- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Богиня пяти дворцов - Леа Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо. Князь Лю… – Маргарет замолчала, подбирая слова. – Не желаете как-нибудь встретиться и попить кофе.
Что ж, она и правда не сдавалась заключить со мной выгодный лионцам союз.
– Дочь консула, вроде, не глупая и должна помнить, что у меня уже есть невеста.
– Я все разузнала и проверила, у вас никого нет.
– Мы держим отношения в тайне.
– Что ж, как пожелаете. Брату своему я передам о вашем звонке. До свидания. – Она резко повесила трубку.
Стало даже немного стыдно, ведь я, похоже, обидел ее. Но чего она добивается? Как сказал Мяо Чжуан мой брак мне не принадлежит. И хоть я не стал императором, это не значит, что в этом плане что-то изменилось. Еще ничего не кончено. К тому же, Маргарет Бакер – дочь лионского консула, а значит, враг императорской семьи.
Уже ближе к вечеру со мной созвонился Оскар. Я уточнил у него, не планировал ли он приехать в мое казино в эту субботу. Пришлось сказать, что из-за последних событий я так устал, что мне нужно развеяться и с кем-то поболтать, а друзей и знакомых, кроме Оскара, у меня нет.
– Что ж, раз ты обратился ко мне, значит, у тебя и правда все настолько плохо, – заключил он. – Думаю, в эту субботу ближе к вечеру я смогу приехать.
В глубине души я все же надеялся, что он откажется, ведь это означало, что теперь мне нужно думать об организации ловушки для Хэй Цзиня. Даже не знаю, какого снайпера нанял Его Величество и как мне с ним связаться, но все контакты наверняка есть во дворце. Новый император как раз просил отчитываться перед ним лично, так что пусть все решает самостоятельно. Мое дело заключилось лишь в том, чтобы заманить Хэй Цзиня в казино.
Я пообещал Мяо Чжуану на смертном одре, что выполню это поручение. Так же я обещал позаботиться о Синлинь. Но раз императором я не стал, то приструню хотя бы революционеров – уже хоть какой-то вклад, надеюсь, предки будут не разочарованы. В этом было также и много личного – Хэй Цзинь оставил мою сестру вдовой, а от потрясений та потеряла еще и ребенка. Вот и пришло время наконец поквитаться.
Глава 12. Переговоры с иностранцами
МЯО ШАНЬ
Прошло еще какое-то время прежде, чем Оскар Бакер наконец соизволил наведаться в казино Лю Сана в сеттльменте, о чем князь доложил нам по телефону. Хэй Цзинь обговорил с ним день и время, и вот настал тот момент, когда мы собрались ехать. Шань Цай и Сюэлянь оставались в администрации, потому что мы не могли взять их с собой, к тому же, всех бы и не пустили.
– Оставляю тут все на тебе, Шань Цай, – распорядился Хэй Цзинь, когда мы садились в машину.
– Не волнуйся, брат Цзинь, тут будет полный порядок, – заверил тот.
– А ты, – он повернулся к Сюэляню, – не вздумай никуда улизнуть.
– Да куда я пойду, гэгэ? – переспросил Сюэлянь.
– На всякий случай я все равно приказал солдатам на выезде вас никуда не пускать.
– Гэгэ!
Шань Цаю эта новость тоже не пришлась по душе:
– Брат Цзинь слишком заморочился.
– После смерти императора стало еще опаснее, – объяснил Хэй Цзинь, – сейчас нужно быть очень осторожными.
– Ну и вы будьте осторожными, – сказал Сюэлянь и посмотрел на меня с едва заметной тревогой.
Он не сомневался, что с Хэй Цзинем я буду в безопасности, но не мог не волноваться, провожая на вражескую территорию – а лионцев мы теперь и правда считали врагами. Меня тоже охватывала тревога. Тем не менее, я решительно его успокоила:
– Кто посмеет нас тронуть в казино Лю Сана?
Я окинула друзей взглядом. Шань Цай с поддержкой улыбнулся и кивнул мне. Сюэлянь сохранял хмурое выражение, сведя к переносице брови. В голове шевельнулась мысль, что мы тут будто прощаемся. Я затолкала ее поглубже и, повернувшись к машине, открыла дверцу.
Никаких прощаний мы не говорили.
Хэй Цзинь сел на водительское место, и мы поехали. Для этой вылазки он сменил военную форму на обычную одежду. Заказанная из хорошего магазина, она выглядела дорого, так что сомнений в том, что мой провожатый – важный человек, не должно было возникнуть. Вот только цветовая гамма костюма Хэй Цзиня не изменилась – черный и синий. Казалось, он уже сроднился с официальными цветами Сюань У и не признавал существование других.
На территорию сеттльмента нас пропустили, но как только мы встали у обочины рядом казино, никто не подошел, чтобы забрать ключи и отогнать машину на стоянку – за посетителей нас явно не посчитали.
– Что ж, припаркуемся тут, – заключил Хэй Цзинь.
У дверей дорогу нам преградил высокий мужчина западной внешности в черном костюме.
– Синлиньцам нельзя, – коряво выдавил он на нашем языке.
– Я Третья принцесса Мяо Шань, вместе со своим мужем пришла по приглашению князя Лю Сана. – Я сказала это на лионском, тоже коряво, но как могла – в тайне от всех я его учила и даже немного читала книги на иностранных языках.
Сначала мужчина окинул меня удивленным взглядом, но потом хмыкнул и указал вон.
– Как же, – ответил он, переходя на свой язык, – если эта девчонка принцесса, то я император Лиона.
Хэй Цзинь не мог не вмешаться. И, к моему удивлению, заговорил он тоже на лионском.
– Попрошу не грубить моей жене. Я военный губернатор города Хэбин. Если не верите нам, позовите князя Лю Сана.
А Лю Сан, между прочим, обещал, что встретит нас в назначенный час у входа, ну и где же он?
– Думаете, вы первые, кто заявляется сюда и просит позвать князя? Знаете же, что я простой охранник и хозяин заведения не может быть у меня на побегушках. Как я могу прийти к нему с такой просьбой?
– О чем речь? – раздался голос позади нас.
Мы обернулись – а вот и Лю Сан! Одет он был как всегда ярко: серебристый пиджак с черным воротом. Они с Хэй Цзинем выглядели прямо как полные противоположности. Князь казался расслабленным, но я заметила, что волосы у него в беспорядке, а лоб немного поблескивает от пота, будто он устроил себе небольшую пробежку.
– Мистер Лю, эти люди утверждают, что они военный губернатор и принцесса, – пояснил охранник.
– Так и есть, – с улыбкой отозвался Лю Сан. – Они приехали ко мне. Если позволите, то мы пройдем.

