Пророчество Тиеобы - Мишель Демаркэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Музыка” была совсем не той музыкой, которая знакома нам. Кроме своего рода флейты, которая выдавала ноты весьма особой частоты, все инструменты модулировали звуки природы, например, завывания ветра, жужжания пчёл на цветах, пения птиц, шума дождя, падающего на озеро, или волн, бьющихся о берег. Всё было аранжировано столь умело ― звук волны мог взять начало в садах, катиться на тебя, пройти у тебя над головой и закончиться, разбившись о ступени Великой пирамиды.
Никогда я не мог бы представить себе, что люди, какими продвинутыми они бы ни были, могли достичь такого искусства, как эта оркестровая аранжировка. Толпа, титулованные особы и король, казалось,
“Испытывали” эту музыку изнутри своих душ, так они были зачарованы. Я бы тоже хотел остаться, чтобы слушать ещё и ещё, чтобы позволить себе наполниться этой песней природы. Даже в моем астрально– психосферном состоянии музыка “пронизывала”, и эффект был завораживающий. Мне “напомнили”, что мы были здесь не ради удовольствия… Сцена исчезла.
Тут же я стал свидетелем чрезвычайного собрания, на котором председательствовал король, а круг участников был ограничен шестью его советниками. Мне сказали, что дело серьёзное, когда король встречался только с этими шестью.
Король значительно постарел, поскольку мы прыгнули во времени вперёд на двадцать лет. Все присутствующие выглядели мрачными, обсуждая технические достоинства их сейсмографов, и я смог всё понять за сотую долю секунды ― я мог следить за ходом их дискуссий, как будто я был одним из них!
Один из советников заявил, что в ряде случаев оборудование оказывалось ненадёжным, но серьёзной причины для беспокойства не было. Другой утверждал, что сейсмограф был совершенно точен, поскольку эта самая модель хорошо себя зарекомендовала во время первой катастрофы, произошедшей на западе континента …
Пока они говорили, дворец задрожал, как листья дерева на ветру. Король встал с широко раскрытыми от удивления и ужаса глазами: двое его советников упали со своих сидений. Снаружи, от города, казалось, исходил сильный грохот.
Сцена сменилась, и мы внезапно оказались на открытом воздухе. Полная луна освещала сады дворца. Всё опять стало спокойно ― слишком спокойно. Единственно, что было слышно ― это глухое громыхание, идущее с окраины города.
Вдруг из дворца выбежали слуги и стремительно понеслись в разные стороны. Несколько колонн, поддерживавших освещавшие авеню лампы, лежали разбитыми вдребезги на земле. Быстро появившиеся из дворца король и его “свита” взобрались на летающую платформу и немедленно направились к аэропорту. Мы последовали за ними. Вокруг стоящих на поле летающих кораблей и в терминале царило смятение. Некоторые люди, крича и толкаясь, кинулись к кораблям. Летающая платформа короля быстро двигалась по направлению к одному из летательных аппаратов, стоящему отдельно от остальных ― король и его окружение взошли на борт. Другие корабли уже взлетали, когда из глубин Земли раздался оглушительный звук ― странный непрерывный звук, похожий на гром.
Лётное поле вдруг разорвалось надвое, как лист бумаги, и нас объял огромный столб огня. Корабли, которые только что взлетели, оказались в середине огненной западни и взорвались. Бежавшие по аэродрому люди пропали в расщелине. Королевский корабль, всё ещё стоящий на земле, загорелся и взорвался.
В этот момент, как будто смерть короля была тому сигналом, мы увидели, что
Великая пирамида, как единое целое, опрокинулась в расщелину, которая побежала по плато, с каждой секундой делаясь шире. Какое-то мгновение пирамида качалась на краю расщелины, а потом, неистово содрогаясь, была проглочена огнём.
Сцена опять сменилась. Нам открылся вид морского порта и города, который, казалось, колыхался, будто волны в океане. Начали рушиться здания, что сопровождалось криками ужаса и кошмарными сценами, которые появлялись и исчезали в пламени. Происходили оглушительные взрывы, берущие начало, как я узнал, глубоко под поверхностью Земли. Целые “пригороды” погрузились в землю; потом за ними последовали огромные куски континента. Океан ринулся заполнять образующиеся громадные расселины, и вдруг всё плато Саванасы затонуло, как огромный идущий ко дну лайнер, но намного быстрее. Образовались мощные водовороты, и я видел в них людей, в отчаянии цеплявшихся за обломки и тщетно пытавшихся выжить.
Мне было ужасно быть свидетелем такого катаклизма, даже зная, что он случился
14500 лет назад.
