- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скользя во тьме - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы используем ее как точку воспроизведения примерно для восьми, а теперь, скорее, девяти домов или квартир, находящихся под наблюдением по соседству. Так что ты будешь сталкиваться с другими тайными агентами, занимающимися тем же самым. Поэтому всегда носи там шифрокостюм.
— Меня увидят, когда я буду входить в эту квартиру. Она слишком близко от дома Арктура.
— Такое не исключается, но ведь и квартал не маленький. Там сотни квартир, и это единственная, которую мы нашли пригодной с электронной точки зрения. Придется обойтись ею — по крайней мере, пока мы не добьемся законного расселения какой-то другой. Мы над этим работаем… в частности, есть одно место в двух кварталах оттуда, где ты будешь не так приметен. Думаю, через недельку справимся. Если бы голосканеры могли с достаточным разрешением передавать по микрорелейным кабелям и линиям ИТТ, как старые…
— Ладно, я просто воспользуюсь легендой, что трахаю в том доме какую-нибудь шлюху, если Арктур, Лакман или кто-то еще из тех торчков заметит, как я туда вхожу.
На самом деле это не так уж все затрудняло; по сути, таким образом до предела урезалось неоплачиваемое транзитное время, что было немаловажно. Он легко мог прогуляться до безопасной квартиры, провести воспроизведение, определить, что имеет отношение к его отчетам, а что можно отбросить, — и очень скоро вернуться обратно в…
В мой собственный дом, подумал он. Где я Боб Арктур, тяжелый торчок-подозреваемый, за которым без его ведома наблюдают компетентные органы. Но каждые пару дней я нахожу отговорку, чтобы пройти немного дальше по той же улице — в квартиру, где я Фред, тайный агент, прокручивающий километры пленки, чтобы проследить за самим собой. Все это дело, подумал он, сильно меня угнетает. Если не считать предоставляемой мне таким образом возможности для защиты и получения ценной информации.
Скорее всего, кто бы за мной ни охотился, он будет прихвачен голосканерами в первую же неделю. От этой мысли у Фреда сразу поднялось настроение. — Отлично, — сказал он Хэнку.
— Итак ты видишь, где расположены сканеры. Если потребуется техобслуживание, ты, полагаю, сможешь провести его сам — когда окажешься в доме Арктура и никого не будет поблизости. Ты ведь обычно без проблем в его дом попадаешь?
Черт возьми, подумал Фред. Если я буду этим заниматься, я попаду в голопросмотр. Так что, когда я передам все Хэнку, я, очевидно, предстану на пленке сначала одним из персонажей, а затем тем человеком, который возится со сканерами.
До сих пор Фред подробно не разъяснял Хэнку, каким способом он получает информацию о своих подопечных; он сам, как Фред, наиболее эффективное сканирующее устройство, нес эту информацию. Однако теперь ситуация менялась: аудио- и голосканеры, в отличие от него самого во время словесного отчета, ничего автоматически не редактировали — не вычеркивали опознавательных упоминаний Фреда о самом себе. Теперь сканеры будут пунктуально фиксировать заполняющее весь экран лицо Боба Арктура, когда он станет с ними возиться. С другой стороны, именно он будет первым просматривать сохраняемые кассеты и по-прежнему сможет заниматься редакцией. Правда, на это потребуется немало времени и усилий.
Но что выбрасывать при редакции? Всего Арктура — целиком? Но ведь Арктур и есть подозреваемый. Значит, Арктура в те моменты, когда он станет возиться с голо-сканерами.
— Я буду себя выбрасывать, — сказал Фред. — Так, чтобы ты меня не распознал. В порядке естественной защиты.
— Конечно. Разве ты раньше этого не делал? — Хэнк протянул ему пару рисунков. — Будешь использовать внешнее стирающее устройство, которое устраняет любой фрагмент, где ты появляешься как осведомитель. Это, разумеется, для голосканеров. Для звуковой части установочного курса не предусмотрено. Впрочем, никаких реальных проблем у тебя не возникнет. Мы принимаем как должное, что ты входишь в круг близких друзей Арктура, которые постоянно бывают в доме. Ты либо Джим Баррис, либо Эрни Лакман, либо Чарльз Фрек, либо Донна Пэторн…
— Донна? — Он рассмеялся. Точнее — рассмеялся шифрокостюм. Очень по-своему.
— Либо сам Боб Арктур, — закончил Хэнк, изучая список подозреваемых.
— Я все время о себе докладываю, — заметил Фред.
— Так что тебе придется время от времени частично убирать себя с голокассет, ибо, если ты полностью себя выбросишь, мы волей-неволей вычислим, кто ты такой, — путем исключения. На самом деле ты должен редактировать себя — как бы это сказать? — изобретательно, искусно… Черт, есть же слово — творчески. Например, убирать те краткие эпизоды, когда ты дома один и занимаешься поисками, просматривая бумаги и ящички бюро, или когда ты занимаешься одним сканером на виду у другого…
— Куда проще раз в месяц присылать туда сотрудника в униформе, — предложил Фред. — И пусть он говорит: «Я пришел провести техобслуживание следящих устройств, тайно смонтированных по всему вашему дому, а также в телефоне и в автомобиле». Арктур оплатит счет.
— Арктур выставит сотрудника, а затем исчезнет.
— Если Арктуру есть, что скрывать, — заметил шифрокостюм по имени Фред. — А это еще не доказано.
— У Арктура может быть очень много что скрывать. У нас есть на него более свежая информация, уже проанализированная. Нет почти никаких сомнений: он подставка, трехдолларовая купюра. Он не тот, за кого себя выдает. Так что не слезай с Арктура, пока он не даст маху — пока мы не соберем достаточно информации, чтобы по всей форме арестовать его и упечь.
— Вас интересует, где хранятся наркотики?
— Мы обсудим это позднее.
— Вы думаете, он большая шишка в «Агентстве В. С.»?
— Что мы думаем, к твоей работе отношения не имеет, — проговорил Хэнк. — Мы оцениваем. Ты, со своими ограниченными суждениями, только докладываешь. Это нисколько тебя не унижает. Просто у нас есть много информации, тебе не доступной. Общая картина. Обработанная на компьютере.
— Арктур обречен, — заключил Фред. — Если он что-то готовит. А из ваших слов мне ясно, что он что-то готовит.
— Такими темпами судебное решение по Арктуру не за горами, — подтвердил Хэнк. — А тогда можно будет закрыть на него дело. Что всех нас очень порадует.
Фред стоически зафиксировал в памяти адрес и номер квартиры — и тут вдруг припомнил недавно исчезнувшую молодую парочку торчкового типа, которая время от времени входила и выходила из этого здания. Наверняка их упекли, а квартире нашли достойное применение. Парочка ему нравилась. У девушки были длинные льняные волосы, и лифчика она не носила. Как-то раз он проезжал мимо, когда она тащила тяжеленную сумку с продуктами, и предложил подвезти. Они немного поговорили. Девушка, прелестная и застенчивая, оказалась поборницей натуральных продуктов, мегавитаминов, морских водорослей и солнечного света, и в то же время было ощущение, что она сдает. Теперь он понимал, почему. Очевидно, эти двое хранили. Или, еще вероятнее, торговали. С другой стороны, если квартира действительно была нужна, хватило бы и срока за хранение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});![Отвори, сестра моя [= Откройся мне, сестра моя; Отвори мне, сестра…; Брат моей сестры; Необычайное рождение] - Филип Фармер Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/9/1/0/2/8/91028.jpg)
