- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По следу Атсхала. Проклятие - Борис Токур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чего это ваш? – возмутился приятель. – Я с ними дел не имею.
– Совсем?
– А на что мне? Заработать и сам могу. – Он дёрнул поводья. Лошади тронулись в путь. – Пусть кошель не распирает, зато совесть в порядке.
– Это точно, – согласился товарищ. – В народе временами бухтят, мол, раньше эту шайку хоть одноглазый сдерживал, а тут совсем распоясались. Слыхал ещё, Старх с Виндоком тайком приезжим дорогу выправляют. Те в сезон по корень повадились. Выдирают безжалостно!
– Ну так. На столичных рынках за один корешок целый карман монет отсыпают.
Парень вылупил глаза:
– Такой ценный?!
– Ещё бы. Это нам на ноги да дыхалку. А эти в городах… – парень ухмыльнулся и поддёрнул вожжи, – его по другому назначению используют. Бабам на привороты, мужикам на мужицкую силу. Может, и ещё на что. Я так слышал.
– Ну-у… видно, так и есть, коли бешеную деньгу отваливают.
– А то!
Лошади нервно заржали и ускорили бег. Парни закрутили головами, оглядываясь на темнеющий лес.
Товарищ испуганно охнул. За деревьями длинными скачками передвигались серые хищники. Стая, молчаливая словно призраки, стремительно нагнала сани и пристроилась бежать вровень. Так и казалось, что волки готовы вот-вот броситься наперерез. Свист кнута и подгоняющие выкрики заставили коней понестись шибче.
Здоровенный матёрый волк выскочил на дорогу позади дровней и, взметнув снежную пыль, остановился. Запрокинув голову к небу, он зашёлся надрывным воем. Стая с рыком и хриплым тявканьем заходила вокруг вожака.
Сани быстро удалялись от опасного места. Матёрый вышел вперёд, провожая людей пристальным ярко-зелёным взглядом. И только когда издали принесло нестройный гул, а с гор прилетел грохот камнепада, зверь обернулся на Атсхалы и тотчас занырнул в лес. Вся стая дружно отправилась следом. Точно по зову.
Глава 17
Повесив полушубок, Гретхен скинула с ног меховые сапожки и стянула с головы шерстяной платок. С раскрасневшимся от мороза лицом и сияющими глазами зашла в большую комнату.
– Папа…
Натолкнувшись на острый взгляд Виндока, она осеклась и растерянно пробормотала:
– Ты здесь… – Взгляд беспокойно обежал комнату. – А отец где?
Уорд сидел у камина и ворошил кочергой полыхающие красные угли.
– У Хельги, – ответил он. – Скоро подойдёт. – Взгляд тёмных глаз смягчился. – Присаживайся, Гретхен, подождём вместе.
Она перебросила за спину волосы и перехватила их лентой. Пройдя к очагу, села рядом с гостем на лавку и вытянула ноги к огню. Всё это время Уорд с удовольствием за ней наблюдал.
– Я тут… – сунул он руку в карман, – принёс тебе. – И протянул на ладони тонкий серебряный браслет с цветными камнями.
– Опять? – В голосе Гретхен явственно прозвучало неодобрение. Она аккуратно взяла искусно сплетённое украшение и заставила себя улыбнуться. – Виндок, ну зачем? Ты меня и так всё детство сладостями баловал. А ведь это уже не безделица. – Задумчиво рассматривая, она покрутила в пальцах браслет и провела ноготком по прозрачному синему самоцвету. – Красивый.
– С твоими глазами в красоте ему не сравниться, – неожиданно признался Уорд.
Гретхен оторвала взгляд от браслета и внимательно посмотрела на гостя. Он смутился, отвернулся и продолжил ворошить угли.
– Послушай, Виндок…
Его плечи напряглись. Гретхен мягко взяла его за руку и вложила в ладонь украшение.
– Не надо, – попросила она. – Ничего больше не надо. Хорошо?
Уорд молчал. Понять, о чём он думает, мешала непроницаемая чернота сощуренных глаз. Его чувства выдали грубые мозолистые пальцы, до скрипа сжавшие отвергнутый подарок.
– Думаешь, я ни о чём не догадываюсь? – Гретхен тихо вздохнула. Она снова припомнила день, когда со смятением в душе разглядела за вежливыми знаками внимания истинные намерения отцова воспитанника. – Давно догадалась.
– И что ты реши?.. – проглотил окончание фразы взволнованный Виндок.
– Прости меня. – Гретхен робко коснулась его локтя и тут же убрала руку. – Наверное, я вела себя неразумно. Но правда отношусь к тебе только как к другу. Я с детства к тебе привыкла…
– Чем это мешает?! – спросил он резко, сосредоточив взгляд на ярком пламени.
– Ничем. Просто я… – Гретхен замялась. Рядом с Уордом она вдруг почувствовала себя очень неуютно, словно у открытой клетки с опасным зверем. Хотелось тут же вскочить и убежать. – Я не буду с тобой, – произнесла она дрогнувшим голосом.
– Потому что обещалась Мордоку?
Он поднял на неё потемневшее лицо. Рот сжался в твёрдую линию. Гретхен едва нашла в себе силы, чтобы не отшатнуться. Таким пугающим ей показался непримиримый взгляд Виндока.
– Не в нём дело, – прошептала она и, борясь с желанием немедленно броситься прочь, поднялась и на одном дыхании проговорила: – Пожалуйста, пусть всё останется, как прежде, больше никогда не начинай этот разговор.
Он отвернулся, плечи ссутулились. Перед Гретхен сидел враз постаревший мужчина, с подёрнутыми сединой висками и хмурым профилем.
Образ Виндока невольно перекрывал другой – молодого быстроногого охотника с удивительно тёплым взглядом.
– Тогда, почему? – голос Уорда показался пустым и безжизненным как мёртвое дерево.
– Я не хочу… – «ничего с тобой обсуждать», хотелось ей крикнуть. Отступив, Гретхен, прижалась спиной к стене. – Не могу.
Оставаться в одной комнате с Виндоком стало невмоготу. Она прижала руки к груди, где в волнении заходилось сердце. На её счастье хлопнула входная дверь, и на порог нежданным спасением явился Густав. Не сумев скрыть облегчённого выдоха, Гретхен чмокнула отца в щёку и, легко взбежав по лестнице, скрылась в своей комнате.
Глава 18
Виндок и сам не заметил, как шустрая озорная девчонка с годами превратилась в такую красавицу. Сопротивляться её очарованию было тяжко, но можно. Другое не давало покоя. Гоня непрошеные мысли о девушке, он в то же время признавал, что одержим идеей приковать к себе Гретхен надёжными цепями. Что ему стоило отречься от неё? Ничего. Отрёкся бы да со временем успокоился.
Не будь та дочерью старосты.
Заявив, что её избранником он никогда не будет, дочь Густава не просто прошлась по самолюбию Уорда. Своим отказом она ломала все его планы. Даже засевшие в памяти картины, где Ланс и Гретхен беззастенчиво ворковали на виду у всего Грейстоуна, ранили его не так сильно.
И когда только успел выродок Мордока обойти его на пути к сердцу

