- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игры Богов - Ирина Гартман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хотите заполнить ее приданым? — Айт насмешливо вскинул бровь. — Бросьте, это нелепо!
— Мир устойчив, пока устойчив Ортог, — ответила Фиона. — А Ортог — это не только король Бриан, но и принцесса Катарина. Ее любят, уважают, к ее мнению прислушаются. А став королевой Аддиды, она станет озвучивать мнение своего супруга.
— Неужели вы думаете, что она будет помогать вам развязывать войны? — с сарказмом поинтересовался Айт. "Великие боги, и этим нужна бойня!" — Принцесса воспитана так же, как и ее брат.
— Подробности такого далекого будущего вас не касаются, юноша, — отрезала Фиона и снова бросила взгляд в окно. Кажется, увиденное ее удовлетворило. — Ваша задача на данный момент — выманить принцессу в такое место, где король Виллиам мог бы пообщаться с ней без свидетелей. Это ведь не слишком много за вашу тайну, правда?
— Не держите меня за дурака, — резко ответил Айт. — Если я сделаю это, то полностью окажусь у вас на крючке, и нынешняя ситуация покажется праздником. Мой ответ — нет.
— Жаль, — огорченным тоном произнесла Фиона. — Я думала, что вы разумный человек. Что ж, не откажите же мне в последней просьбе, подойдите к окну.
Нахмурившись, Айт послушно поднялся и подошел к женщине. Из окна был виден сад, ярко залитый лунным светом. Несильный ветер шевелил листву и волосы на голове сидящего на скамейке мужчины. Тот то и дело оглядывался по сторонам, явно кого-то поджидая. К горлу подступил колючий комок — Айт узнал Грега.
— Удивительно в наше время видеть такую порывистость и доверчивость, — вкрадчиво проговорила Фиона ему на ухо, встав за плечом. — У вас отличный вкус, Ваше Высочество. Мальчик так предан вам, так трогательно привязан. Всего одна записка способна выманить его в уединенное место ради встречи с вами. Это даже может быть опасно, не находите?
Намек был более чем прозрачен. Айт шумно выдохнул и обернулся к женщине, стоявшей почти вплотную.
— Вы играете в грязные игры, миледи, — процедил он. Фаворитка пожала плечами.
— В жизни вообще нет ничего чистого, — сказала она равнодушно. — Брезгливые не выживают. Подумайте над моим предложением, Ваше Высочество, и храни вас боги от мысли рассказать все королю Бриану или его шавке. Мы понимаем друг друга?
— Более чем, — выдавил Айт. Сейчас ему даже не приходилось играть, настолько осязаемо было мутное, черное чувство, поднимающееся из глубины души. Боль, ярость, злость и страх смешались в чудовищный коктейль, грозящий выплеснуться наружу. — Я прекрасно понял вас, миледи.
Прежде чем отойти от окна, он снова посмотрел в сад. Грега на скамейке не было.
Обратный путь занял у него считанные минуты. Спальня помощника советника по торговле располагалась этажом ниже — это Айт приметил еще по прибытии. Туда-то он и направлялся, кипя от праведного гнева.
— Что случилось? — стоило ему распахнуть пинком дверь, как Грег обеспокоенно поднялся навстречу. — Я тебя ждал, а ты…
Айт бросил короткий взгляд на слугу, и мальчишка моментально испарился, оставив господ наедине. Рыжий медленно, крадучись, подошел к опешившему юноше и наотмашь ударил его по лицу. Грег отшатнулся, ухватившись за щеку.
— Я разве не предупредил тебя об осторожности? — почти шипя от злости, спросил его Айт, заглядывая в расширившиеся от страха зрачки. — Как тебя вообще угораздило купиться на эту фальшифку?!
— Но ты написал мне… — потерянно попытался оправдаться Грег. Айт ухватил его за плечо и резко втолкнул в кресло.
— Я тебе когда-нибудь писал записки? — угрожающе осведомился он, нависая над парнем. — Хоть один раз? С чего ты решил, что это от меня?
— Не знаю, — прошептал тот. — Мне просто захотелось в это поверить.
— Ты идиот, — припечатал его рыжий. — Ты хоть осознаешь, как рисковал?
— Между прочим, я и не собирался лезть в это дело! — огрызнулся Грег, понемногу приходя в себя. — Это ты меня втянул.
— Я помню, — Айт отстранился и устало потер лицо. Его голос стал мягче. — Прости, но ты и правда поступил глупо. И меня напугал.
— Неужели ты волновался? — скептически хмыкнул Грег, садясь ровно и отнимая ладонь от пылающей щеки. Айт опустился на корточки и посмотрел на него снизу вверх. От его взгляда парню явно стало неловко. — Действительно, волновался?
Айт молча кивнул, и это выглядело красноречивее любых слов.
— Ладно, я понял, что был неправ, — покаялся юноша. — Прости.
— И ты прости, — в свою очередь извинился Айт, коснувшись пальцами покрасневшего следа на щеке. Грег пожал плечами.
— Переживу.
Часы пробили дважды, и Айт, распрощавшись с Грегом, поплелся обратно к себе. На пороге его встретил встревоженный Курт, сообщивший, что милорда разыскивал королевский посланец, с требованием немедленно явиться к Его Величеству. Скрипнув зубами, Айт поспешил к Бриану.
— Ну наконец-то! — недовольно вскинулся король, вставая из-за стола навстречу вошедшему любовнику. — Где тебя носило?
Айт быстро обшарил взглядом комнату и злобно оскалился, заметив у камина Фалька.
— Капитан, — полностью игнорируя Бриана, протянул он язвительно. — Да вы, оказывается, склонны к пустому бахвальству? Где же ваша хваленая точность и исполнительность?
— Айт… — удивленно произнес король, но на него никто не обращал внимания. Фальк заметно побледнел и нахмурился.
— Что-то произошло? — нарочито ровным тоном осведомился он. Рыжий метнул на него испепеляющий взгляд и вкратце обрисовал ситуацию, умолчав о просьбе Фионы, больше похожей на приказ.
— Я выясню, куда делся его провожатый, — моментально посерьезнев, произнес Фальк. Айт презрительно хмыкнул, выражая свое мнение о способностях капитана разобраться в этом деле. Тот побагровел.
— Ну, знаете ли…
— Идите уже, — отмахнулся от него Айт. — И не вздумайте вылететь отсюда с таким лицом! Вы вообще способны хоть на что-нибудь? Учтите, если с головы парня упадет хоть хоть один волос — клянусь, я вспомню про наш несостоявшийся поединок!
— Айт… — снова подал голос король.
— О, необязательно ждать так долго!
— Фальк…
— Отлично!
— Айт!
— Замечательно!
— Прекратите немедленно!
Оба, придя в себя, виновато покосились на короля. Тот ответил спорщикам сердитым взглядом.
— Простите, Ваше Величество, — поклонился Фальк. — Я могу идти?
— Иди, — кивнул Бриан. — И постарайся выглядеть спокойным.
Капитан хмуро глянул на Айтеши, и, не сказав ни слова, направился к выходу.
— Надо же, — совсем другим тоном произнес Бриан, когда за Фальком закрылась дверь. — Никогда не видел тебя в ярости. И все из-за этого парнишки? Я могу приревновать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
