- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Оправданный риск (ЛП) - Лесли Дж. Л.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Посмотри в календаре, — отвечает Джейк, пожимая плечами, и ведёт меня к двери.
— Что, чёрт возьми, я пропустила? — спрашиваю я, когда мы садимся на его мотоцикл.
— Твой брат подумал, что я трахаю Элли, — отвечает он, качая головой.
Я смеюсь над этим.
— Час от часу не легче, не так ли?
Он смеётся и останавливается, а я обнимаю его за талию. Когда мы добираемся до моей квартиры, мы почти забываем о катастрофических событиях в квартире Элли и о недоразумении в клубе.
Джейк рассказывает мне, где Элли будет получать медицинскую наркологическую помощь, пока мы вместе принимаем душ. Я счастлива, зная, что она уедет сегодня вечером, прежде чем у неё будет возможность найти нового дилера или сбежать из города.
— Хватит болтать, — говорит он, прижимаясь губами к моей коже, когда вода обрушивается на нас. — У нас осталось достаточно горячей воды, чтобы я мог погрузить свой член в твою тугую киску.
— А ты умеешь обращаться со словами, — отвечаю я, закидывая ногу ему на бедро, когда он входит в меня.
Горячей воды хватает не так долго, как нам нужно, но мы не возражаем. Когда заканчиваем, мы вытираемся, и я надеваю одну из его футболок, которую он оставил в прошлый раз, а Джейк одевается только в свои боксёры.
— Ты голоден? — спрашиваю я, идя по коридору. — Я могла бы кое-что нам приготовить…
Я проглатываю слова и останавливаюсь, Джейк врезается мне в спину. Он немного смеётся, а затем наклоняется, целуя изгиб моей шеи.
— Да, я уже готов ко второму раунду, — шутит он, покусывая мочку моего уха.
— Джейк, — шепчу я, не сводя глаз с брата.
Хантер сидит за моим кухонным столом. Я даже не заметила, как он вошёл. Чёрт, я даже забыла, что у него есть ключ от моей квартиры. Он, вероятно, слышал нас, что совершенно унизительно.
— Хантер, позволь мне объяснить, — говорит Джейк.
— Объяснить? Я пришёл сюда, чтобы, чёрт возьми, извиниться перед тобой, чувак, и застаю вот это. Ты трахаешь мою сестру?
— С ней всё не так, — возражает Джейк, качая головой и подходя ко мне.
Мой брат встаёт и идёт к нам.
— Какого хрена? Я тебя хорошо знаю! Чёрт возьми, я тебе доверял!
— Хантер, это случилось между нами давным-давно, — говорю я ему, и по выражению лица Джейка понимаю, что, вероятно, не должна была говорить ему об этом.
Хантер бросается на Джейка, толкая его, пока тот не ударяется о стену, и хватает рукой за горло. Джейк слегка кашляет, но не делает ничего, чтобы защитить себя, когда Хантер бьёт его в живот.
— С тебя хватит! — кричит он ему в лицо. — Либо клуб, либо она!
Я злюсь на брата за то, что он ведёт себя так, будто мы сделали что-то не так. Я знаю, что технически Джейк нарушает правила, но я думала, что Хантер поймёт. Я думала, он одобрит.
— Он не должен выбирать! — кричу я.
Хантер крепче сжимает шею Джейка.
— Да, должен! — кричит он. — Ты не будешь частью этой жизни!
— Я выбираю её, — еле слышно выдыхает Джейк.
— Мейсон свяжется с тобой, чтобы снять с тебя патч, — говорит Хантер, отпуская его, пока Джейк хватает ртом воздух. Я бросаюсь к Джейку, когда мой брат уходит, захлопывая за собой дверь.
— Я всё исправлю, — обещаю я Джейку.
Он не отвечает, просто плюхается на пол рядом со мной и позволяет мне забраться к нему на колени, обнимая меня.
Я знаю, что клуб много значит для него, и я не могу позволить ему потерять его из-за меня. Я выполню своё обещание, даже если это будет означать, что теперь моя очередь нарушать правила.
Глава 34
Джейк
Я просыпаюсь и вижу Скайлар, свернувшуюся калачиком рядом со мной в своей постели, её обнажённое теплое тело прижимается к моему. Если меня выгонят из клуба, я, чёрт возьми, выйду, высоко подняв голову. После того, как Хантер ушёл в ярости, Скайлар пообещала мне, что исправит это, но я знаю, что она не способна на это.
