Сказания Умирающей Земли: Волшебник Мазериан; Пройдоха Кугель - Джек Холбрук Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На террасе стояли три летательных аппарата. Их эмалированные металлические корпуса блестели как новые, их прозрачные купола из небьющегося стекла нисколько не помутнели от времени — машины словно только что спустились с неба.
Подойдя к ближайшему аппарату, Юлан Дор нажал на знакомую кнопку — послышалось тихое сухое шипение, и купол откинулся.
Внутренность экипажа была такой же, как в любом другом: перед широким мягким сиденьем находились несколько рычажков-переключателей и шар, смонтированный на стержне. Древний материал обивки сиденья слегка затрещал, когда Юлан нажал на него ладонью; внутри кабины все еще чувствовался душный, застоявшийся воздух давно прошедших веков. Юлан забрался в кабину и устроился на сиденье. Элаи последовала за ним:
— Я с тобой. Упасть и разбиться легче, чем голодать. И я не хочу, чтобы меня забили камнями — лучше быстрая смерть.
— Надеюсь, мы не упадем и не сдохнем с голоду, — отозвался Юлан Дор. Он стал осторожно пробовать то один, то другой рычажок управления, готовый сразу перевести его в исходное положение при появлении первых признаков опасности.
Купол кабины опустился у них над головами и защелкнулся. Контакты тысячелетних реле замыкались, кулачковые валы поворачивались, стержни энергоблоков выдвигались из замедлителей. Аэромобиль вздрогнул и поднялся в темно-синее небо навстречу красному Солнцу. Схватившись за шар на стержне перед сиденьем, Юлан скоро понял, как с его помощью можно было поворачивать нос аппарата направо и налево, вверх и вниз. Его охватило всепоглощающее, опьяняющее ликование человека, овладевшего способностью летать! Все оказалось проще, чем он себе представлял. Летать было проще, чем ходить! Юлан перепробовал все приборы управления и вскоре научился зависать в воздухе на одном месте, опускаться, замедляться. Он нашел рукоятку, изменявшую скорость полета, и отжал ее до упора — ветер громко засвистел за прозрачной оболочкой купола. Они летели над морем все дальше и дальше, пока остров не превратился в голубоватый силуэт на горизонте. Юлан направлял металлическую птицу то вниз, то вверх — сначала они мчались над самой морской рябью, поднимая брызги завихрениями воздуха за кормой, потом вознеслись сквозь туманные клочья подсвеченных малиновым заревом перистых облаков.
Элаи успокоилась и сидела в восхищенном молчании. Девушка изменилась. Казалось, она стала скорее спутницей Юлана Дора, нежели обывательницей Ампридатвира. В ней порвалась какая-то внутренняя связь с прошлым.
— Давай улетим! — сказала она. — Будем лететь все дальше и дальше, над морями и лесами, над всем миром…
Юлан Дор искоса поглядывал на спутницу. Здесь, в солнечной кабине чудесной металлической птицы, девушка словно светилась красотой — она выглядела чище, изящнее, сильнее женщин, которых он знал в Кайине. Юлан с сожалением заметил:
— Улетев слишком далеко, мы наверняка умрем с голоду. Мы не умеем выживать в дикой местности — ни ты, ни я. Кроме того, я обязался найти скрижали…
Элаи вздохнула:
— Хорошо! Пусть нас убьют. Какая разница? Вся Земля умирает…
Наступил вечер, и они вернулись в Ампридатвир.
— Смотри! — девушка протянула руку. — Там — храм Каздала, а здесь — храм Пансиу.
Юлан опустил воздушное судно так, чтобы оно зависло над храмом Пансиу:
— Где вход?
— Под большой аркой. Там на каждом шагу какая-нибудь ловушка.
— А мы туда пролетим, — напомнил Юлан.
Воздушный экипаж опустился почти к самой земле и проскользнул под аркой.
Руководствуясь смутным источником света впереди, Юлан пролетел вдоль темного прохода и под еще одной аркой — они оказались в центральном нефе храма.
Скрижаль была установлена на постаменте, окруженном, наподобие укрепленной цитадели, всевозможными средствами защиты. Перед постаментом темнел глубокий ров, за ним путь преграждала толстая стеклянная стена. За стеной начинался еще один ров, заполненный сернисто-желтой жидкостью, а по другую сторону рва дремали пятеро охранников. Не замеченный охраной, летательный аппарат Юлана Дора взмыл под сумрачные своды храма и завис над постаментом.
— Приготовься! — пробормотал Юлан и быстро опустил машину. До блестящей скрижали можно было дотянуться рукой. Юлан открыл купол кабины. Элаи перегнулась через борт и схватила блестящую табличку. Пятеро охранников яростно взревели и бросились к висящему над постаментом экипажу.
— Назад! — закричал Юлан Дор, тут же отразив шпагой брошенное в него копье. Девушка нырнула в кабину со скрижалью в руке, и Юлан сразу закрыл купол. Охранники запрыгивали на корпус аэромобиля, цепляясь за гладкий металл, и колотили по куполу кулаками. Аппарат поднялся высоко под своды храма — один за другим сторожа соскальзывали с корпуса и с воплями падали вниз.
Юлан и Элаи стремительно пролетели под обеими входными арками и вынырнули наружу, под темное небо. За кормой, на крыше храма, оглушительно взревела сирена.
Юлан Дор рассматривал драгоценную добычу — овальную плоскую табличку из прозрачного материала, покрытую дюжиной строк непонятных маленьких символов.
— Мы победили! — восхищенно лепетала Элаи. — Ты — властелин Ампридатвира!
— Осталось добыть вторую половину, — возразил Юлан. — Скрижаль из храма Каздала.
— Но… это безумие! Ты уже получил…
— Одна скрижаль бесполезна без другой.
Девушка продолжала возбужденно возражать и замолчала только тогда, когда их воздушный экипаж завис перед входной аркой храма Каздала.
Продвигаясь под сводом сумрачного прохода, машина задела какую-то натянутую проволоку — из потолочного желоба вывалилась масса камней. Отскочив от обтекаемого корпуса, первый камень толкнул машину в сторону. Юлан выругался: теперь охрану нельзя было застать врасплох.
Он потихоньку летел под самым сводом, чтобы держаться в тени. Вскоре появились два сторожа с факелами в руках; осторожно выбирая дорогу среди ловушек, они искали причину обвала. Как только они прошли под машиной, Юлан нажал на рычаг акселератора и вынырнул из-под второй арки в просторный неф храма. Так же, как в храме Пансиу, скрижаль блестела на возвышении посреди устрашающей внутренней крепости.
Здесь охранники не дремали, напряженно глядя в сторону входа.
— Да поможет нам дерзость! — сказал Юлан Дор. Он стремительно пролетел над ограждениями, ямами-западнями и рвом, наполненным пузырящейся жидкостью, приземлился рядом с центральным постаментом, открыл купол кабины и выпрыгнул наружу. Охранники бежали к нему, замахнувшись копьями, но он успел схватить табличку. Первый из охранников швырнул копье; взмахнув шпагой, Юлан отбил древко на лету и бросил скрижаль в кабину аэромобиля.
Охрана уже подоспела: если бы Юлан попытался залезть в кабину, его проткнули бы сзади насквозь. Вместо этого он бросился в атаку: разрубил пополам копье второго охранника и подрезал тому плечо обратным движением шпаги, схватил древко третьего и