- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже зная это, я не мог позвать её. Я не мог подняться в зал на втором этаже, где съежилась Тцукихо.
Я побежал на лестницу. Но я смог только наполовину подняться по ней.
Я заметил, что время шло еще дальше.
— “...Что ты делаешь?”, я услышал голос Тцукихо.
Из коридора на втором этаже, наверху лестницы. Те слова, которые были на грани возвращения ко мне, но чьи значения ускользали от меня. И там — да — сцена, которую я был в состоянии представить, но неспособный связать с каким-либо смыслом в реальности...
— “Что ты делаешь...? Теруя?”
Я только что поднялся по ступенькам и побежал вниз по коридору через пути, когда я увидел две фигуры перед собой.
Одной была Тцукихо.
Другая была мной.
Обе передвигались по коридору передо мной. Тцукихо следовала за качающимся Теруей нетвердой походкой, отчаянно пытаясь уговорить его...
— “Ох...прекрати это”, сказала Тцукихо, схватив его за руку, но Теруя стряхнул её и огрызнулся “Просто...не волнуйся об этом.”
— “Ч-что ты говоришь?”
— “Я был бы признателен если бы ты оставила меня одного”, грубо ответил Теруя, его слова были произнесены подозрительно невнятно, как и его походка. “Я хочу...”
Я хочу умереть—вот то что он/я хотел сказать. Вот почему он сказал не волноваться об этом и оставить его одного.
— “...Ты же не имеешь ввиду это.”
Тцукихо снова схватила его руку. Теруя стряхнул её.
— “Именно это.”
— “Ты не можешь...Не делай это!”
Они подошли к той части коридора, которая выходила в фойе и их спор становился все более накаленным.
Шаги Теруи были более неуверенными чем когда-либо, но он упорно стряхивал руки Тцукихо. Но даже так, Тцукихо бежала за ним, в отчаянии пытаясь остановить его. Опасный дисбаланс в их силах разрастался.
— “Не волнуйся об этом...”
Теруя попытался освободиться от хватке Тцукихо.
— “Это...слишком поздно для меня.”
— “Нет!”, резко крикнула Тцукихо, сопротивляясь.
Именно в этот момент сила и движения Теруи, которые свидетельствовали об отсутствии самоконтроля, привели к катастрофе для него. Он выкрутился и смог стряхнуть Тцукихо, но движение было слишком сильным и он споткнулся, упав спиной на перила между коридором и фойе.
Без сомнений, из-за старости, перила уже были хрупкими, и к несчастью, они треснули под ударом. Упустив момент, чтобы вернуть свое равновесие, тело Теруи упал вверх ногами и он рухнул на первый этаж...
...
...Это
По-видимому это правда о моей/Теруи Сакаки смерти. Вполне.
К моменту, когда мысль дошла до меня, видение рассеялось.
Я медленно пошел вниз по коридору и проверил состояние перил. Они вернулись в свое первоначальное состояние благодаря починке и вставке нового куска дерева в них. Когда я посмотрел вниз через перила, упавшую фигуру Теруи нигде не было видно...
— “Теруя.”
Это случилось в тот момент, когда Я услышал голос. Он принадлежал Тцукихо.
Я повернулся и увидел её в дальнем конце длинного коридора. Она стояла перед дверью (которая—да—которая вела в мою спальню)...
— “Теруя, ты там?” выкрикнула она взволновано.
О, это... Очевидно это не было продолжением сцены ранее. Не продолжение, но вместо того, что было раньше чем то, чему я стал свидетелем...
Время снова пошло назад.
Тцукихо взяла с собой Сю, чтобы посетить поместье и поднялась на второй этаж ища Терую... И она предполагала, что он в своей спальне. Без сомнения это была сцена как раз перед той.
— “Теруя?”, Тцукихо позвала снова и открыла дверь.
Как только она заглянула в комнату, прозвучал гулкий вопль от неожиданности.
— “О! Что не так? Что случилось?”
Я побежал вниз по коридору, следуя за её вымыслом, когда она вбежала в комнату. Она оставила дверь открытой, и я оглядел комнату безрадостным взглядом. И увидел—
Белая веревка свисала с балки на потолке.
Петля была сделана на конце веревки, достаточно большая, чтобы продеть человеческую голову... Очевидно, она была предназначена для того, чтобы повеситься.
Стул поставили ровно под веревкой. Теруя/я стоял на стуле. Он держал петлю в обоих руках, на грани того, чтобы одеть ее на свою шею.
— “Прекрати это, Теруя!”, крикнула Тцукихо, подбегая к своему младшему брату. “Прекрати это сейчас же. О чем ты думаешь? Подойди, спустись оттуда...”
Комнату наполнял сильный запах алкоголя. Оглядевшись, я увидел бутылку и стакан на прикроватном столике. Так же как и пластиковую коробку с таблетками высыпавшимися из нее.
Алкоголем был виски. Таблетки возможно были моим снотворным, которое я постоянно использовал в то время. В состоянии помутнения после приема двух сразу, Теруя/я пытался покончить с жизнью той ночью.
Было ли то, что Тцукихо пришла ровно в тот момент и временно прервала планы брата, счастливым случаем или нет, учитывая произошедшее далее...?
— “...Нет, оставайся там!”, сказала Тцукихо, обернувшись, чтобы посмотреть на дверь. “Не заходи сюда, Сю. Мне надо, чтобы ты оставался внизу, хорошо?”
Услышав это, я, тоже повернулся, чтобы посмотреть на дверь. Сю уже пришел.
Итак Сю тоже пришел сюда, следую за своей матерью. Но, когда она попросила его, он сам вернулся по коридору на первый этаж. И потом...
Когда я снова обратил взгляд на комнату, все пропало без следа.
Тцукихо и Теруя. Веревка и стул. Бутылка из-под виски, стакан, и бутылка от таблеток на столе. Даже запах алкоголя, который заполнял комнату...
Солнечный свет пробивающийся через щель в шторах был очень тусклым. Холодные тени медленно расползались по всей комнате, поглощая меня, прикованного к месту.
3
Было уже за шесть вечера и Мей Мисаки не появилась. Солнце наконец садилось, выцветая из заката в сумерки...
Один, почти растаявший в господствующих тенях, Я потерял себя в мыслях.
Если бы Я только был мертв... Я часто думал так на протяжении жизни. Я даже говорил эти слова вслух Тцукихо или Сю.
Если бы только Я был мертв, все было бы хорошо.
Если бы только Я был мертв...
К примеру, Я редко разрешал людям ездить в машине, которую Я вел. Потому, что... Как заметила вчера Мей Мисаки, машины напоминали мне о автобусной аварии одиннадцать лет назад. Потому, что то была ужасная авария.
Потому что это была ужасная авария.
Я никогда не мог забыть эту трагичную сцену...
Я никогда не мог забыть...
Не имеет значения, как много внимания Я уделял осторожному вождению, риск попасть в аварию никуда не исчезал. И риск смерти человека в аварии тоже. Так что—
Мне не нравилось позволять людям ездить в моей машине. Если бы Я случайно попал в аварию и человек бы погиб... Просто думать об этом уже пугает. Очень пугает.
Несмотря на то, что Я был так поражен испытанным одиннадцать лет назад, Я владел машиной и разъезжал на ней, как и остальные люди Немного подумав об этом, возможно это

