- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дом - Таня Нордсвей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он увидел меня и Грейс и жестом пригласил присоединиться к нему. Мы вошли, но от шока я не особо могла соображать как надо. Первая опомнилась Грейс:
– Кто вы такой и как здесь оказались?
На этих словах в дверной проём вошли Калеб и Люк. Я попыталась незаметно подать сигнал Калебу, чтобы тот сходил и проверил Томаса – из-за незваного гостя я разнервничалась, что тот мог навредить моему брату. В последнее время Томас был совсем без сил, и я волновалась за него. Кажется, Калеб понял мои странные попытки передать ему информацию раза с четвёртого. Он незаметно для других кивнул, скрывшись в проходе.
– Грейс, Хлоя, кто это? – Люк непонимающе переводил взгляд то на нас, то на Брайана.
– Мы сами без понятия, Люк, – я сложила руки на груди и выжидающе посмотрела на гостя. – Может, вы представитесь?
Тот отпил из кружки и улыбнулся. Сама вежливость.
– Извините, дамы, – он кивнул нам с Грейс, – джентльмен, – и посмотрел на Люка. – Забыл представиться. Брайан Ульрик. Скажем так, давний постоялец этого… хм, отеля.
У него был красивый британский акцент, но голос… что-то в нём было жуткое. Когда он говорил, появлялось ощущение, что мы разговариваем со сталью – он был абсолютно безэмоционален. Мужчина протянул Люку руку, и тот медленно её пожал. Наши с Грейс руки Брайан галантно поцеловал, вогнав Грейс в краску. Это не укрылось от Люка – он явно не был в восторге от незнакомого мужчины.
– Я заглянул сюда через дверь – та была открыта. К тому же, на всякий пожарный у меня есть ключ. – он попытался пошутить, но никто не засмеялся. От его слов сквозило холодом. – Что ж, я устал с дороги, хотел бы с вами попрощаться и пройти в свой номер, если вы, конечно, не против.
Он уже вышел в коридор, когда я его нагнала.
– Я знаю кто вы.
Брайан обернулся на мой голос, натянуто улыбнувшись. Было видно, что он надеялся избежать расспросов и разговоров, но мне надоели постоянные загадки. Мне нужны ответы. Сейчас.
– И кто же я?
– Брайан Ульрик.
– Неужели, мисс Батлер? Кажется, я так и представился пару минут назад. Не думаю, что сейчас вы сделали открытие.
– Нет, я имела ввиду другое. Я видела вас в газетах столетней давности. Там много ваших фото. Как вы можете это объяснить?
– Полагаю, – его голос стал мягче воска, – вы и сами всё знаете. Вы и ваш друг – мистер Ли.
Я изогнула бровь.
– Он вам не представился? – Теперь Брайан смотрел на меня ехидно. – Странно. Очень странно. Я бы представился такой симпатичной девушке полным именем, а не кодом на шее. Джаспер Ли, он же J5325-596-77, если так вам будет проще его узнать. Вы с ним довольно часто посещали мою комнату. Нашли, что искали, мисс Батлер?
Теперь настала моя очередь краснеть.
– Откуда вам известна моя фамилия?
– О, мисс Батлер, я очень много о вас знаю. Вы даже не представляете насколько. Всё хотел познакомиться с вами лично и представиться как следует… но, знаете, дела, дела, – его губы расплылись в неопределённой улыбке и он лукаво мне подмигнул. – Теперь мы друг другу наконец представлены. Однако я бы хотел продолжить наше знакомство чуть позже – повторюсь, я устал с дороги.
– И долго же вы шли? По песку-то? Что-то по вашему прекрасно отглаженному костюму не видно, чтобы вы особо утомились, – я постаралась вложить в свой взгляд максимум уверенности и непосредственности.
Он немного смутился. Мне удалось чуть сбить его спесь.
– Зачем же мне идти по пустыне, мисс Батлер? Если есть путь гораздо проще.
– Может, вы мне о нём поведаете? Как, например, о перемещениях во времени. Что-то я не припомню сегодня грозы… Ах да, может, дело не в молнии?
– А вы сообразительны и умны, – тень улыбки скользнула по его красивому лицу, – но я повторюсь…
– А я выскажусь прямо, если позволите, – оборвала его я. – Мне надоели странные события, которые происходят со мной в последнее время. Мне надоели постоянные загадки, которые подкидывает это место. Мне надоели странные появления из ниоткуда людей, потому что я без понятия как это себе объяснить. Мне надоела неопределённость – верно ли я всё трактую – и надоело себя чувствовать то Нэнси Дрю, то доктором Ватсоном, когда я иду разгадывать тайны этого Мадридского двора с Шерлоком Холмсом в лице многоуважаемого Джаспера Ли, который, к слову, мне очень в этом помог. Поэтому я не хочу ждать вечера или завтра – когда вы там собираетесь закончить свой отдых, по набраться сил и со мной разъясниться? Когда снова убежите в прошлое жать руки мэрам города? Я собираюсь выяснить всё прямо сейчас, и вы меня не остановите. Объяснитесь, Брайан Ульрик. Не знаю, правда, какая точно у вас профессия: то ли медбрат, то ли инженер. А может, вы просто жулик?
После своей тирады я, наконец, позволила себе вдохнуть и выдохнуть. Только сейчас я почувствовала, насколько устала и как на мне сказывается бессонная ночь. Однако было не время раскисать. Я должна узнать правду. Брайан Ульрик рядом со мной сохранял хладнокровное спокойствие в течение всей моей речи (которая была очень даже хороша) и любезно позволил мне высказаться. Затем он развернулся на пятках и коротко бросил:
– Хорошо, мисс Батлер. Прошу пройти вас со мной в мой кабинет. Там нам будет удобнее разъясниться. Пройдёмте.
Сказать, что я продолжала чувствовать себя так же самоуверенно, как пару минут назад – нагло соврать. Пока я плелась за ним по коридорам и лестнице, моя уверенность улетучилась. Не сказать, что я особо жалела, что всё это наговорила… Но я чувствовала себя неуютно, особенно представив себя с этим незнакомым человеком в одной комнате. И молилась, чтобы кто-нибудь встретился нам в коридоре (признаю, я надеялась именно на Джаспера), но по иронии судьбы холл был пуст. Мысленно я пыталась уверить себя, что если бы он был серийным маньяком, то о нём бы писали в тех же газетах или новостях. Хотя быть серийным маньяком гораздо выгоднее, если у тебя есть возможность убежать в другое время…
Так, Хлоя, будь мужественной. Если что – оружием станет, например, торшер. Только бы успеть до него добраться…
Мы стояли напротив двери в номер шестьдесят семь и, хоть я знала, что она была открыта, почему-то Брайан замешкался.
– Что, забыли, как открывается дверь? – поинтересовалась я, не успев удержать язык за зубами.
– А вы очень язвительны, мисс Батлер. Но, боюсь, для человека, которого воспитал восемнадцатый век, я для вас
