- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследники Шамаша. Тени и пыль - Alexandra Catherine
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне кажется, Ваше Высочество зовёт государь. Не будем раздражать его понапрасну. Ступайте. Мы присоединимся к вам с минуты на минуту.
Марк посмотрел на Ишмерай встревожено и бесконечно нежно, Ишмерай — с ужасом. Когда принц скрылся, девушка схватила мать за руку и простонала, падая на колени:
— Ах, матушка, клянусь Небом, ничего не было!
— Вставай! — тихо рыкнула герцогиня, поднимая дочь на ноги и суетливо оправляя подол её платья. — Допрыгаешься, глупая!
— Матушка, умоляю, только не говори батюшке! — трясясь от ужаса, прошептала Ишмерай, ибо не знала, кого боялась больше — отца или мать.
— Я и не о батюшке сейчас говорю! — фыркнула Акме, расстроено сжав брови. — Что будет с тобой, если этот баловень запятнает твою честь?! Что нашло на вас в эти каникулы? Или это происходит между вами уже давно?
— Раньше такого не было… — расплакалась Ишмерай. — Но ты же сама говорила, что он ангел.
— Однако я никогда не забывала, в какой семье родился этот ангел и в какой семье рос! Достойный молодой человек, испытывая сильные чувства к девице, не помедлил бы просить её руки! Он же не первый месяц пожирает тебя глазами и хоть бы раз заикнулся!..
— Матушка, ничего не было!..
— Несчастное моё дитя! — выдохнула Акме, опасливо оглядываясь. — Что бы сказал отец?.. — она прошептала. — Ты уже слишком взрослая, чтобы не знать, в какие сети, ловко расставленные мужчинами, можно попасть. Тем более, расставленные вальдеборгскими принцами!
— Матушка, неужели я больше не смогу видеть его?.. — выдохнула Ишмерай, и ресницы её задрожали.
— Это слишком опасно, пока он не готов сделать тебя своей невестой.
— А если он так и не окажется готов? Мы же всегда были добрыми друзьями!
— Я только что видела, какие вы добрые друзья, — скептически парировала герцогиня. — И мне этого достаточно. Значит, в следующий раз увидишь его, когда рядом с тобой будет стоять тот мужчина, фамилию которого ты соблаговолишь носить. Ну же, вытри слезы, надо спускаться. Если твой отец и я снова научимся доверять принцу, быть может, ты увидишь его гораздо раньше.
Лицо герцога не смягчилось нисколько, когда Марк произнёс несколько проникновенных слов, предназначенных только Гаральду Алистеру. Гаральд Алистер в ответ лишь с презрением поклонился принцу, а принцу ничего не оставалось, как побледнеть, глубоко вздохнуть, обменяться с Ишмерай печальным взглядом, взмыть на своего коня и сидеть с опущенным лицом всё то время, пока граф Сагдиард и виконт Аим вальяжно раскланивались перед герцогом, красавицей герцогиней, их прелестными дочерями, а также принцессой Нодрима, её легендарным супругом и зевавшим королем, взгляд которого ясно говорил: «Да проваливайте вы уже, черт бы вас побрал!»
Атанаис была со всеми безупречно вежлива, но ее выдавали лишь глаза, которые несмело обращались к графу Александру. Он тоже старался быть со всеми одинаково вежливым, но голубые глаза его скользили по лицу Атанаис с явным восхищением.
Когда Ишмерай и Марк обменялись прощальным, преисполненным печали, взглядом, когда королевская карета и кони приближенных скрылись за горизонтом, герцог смог вздохнуть спокойно. Для полного счастья оставалось выпроводить короля, который намеревался задержаться еще на пару дней. Но тем же вечером герцог вызвал Ишмерай в свой кабинет, где сидела Акме с прижатой ко лбу ладонью и, к удивлению и жутким подозрениям Ишмерай, Гаспар Алистер, бледный и напуганный.
«Сейчас мне достанется, — едва поглядев на отца, подумала девушка. — Может, прикинуться больной? Или изобразить обморок?..»
— Подойди, — грозно приказал герцог Атии, не предложив дочери сесть.
— Вы звали меня, батюшка.
— Я не желаю более видеть Его Высочество принца Марка в моем доме, — резко проговорил герцог Атии.
— Батюшка, я клянусь вам, он ни в чем не виноват! — выдохнула Ишмерай, молитвенно сложив руки на груди. — Это я упрашивала его взять меня с собой на охоту! Я не послушалась его и ускакала от него! Лишь по своей вине я упала с лошади! Марк спас меня!
Герцог ударил кулаком по столу так, что вздрогнула сама герцогиня, и прорычал:
— То, что ты позволила себе без спроса покинуть дом и убежать с этим мальчишкой на охоту, разговор отдельный! Я всегда знал, что ты непослушная, дерзкая, неугомонная. Ты никогда не слушалась матери, но думал, что слушаешься меня. Но я оказался слеп в своей к тебе любви. Я и представить не мог, что твоё непослушание зайдёт так далеко! И, как я только что узнал, дело вовсе не в охоте!
— Батюшка! — выдохнула Ишмерай, мертвенно побледнев: от волнения еще не вылеченная голова закружилась. — Я не понимаю, о чем вы говорите.
— Гаспар! — рявкнул герцог так, что мальчик вздрогнул. — Повтори то, что ты сказал несколько минут назад.
— Отец, не заставляйте меня, — прошептал мальчик, замотав головой.
— Не мямли, Гаспар! — рыкнул герцог. — Или ты солгал нам с матерью?!
— Гаспар? — мертвенно прошелестела Ишмерай.
Наследник Атии несмело посмотрел на сестру и, вероятно, уже сотни раз раскаялся в своей болтливости, но герцог не отступал, и мальчику пришлось выдавить с опущенными глазами:
— Я видел… как принц Марк обнимал Ишмерай в библиотеке… целовал в губы… В Рождественский вечер…
— Гаспар! — девушка задохнулась от возмущения, и лишь сила воли заставила её не расплакаться от страха, но она не смела топать ногами и кричать, что это было ложью: если бы герцог заставил Марка держать ответ, Марк бы не отрекся от неё.
— Это правда? — страшно прошептал герцог.
Ишмерай поглядела в отцовские глаза, гневные, отчаянно сверкающие. Никогда еще отцовский гнев не был направлен на неё. И никогда еще она не видывала гнева такой силы. Она собралась с силами и выдохнула:
— Правда.
— О Господи! — едва слышно простонала Акме, закрыв глаза. — Ты поклялась, что ничего не было!
— С каких пор поцелуй — это бесчестие? — удивилась Ишмерай, зная, что должна молить о прощении, но ею овладело возмущение. — Тем более, если он любит меня?
— Неужто и ты любишь его? — съязвил Гаральд.
Ишмерай вздохнула и ответила:
— Не знаю, батюшка…
— Ты позволила ему поцеловать себя из простого любопытства? — загремел тот,

