- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома - Айви Роут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я теперь графиня Холборн. Не по своей воле, конечно. Когда я оказалась здесь, оказалось, что я заняла место молодой девушки, которая должна была стать женой Ричарда Холборна… — Я неторопливо рассказала все, что произошло со мной здесь за это время. И как же приятно оказалось излить кому-то душу!
Илья кивнул, снова присвистнув.
— Ну, ты, я смотрю, не из робкого десятка. Водишься с благородными, а? И чего же ты задумала? Что-то серьёзное или для души?
— Я хочу восстановить водопровод, — с энтузиазмом ответила я. — В поместье и деревне его никогда не было. Люди пользуются колодцами, это всё неудобно, старо. Я подумала, что это будет хорошим вложением и для дома, и для деревни.
Илья на мгновение замер, а потом начал хохотать так, что его смех эхом разлетелся по комнате.
— Водопровод! Ты серьёзно?! Блестяще! — Он хлопнул рукой по столу, всё ещё смеясь. — Элизабет, ты меня удивляешь! Водопровод в этом средневековье! Это ж надо так… Да я тебе с этим помогу, с удовольствием!
Его весёлое и искреннее настроение заразило меня, и я тоже улыбнулась. Он казался таким лёгким и радостным человеком, даже несмотря на всё, что произошло в его жизни. Казалось, что Илья находил радость даже в самых странных ситуациях.
— Правда поможешь? — удивлённо переспросила я.
— Конечно, помогу! Я тут свои связи имею, да и магия мне немного подчиняется, так что вместе мы что-то придумаем! — Илья выглядел так, словно уже предвкушал начало работы над проектом.
Я не могла сдержать благодарную улыбку. В этом странном и чужом мире я вдруг почувствовала облегчение — не только потому, что у меня появился союзник, но и потому, что нашла кого-то, кто меня понимает.
Глава 34. Не просто наследство
Я стояла на пороге своего будущего, наблюдая, как несколько рабочих, загорелые и хмурые, начали копать траншеи.
С моего путешествия в Ньюкрест прошло несколько дней. Ричард не обманул, и теперь в моем распоряжении были деньги на восстановление Холлисайда. Илья сильно помог мне в разработке плана, того что касалось водопровода и горячей воды.
Ремонт поместья казался мне невероятно амбициозным проектом, но я больше не могла отступать. Теперь у меня были все необходимые ресурсы, и Илья, со своим опытом, предложил такой план, что казалось: успех уже в руках. Но я знала, что Холлисайд — место, где даже самое простое начинание может обернуться хаосом.
— Вода через магическую котельную, — повторяла я себе его слова, подгоняя уверенность, когда рабочие вбили первые лопаты в землю.
Идея была великолепна. Проложить трубы от реки через водонапорную башню, которая будет магическим образом нагревать воду, обеспечивая дом не только обычным водопроводом, но и горячей водой. Эдакая магическая инженерия, одновременно сложная и элегантная.
Когда я прибыла в Холлисайд впервые, всё здесь казалось мне разрушенным и неопрятным. Поместье было как старинная картина, утратившая былое величие, но при этом всё ещё сохраняющая в себе некую скрытую красоту. И вот теперь, стоя среди поднятого дыма и звуков ударов лопат, я чувствовала, как это место возвращает себе жизнь.
— Леди Элизабет! — прокричал один из рабочих, отводя с лица грязь. — Похоже, дело пойдёт на ура, как вы и говорили!
Я улыбнулась, но что-то внутри меня продолжало тревожить. Холлисайд был не просто старым поместьем — он был живым. И не в переносном смысле, как объяснил мне Илья. Столетия магических ритуалов и древних заклинаний, заложенных в его стенах и землях, сделали его чем-то больше, чем просто зданием. Значит в наследство мне достался не просто дом, а целая скрытая магическая система.
Я догадывалась об этом еще с того момента, как оказалась перед алтарем в саду, что что-то здесь не так. Маг только подтвердил мои опасения. И несколько масштабировал их. Илья предупреждал меня, что вмешательство в магические системы может повлечь за собой неожиданные последствия, но мне нужно было двигаться дальше. Я взяла с мага слова, что если что, он приедет помочь мне.
— Главное — не копайте слишком глубоко, — предупредила я, слегка нервничая. — Земля здесь непростая.
Рабочие кивнули, но по их лицам было видно, что они воспринимают мои слова как очередное барское причудливое предупреждение. Я прикусила губу.
Сначала все шло хорошо. Траншеи постепенно углублялись, рабочие работали слаженно, и казалось, что через пару дней мы сможем начать укладку труб.
Один из рабочих вдруг выпрямился, оглядываясь по сторонам, и его лицо застыло в ужасе. Я быстро подошла ближе, но как только собралась что-то сказать, из земли, куда была вбита лопата, начала подниматься тонкая струйка воды. Казалось бы, ничего странного — в конце концов, рядом река. Но эта вода… Она двигалась как-то иначе. Она струилась вверх, вопреки законам природы, закручиваясь в спирали, и медленно поднималась к небу, будто бы её направляли невидимые руки.
— Что это? — прошептал один из рабочих, отступая на шаг.
Я замерла, наблюдая за этим странным явлением. Вода, как живое существо, покачивалась в воздухе, а затем вдруг ринулась вперёд, словно змея, развернувшись по всей длине траншеи. Я отступила назад, чувствуя, как холодок пробегает по спине.
— Прекратить копать! — прокричала я, осознавая, что это могло быть следствием тех самых старых магических систем, о которых говорил Илья.
Но было уже поздно. Вода неожиданно взвилась в воздух, закручиваясь в вихрь, и из земли, где её касались лопаты, начали вырываться корни. Огромные, толстые и старые, словно они были частью какого-то забытого древнего дерева. Они выползали на поверхность с ужасающей скоростью, окутывая траншеи, словно жадные щупальца. Рабочие отступали в панике, их лопаты оставались брошенными на земле.
— Что за чертовщина! — выкрикнул один из них, бросаясь прочь.
Я не знала, что сказать. Моё сердце билось так, будто вот-вот выскочит из груди. Эти корни были живыми. Они двигались, будто искали что-то, тянулись к людям и инструментам, и их прикосновение было холодным, словно сама земля решила восстать против нас.
— Уходите отсюда! — закричала я, хватаясь за первое, что пришло на ум. — Уводите людей!
Рабочие разбегались кто куда, побросав лопаты. Вода продолжала струиться по воздуху, а корни продолжали извиваться и обвивать всё на своём пути. Я стояла посреди этого хаоса, не представляя, что с этим делать.
Разрушенное поместье, протекающая крыша, пыльный матрас, заросший огород — с этим я понимала,