Мы начали очень быстрое “турне” по континенту, везде обнаруживая такие же бедствия.
Вода мчалась гигантскими волнами по оставшимся равнинам, затопляя их. Мы приблизились к только что извергшемуся вулкану и видели, как поблизости стали систематически двигаться породы, как будто гигантская рука поднимала их над потом лавы, создавая гору прямо у нас на глазах. Казалось, на это потребовалось столь же мало времени, как и на исчезновение плато Саванасы.
Эта сцена опять исчезла, чтобы смениться другой.
— Мишель, мы прибываем в Южную Америку, где катаклизм пока ещё не подействовал. Здесь мы взглянем на побережье и на порт Тиакуано. Мы вернулись назад во времени прямо перед первым толчком, когда король Му заседал со своими советниками.
Мы находились на причалах большого морского порта Тиакуано. Стояла ночь, и землю освещала полная луна, хотя весьма скоро она должна была зайти. Слабое просветление неба на востоке предвещало приближение рассвета. Всё было спокойно. Караульные патрулировали причалы, где были пришвартованы многочисленные лодки.
Несколько шумных гуляк заходили в здание, на котором сиял маленький ночной фонарь. Здесь мы могли видеть несколько сферических ламп Му, но только немного.
Мы перелетели через канал, где было видно, как несколько кораблей двигались в направлении внутреннего моря (нынешняя Бразилия).
Наша группа “остановилась” на мостике прелестного парусника. Мягкий бриз с
Запада подталкивал судно сзади. Оно шло под малыми парусами, так как преодолевало зону,
Забитую многочисленными лодками. С тремя мачтами на палубе, весьма современного стиля, оно было около 70 метров в длину. Судя по форме его корпуса, оно было способно развивать значительную скорость в открытых водах.
В следующее мгновение мы очутились в большом матросском кубрике,
Оборудованном доброй дюжиной коек, все из которых были заняты.
Все спали, кроме двух мужчин возрастом около тридцати лет, которые, судя по облику, были, вероятно, с Му. Они сидели за столом, поглощённые игрой, которая, вполне возможно, могла быть маджонгом. Моё внимание привлёк один из этой пары, тот, кто возможно был старше своего спутника, чьи длинные тёмные волосы были перевязаны сзади красным шарфом. Меня притянуло к нему, как кусок железа к магниту, и в мгновение я оказался на нём, увлекая за собой своих спутников.
Когда я проходил сквозь него, то почувствовал почти что электризующее возбуждение, и ощущение любви, которого я никогда раньше не чувствовал, овладело моим существом. Я чувствовал какое-то не поддающееся определению единство с ним, и проходил сквозь него снова и снова.
— Это легко объяснимо, Мишель. В этом человеке ты вновь воссоединяешься со своим астральным телом. Это ты в одной из твоих предыдущих жизней. Однако, ты здесь ― как наблюдатель, и нецелесообразно пытаться вновь пережить то время. Не принимай участия.
С сожалением я “последовал” за своими товарищами обратно к мостику.
Внезапно на расстоянии, с запада, послышался громкий взрыв, потом ещё один ближе. Также на западе озарилось заревом небо. Ещё ближе, среди намного более резких взрывов, мы наблюдали извержение вулкана, которое осветило западное небо в радиусе около 30 километров.
Мы знали, что на канале и в порту царило лихорадочное возбуждение, поскольку раздавались крики и звучали сирены.
Мы услышали бегущие шаги, и матросы, поднявшись снизу, высыпали на мостик. Среди них увидел я и моряка, который “носил” моё астральное тело, так же перепуганного, как и его товарищи, и я почувствовал огромную волну симпатии к этому охваченному паникой “самому себе”.
На окраинах города в отсветах вулкана я увидел, как сияющий шар быстро взлетел в небо и в конце концов пропал из виду.
— Да, это был один из наших космических кораблей, ― пояснила Тао. ― Он будет наблюдать за катаклизмом с очень большой высоты. На его борту семнадцать человек, которые сделают всё, что смогут, чтобы помочь уцелевшим, но сделать можно будет очень немного. Смотри.
Затряслась и загрохотала земля. Ещё три вулкана быстро выросли из-под поверхности океана недалеко от побережья, и так же быстро пучина вод вновь поглотила их. В то же время это вызвало цунами размахом около 40 метров, которая с дьявольским шумом устремилась к берегу. Однако, перед тем как она достигла города, суша под нами начала подниматься. Порт, город и сельская местность за его пределами, целая часть континента, быстро поднялись, блокируя атаку волны. Чтобы лучше видеть, мы поднялись выше. Мне