял ее прямо со школьной скамьи, а ведь сам был уже зрелым мужчиной…
— Я заметил разницу в их возрасте. И удивился, что она пошла за него.
— Она была вынуждена.
— Была беременна, не так ли? Похоже…
— Но это еще не все. Не-ет, мистер. Она водилась с бандой хулиганистых парней из Санта-Терезы, и они украли у Леса машину. Если бы он обратился в суд, она попала бы в тюрьму. Один из ее приятелей таки попал…
— Элберт Свитнер?
У нее вытянулось лицо.
— Не делайте из меня идиотку! Вы же все знаете…
— Не все. Но вчера я наткнулся на Свитнера. Откуда вы его знаете, миссис?
— Я его не знаю. Но он был тут на прошлой неделе, а у меня хорошая память на лица. Я запомнила его с прошлого раза. Он спрашивал, как ее найти.
— Миссис Крендалл?
— Обоих Крендаллов.
— И вы ему сказали?
— Нет, но их адрес — не тайна. Он есть в телефонной книге Лос-Анджелеса. Но я и этого ему не сказала, — строго добавила она.
— Вы говорили о «прошлом разе»…
Ее глаза уплыли вдаль.
— Это было давно. Он был еще молодым парнем и приехал в отель автостопом. Я и сама тогда была молода…
— Как давно это было?
— Сейчас подумаю… Незадолго до того я приступила к работе. Сьюзан было года три. Должно быть, это было пятнадцать лет назад, — ее лицо дрогнуло. — Мне нужно было дня три носа из дома не высовывать! Как только появляется этот тип, он вызывает несчастья на головы людей!
— В тот раз тоже вызвал?
— Вызвал. Я толком не знаю, каким образом. Он хотел поговорить с Лесом. Думаю, хотел выудить из него деньги. Во всяком случае, после его отъезда тут возник Содом и Гоморра! Лес устроил жене такую нахлобучку, что стены тряслись!
— За что?
— Не знаю, я слышала только визг. Спросите у них. Только, пожалуйста, мистер, не ссылайтесь не меня! Мне нужно получить у Леса рекомендации…
С лестницы меня позвал Крендалл. Я поднимался, заинтригованный, интересно будет встретиться с миссис Крендалл после всего, что я о ней узнал…
Апартаменты хозяина были роскошны. Марта Никерсон-Крендалл сидела в глубоком мягком кресле, положив ногу за ногу. Лицо ее покрывал толстый слой свежей косметики. Меня снова поразили красота и грациозность ее тела. Какое бы место она не заняла, ее тело, словно светильник или огонь, были центром комнаты. Однако, глаза ее были холодны и напряжены. Она смотрела на меня из-под маски косметики так, словно провела плохую ночь по моей вине. Однако, поданную руку она не отнимала, пока не закончила говорить:
— Вы должны помочь нам отыскать Сьюзи! Ее нет уже три дня, я этого не вынесу!
— Я делаю все, что в моих силах.
— Лестер говорит, что она направляется в Саусалито. Это правда?
— Все указывает на то. Я принял это за рабочую гипотезу. Не исключено, что вы могли бы помочь мне, миссис.
— Каким образом? — она быстро склонилась в мою сторону, но выражение глаз не изменилось. Они словно выгорели — так, будто она жила во второй раз. — Ей Богу, я все сделаю!
В ее голосе прозвучали вульгарные нотки, словно из мира ее юности.
— Знакомы ли вы с Эллен Килпатрик?
Ее взгляд метнулся к мужу и вернулся в мою сторону.
— Как вы вышли на это? Я должна была звонить ей…
— Зачем?
— Ну, она живет в Саусалито…
— Под какой фамилией?
— Эллен Стром. Она художница, это ее псевдоним.
— Она выдает себя за большого мастера, — вмешался Крендалл. — Но это вранье! Она и рисовать-то не умеет!
Он говорил сдавленным голосом, лицо его наливалось кровью. Я не знал, есть ли у него конкретная причина злиться на Эллен, или он просто выливает на нее накопившуюся злость.
— Вы видели ее картины? — спросил я.
— Мне хватило одной. Летом она написала нам и предложила купить картину. Я послал ей чек, а она взамен прислала ее.
— Картина здесь?
— Да я ее выкинул к чертям! Это был только повод вытянуть из меня деньги!
— Вовсе нет, — запротестовала его жена. — Она писала, что отдает нам первенство…
— Никто ее об этом не просил!
Я обратился к женщине:
— В последнее время вы видели Эллен?
— Она неуверенно взглянула на мужа.
— Она была моей учительницей в школе, правда, Лес?..
