- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эмма Дженкинс - Елена Владимировна Добрынина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гостиница с незатейливым названием «Вкусно и уютно» располагалась на окраине столицы. На первом этаже находилась одноименная ресторация, а на втором этаже были номера. Кровать, стол, стул и умывальник с зеркалом – вот и вся обстановка. Зато чистенько и недорого. Жутко хотелось спать, но узнать, годится ли моя идея, хотелось еще больше.
Я сняла мамин медальон, покрутила его в руке, затем извлекла из сумки дорожный маникюрный набор с острыми ножничками. Как следует вымыла руки с мылом, а затем, на выдохе, как делал Лестер, ткнула острием в палец левой руки.
Больно было ужасно, даже слезы выступили. Морщась, я выдавила несколько капель крови на медальон, пробубнила «исполни клятву» и поскорее засунула травмированный палец в рот. Выглядело все это, должно быть, крайне нелепо. Да и результата никакого не было. Не раздался гром небесный, не явился призрак, и вообще ничегошеньки не изменилось. Только палец болел. Подождав немного, я спустилась вниз, в ресторацию. Заказала у добродушной хозяйки омлет и кофе и затаилась за столиком в углу, откуда было хорошо видно входную дверь. Ела медленно, тянула время, а заодно раздумывала, что же я буду делать, если мои ожидания не оправдаются. Запасного плана у меня не было. Поэтому решено было уделить внимание простым радостям жизни (еда и правда оказалась вкусной), листать купленную за мелкую монету газету и периодически посматривать на входящих в двери.
Так продолжалось очень долго. Я объелась, узнала все местные сплетни и изучила финансовые сводки, выпила три чашки кофе и все равно чуть было не уснула. И уже готова была сдаться и пойти наверх поспать, когда в ресторацию, наконец-то, вошел тот, кого я тут и поджидала. Эверт Диксон собственной персоной. Выглядел он неряшливо и помято: каштановые вихры падали на глаза, на левой скуле наливался свежий кровоподтек, ворот несвежей светло-серой рубашки расстегнут, жилет нараспашку. Он огляделся, повесил пальто на спинку стула и разместился за ближайшим столиком. Провел руками по волосам и призывно улыбнулся хозяйке.
– Милейшая, не найдется ли у вас завтрака для усталого бойца, всю ночь отважно сражавшегося с честью… То есть за честь прекрасной дамы?
Я только головой покачала. Мист Шут Гороховый в своем репертуаре.
К моему удивлению, хозяйка одобрительно засмеялась, захлопотала и через несколько минут уже ставила на стол перед этим нахалом яичницу с беконом, кровяную колбасу, тосты с маслом и джемом, дымящуюся чашку отвара и еще какой-то напиток в кувшинчике.
– М-м-м, – заглянув в кувшинчик, протянул довольный Диксон, – я ваш вечный должник.
– Так уж и вечный, – фыркнула довольная хозяйка, – три фунта с тебя, красавчик.
– Вы фея, – тот вынул из кармана деньги, – спасающая страждущих за весьма умеренную плату.
Пока Диксон с аппетитом ел, я размышляла. Может, это просто еще одно совпадение? Хотя… В голове сухо защелкали костяшками воображаемые счеты.
Когда-то Эдвин Алджертон на крови поклялся Матильде Голдвинг всегда быть рядом, и она активировала эту клятву своей кровью на медальоне и фразой «выполняйте обещанное». Щелк! Мы с Диксоном впервые встретились год назад. Тогда я случайно измазала амулет кровью и – точно помню – бросила Эверту в лицо практически эту же фразу. Щелк! И тут мой дар начал расти. Щелк! С тех пор я натыкаюсь на Диксона везде, куда бы ни направлялась. Щелк! Наконец, стоило мне сейчас активировать связь, и вот он снова тут как тут. Щелк!
Я подошла к столику Эверта, когда он старательно намазывал тост джемом.
– Мне нужно с вами поговорить…
Он без радости взглянул на меня и буркнул что-то похожее на «валяй».
Я присела за столик напротив Диксона, побарабанила пальцами по столу, подражая Лестеру, почесала нос, не зная с чего начать. И решила сразу выяснить то, что интересовало меня сейчас больше всего. Наклонившись поближе к молодому магу, я тихо-тихо спросила:
– Вы имеете отношение к роду Алджертонов?
А в следующее мгновение чуть не врезалась лбом в стол: меня схватили за плечо и вытащили из-за стола.
– А ну-ка, выйдем, друг любезный, – Диксон, чтоб демоны ему уши открутили, встал и то ли повел, то ли потащил меня к двери, как нашкодившего щенка.
Хозяйка неодобрительно покачала головой, но ничего не сказала.
Так мы дошли до ближайшей подворотни. Ни дать ни взять два закадычных друга. А в проулке Диксон, не ослабляя хватку, прижал меня к стенке.
– Кто тебя подослал, сопляк?
Пронзительный взгляд буравил насквозь. В голове неприятно защекотало, и я поняла, что этот менталист-недоучка пытается прочитать мои мысли. Ничего лестного для себя он там не обнаружил.
– Пустите, – просипела я, – я не хотела вас задеть.
– Не хотела? – он слегка ослабил хватку.
– Да, не хотела. Вот, смотрите, – я осторожно, не отводя от него взгляда, извлекла наружу медальон с иллюзией и нажала красный кристалл. – Узнаете? Меня никто не подсылал.
Меня резко отпустили, и я чуть не осела на землю – ноги не держали. Если бы он не подхватил, точно упала бы.
– Так, – произнес Диксон, когда убедился, что я не упаду. – Обязательная часть программы выполнена: вы начали падать, я вас поймал. А теперь объясните мне, что это за балаган?
– Уж кто бы говорил про балаган! – я начала заводиться. – То, что вы сами устроили в синематографе, вообще ни в какие ворота не лезет.
– И вы специально организовали здесь засаду, чтобы мне об этом сообщить? Я, право, польщен.
Начинаются шуточки! Пришлось себе напомнить, что я здесь не затем, чтоб препираться.
– Эверт, послушайте, мне и вправду надо серьезно с вами поговорить, – начала я примирительным тоном. – Для вас это тоже важно, поверьте.
– Заинтригован! К чему, кстати, этот маскарад?
– Меня ищут или скоро будут искать.
– Кто?
– Магконтроль, полиция, заговорщики, – начала я перечислять.
Диксон непонимающе смотрел на меня. Кажется, он не поверил, что все серьезно.
– Вы кого-то убили? – вкрадчиво осведомился он.
– Нет.
– Ограбили?
– Да нет же! Это долгая история. И ее не стоит рассказывать здесь. Знаете, давайте поговорим в гостинице! Я сняла там комнату, и нам никто не помешает.
Диксон разулыбался так, словно выиграл главный приз в лотерее.
– Воробушек, вы не перестаете меня удивлять. Ну как я могу отказать даме, когда она так настойчиво просит!
– Только избавьте меня от своих сальных шуточек, – фыркнула я и поспешила прочь из переулка.
– Какие уж тут шуточки, – веселился, догоняя меня, Диксон. – Иллюзию возвращать будете? Не хотелось бы объяснять хозяйке, куда я дел ее постояльца