Я столкнусь с последствиями своего решения, но я не могу потерять её снова.
Интересно, была бы у нас эта проблема, если бы я никогда не покидал её с самого начала? Была бы у нас теперь семья? Были бы мы женаты?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мне трудно представить, какой была бы моя жизнь, если бы я не присоединился к «Ублюдкам». Я близок с этими людьми, ближе, чем когда-либо был со своей семьей. Мы заботимся друг о друге. Мы — братство.
Я не хочу отказываться от одного ради другого. Насколько я знаю Хантера, он ещё ничего не сказал Мейсону. Какое-то время он будет мучиться. Он вспыльчив и принимает решения сгоряча. Чёрт, он был готов надрать мне задницу только за то, что я обнял Элли.
— Детка, я пойду поговорю с твоим братом, — говорю я Скайлар, и она поворачивается, приподнимаясь на локте. — Ты можешь одеться на работу? Я тебя подброшу.
Она кивает, и я поднимаюсь, чтобы поцеловать её. Пока не стало слишком жарко, я встаю с кровати и одеваюсь. Я провожу рукой по своему жилету, ощущая под пальцами гладкую кожу, прежде чем надеть его. Я ещё не потерял свой патч.
Скайлар уже встала и одета, на ней пара светло-розовых брюк и белый медицинский халатик, волосы собраны в хвост. Она поднимает с пола джинсы и майку, и я узнаю в них поношенные джинсы, которые она так любит носить.
— Ты понятия не имеешь, что эти джинсы делают со мной, — говорю я. — И что этот халатик делает со всеми остальными.
Она смеётся и несёт грязную одежду в ванную. Через несколько минут она выходит и говорит, что готова. Мы направляемся к клубу короткой дорогой, ворота автоматически открываются для нас.
— Удачи с Хантером, — говорит она, протягивая мне шлем.
— Она мне понадобится.
Сначала я позволяю ей уйти, зная, что она направляется в клинику, а потом иду искать Хантера. Ещё довольно рано, но я сомневаюсь, что он ещё спит. Когда я прохожу через клуб, в нём тихо, и я ещё больше убеждаюсь, что он ещё никому ничего не сказал.
Я нахожу Хантера в гараже, он работает над своим байком. Когда мы не заняты на стройке, мы ковыряемся в мотоциклах, поддерживая их в хорошем состоянии. Иногда мы выполняем побочную работу за небольшую дополнительную плату, помогаем местным жителям с проблемами с транспортными средствами, которые у них могут возникнуть. Мы делаем всё, чтобы деньги продолжали поступать в клуб.
— Мы можем поговорить? — спрашиваю я, но он игнорирует меня. — Хантер, ты же знаешь, что я никогда не причиню вреда Скайлар.
По-прежнему ничего. Он продолжает менять масло, а потом встаёт, чтобы выбросить пустые бутылки в мусорное ведро, вытирая руки о джинсы. Я делаю ещё одну попытку завязать разговор.
— Я годами игнорировал своё влечение к ней из уважения к тебе. Когда ты ушёл, я ни хрена не знал, вернёшься ли ты или позовёшь меня с собой. Хотя на это я уже не надеялся. Я не собирался влюбляться в неё.
— Чушь собачья, — бормочет он.
— Мы переспали в её двадцать первый день рождения, и ты позвонил мне в тот же вечер, — он снова игнорирует меня, полируя мотоцикл чистой тряпкой. — Тогда я ушёл, но ты привёл её сюда, и это заставило меня понять, что мои чувства не изменились.
Он встаёт, отбрасывая тряпку.
— Ты, кажется, забываешь, что я знаю тебя, Джейк. Я знаю, на что ты способен. Я также знаю твою репутацию среди клубных кисок. Я видел тебя с ними! Ты думаешь, я хочу, чтобы Скайлар была где-то рядом?
— Я тоже знаю, на что ты способен, Хантер, — напоминаю я ему. — Я был не единственным, кто выполнял эту работу. Не только у меня на руках кровь. Мы делали то, что должны были делать для клуба!
— Теперь ты не ставишь клуб на первое место!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я понимаю твою злость, — отвечаю я спокойным голосом, когда он обходит свой байк и направляется ко мне. — Но, чёрт возьми, я люблю ее.
— Конечно, ты привык в своей жизни оставлять всё и вся! Тебе же так проще, — кричит он. — Ты ушёл ото всех в своей чёртовой жизни, Джейк! Ты оставил свою маму с мудаком, который её бьёт!