Он не отвечал, охваченный собственными грустными мыслями.
— И она является матерью Джерри Килпатрика, — уточнил я. — Вы знали об этом, миссис?
— Нет, — она снова глянула на мужа и, встревожено помолчав, добавила: — Ну, то есть, пока не сложила все факты…
Крендалл встал между мной и ею, словно обвинитель:
— Это ты привела в дом этого щенка!
— Даже если так, что из того! Обычная вежливость…
— Хорошенькая вежливость! Ты что, не видишь, какую кашу ты заварила?! Кто тебя просил?! Она?
— Это не твое дело! Не виси надо мной!
Занятые супружеским пинг-понгом, они перестали обращать на меня внимание. Частично для того, чтобы напомнить о своем присутствии, частично для выяснения обстоятельств дела, я спросил:
— А Элберт Свитнер тоже учился в классе миссис Килпатрик?
Женщина застыла на месте. Ее муж также замер с помутившимся взглядом, словно оглушенный ударом из прошлого.
— Это был большой класс, — пробормотала женщина, — о ком вы спрашивали, мистер?
— Об Элберте Свитнере.
Она переменила ноги, блеснувшие, словно пара элегантных мягких ножниц. Потом подняла глаза на мужа.
— Не смотри на меня! Я не могу собраться с мыслями, когда ты так на меня смотришь!
Но он не мог оторвать от нее глаз.
— Спустись в бар и выпей коктейль, — сказала она. — Я теряю дар речи, когда ты так на меня смотришь.
Он протянул ладонь и, не прикасаясь к ней, обрисовал в воздухе силуэт ее головы.
— Не принимай это близко к сердцу, мамочка! Мы должны держаться друг друга. Нас двое против всего остального мира…
— Все в порядке. Дай мне собраться с мыслями. Пойди, выпей.
Он медленно вышел. Я подождал, пока захлопнулась дверь, а потом раздались его тяжелые шаги на лестнице.
— Чего вы добиваетесь? — спросила она. — Вы хотите разбить мою семью?
— Боюсь, она уже всерьез треснула…
— Неправда! Я всегда была хорошей женой и Лестер ценит это. Я делала все, чтобы отблагодарить и вознаградить его!
— Вы имеете в виду украденный автомобиль?
— Это было больше двадцати лет назад! Постыдились бы вытаскивать такие вещи на свет Божий! А вы ко всему еще тычете мне в глаза Элбертом Свитнером!
— Я вчера уже спрашивал о нем, вы не помните, миссис? Вы не признались, что знакомы с ним.
— Вы только назвали имя… Я не видела его со школьных времен…
— В самом деле, миссис? А ведь он был тут, в этом отеле, пятнадцать лет назад…
— Тут толчется множество людей…
— А на прошлой неделе он пригласил вашу дочь в другой отель…
Она оттолкнула это известие оборонительным движением обеих рук:
— Сьюзан никогда бы не поехала с таким типом!
— Но она это сделала.
Она вскочила с места.
— Что он крутит?! Он что, мстит мне за то, что я его выдала?!
— А вы его выдали, миссис?
— Я была вынуждена… Мне пришлось выбирать между этим и судом для несовершеннолетних. Это было перед появлением Сьюзи на свет…
— Эл не из тех, кто забывает…
— Да. Он мне этого не забудет… Пятнадцать лет назад он пришел сюда, чтобы разбить мой брак. Явился, как только его освободили из тюрьмы! — Каким образом он хотел разбить ваш брак, миссис?
— Нарассказывал моему мужу кучу вранья. Я и повторять не хочу, что он выдумал обо мне! Я вообще не знаю, зачем это вам говорю!
— Эл Свитнер вчера был убит.
Она молча смотрела на меня. В глазах ее стоял страх, но тело ее не утратило ни капли своей кошачьей грации.
— Понимаю. И вы думаете, что это я его убила.
Я не подтвердил, но и не отрицал этого. Ее глаза блеснули чуть холодней.
— Сьюзан? Вы думаете, что это Сьюзан?!
— Ее я в этом не подозреваю. Я не имею причин подозревать кого бы то ни было.
— Так почему вы меня этим мучаете?!
— Мне кажется, что вы должны это знать.
— Благодарю, — горько бросила она. — Чего Эл хотел от моей дочки?
— Думаю, прежде всего, она была ему необходима как источник информации. Эла разыскивали. Он приехал сюда, чтобы добыть денег на дорогу до Мексики.
— Откуда приехал?
— Из Сакраменто. Допускаю, что по дороге он завернул в Саусалито.
Она стояла, прислушиваясь, словно услыхала замогильный голос.

