- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Риф Скорпион (Сборник) - Артур Омре
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не советую говорить такое на суде.
— Конечно, как-нибудь соображу. — Он издал короткий издевательский смешок, продолжая ходить взад-вперед по камере.
Он прекратил свои «подвиги» после отсидки десять лет назад, получил хорошую работу на юге страны, отец подбрасывал ему денег, и со временем он стал заведующим почтовой конторой; это отвечало полученному им образованию.
И вот семь лет спустя он встретился с этой рослой женщиной, которая стала его женой. Он был знаком с ней раньше. Теперь одолжил у нее несколько тысяч. Немного погодя она заключила, что он собирается обмануть ее. «Ничего такого у меня и в уме не было, Вебстер». Деньги были вложены в недвижимость через подставное лицо, так что повод сомневаться был. Она раскричалась, стала грозить судом. Он не желал больше сталкиваться с полицией, в тех местах никто не знал о его прежних судимостях. В управлении ему разрешили поменять фамилию на Хельберг, и все было в порядке. Пришлось жениться на ней. Затем они переехали, и тут он увидел фру Стефансен и влюбился в нее без памяти. Впервые, и это на пятом десятке, им овладела безумная страсть.
Он всячески старался познакомиться с ней, но до недавнего времени она сторонилась его. Все же наконец сдалась.
— Стало быть, вы не состояли в близких отношениях, когда сговорились поделить деньги?
— Нет, это случилось много позже. Если бы мы сблизились раньше, я не стал бы убивать Холмгрена. Я думал, она все еще привязана к нему.
Фру Стефансен обратилась к нему, когда пришло время отправлять те ценные письма. Знала, что он без ума от нее. Предложила поделить деньги, и он сразу согласился. Ей было несложно изъять квитанции, Холмгрен приносил на почту ценные письма, почтмейстер оставлял их у себя, и фру Стефансен изымала квитанции в заводском управлении. Потом происходил дележ.
Вебстер кивнул.
— Что было дальше?
Фру Стефансен по-прежнему сторонилась его. Он был словно в лихорадке, ходил, точно бешеный тигр. Окончательно возненавидел Холмгрена, начал его ненавидеть еще раньше, еще в Париже. Уговорил тогда одного не слишком разборчивого врача выписать ему рецепт на то снотворное. Далеко еще не решил воспользоваться им, но и не забывал про пузырек.
Все получилось даже слишком легко. Холмгрен радушно принял его, радуясь, что тот снова появился в старом доме. Они сидели в библиотеке, Холмгрен налил себе виски с содовой, перед почтмейстером стояла бутылка белого бордо. Пока Холмгрен отошел взять сигары, он вылил ему в стаканчик половину того пузырька. Проще простого. Помог подняться по лестнице, как только его стало клонить в сон; последние несколько метров пришлось даже нести Холмгрена на руках. Тяжелая ноша… Раздел, поставил рюмку, пузырек и бутылку на тумбочку. Словом, изобразил самоубийство…
Почтмейстер остановился под окном с решеткой, отрешенно глядя в пустоту перед собой.
— М-м-м. Наверно, вы все-таки и про деньги думали, когда давали ему яд? Избавились от него… Присвоение тех денег тоже сыграло свою роль?
Почтмейстер шагнул вперед. Черные глаза уставились на Вебстера.
— Ничего подобного, видит Бог, — хрипло вымолвил он. — Я не думал о деньгах.
Поднес руку ко лбу, вдруг что-то сообразил и воскликнул:
— Я ведь купил пузырек с ядом задолго до того, как дело дошло до присвоения денег!
Вебстер кивнул.
— Верно. — Пробормотал: — И все же… Ну-ну.
— За это дело с деньгами я не боялся, Вебстер. Письма были зарегистрированы в книге, не имеющей никакого отношения к почтовой конторе, и фру Стефансен изъяла квитанции. Холмгрен не подозревал о ее соучастии. В крайнем случае он мог обвинить только меня одного, а я его не боялся. Он ведь ровным счетом ничего не мог доказать. Кто поверит ему, если в книгах ничего не записано и он не может подтвердить свое заявление? Я настолько его не боялся, что смело обвинил бы во лжи. До такой степени я его ненавидел.
— Ну, что ж, фру Стефансен и впрямь ничего не угрожало. Холмгрен никак не мог подумать, что она участвует в этом деле. Все правильно. Она ведь только изымала квитанции. Письма он сдавал вам. Так что у нее не было причин планировать убийство вместе с вами…
— Что вы, Вебстер, она ничего не подозревала. Я убил его исключительно потому, что хотел всецело обладать ею.
— Я склонен верить вам, — сказал Вебстер.
Когда на другое утро Вебстер положил на стол начальника управления признание Хельберга, тот сказал:
— Вы волшебник, Вебстер, поздравляю.
— В сущности, дело-то простое, очень простое. Я допустил один промах. Спроси я сразу, было ли у Холмгрена заведено пить белое бордо, все было бы раскрыто в несколько дней.
Спускаясь вниз по улице Плёэна, Вебстер уловил запах фруктов и овощей в рядах на площади Юнга. Не забыть распорядиться, чтобы супруга не мешкая кое-что закупила.
Прохаживаясь между рядами, он заказал четыре ведра отменных яблок. Затем быстрым упругим шагом проследовал к крытому рынку и постоял у входа, обозревая тысячи висящих туш. Нескончаемый ряд свиней с закрытыми глазами и забавными рылами… Вебстер прокашлялся. Однако ему нужна была первосортная баранина. Нашел подходящий товар у одного комиссионера. Двадцать килограммов, в меру жирное, отличное мясо. Отобрал еще две туши, такие же аппетитные. «Бе-е», — сказал Вебстер, поглаживая барашка.
У него было заведено каждую осень делать запасы. Три барашка сейчас, теленка попозже, славного поросенка ближе к Рождеству. Родился в деревне и любил, чтобы запасов хватило на всю зиму.
От свежего осеннего воздуха разгорелся аппетит. Он вернулся тем же путем на Мельничную улицу. Дома его ждала супруга с любимым блюдом — баранина с капустой. Капуста нового урожая, жирная баранина, черный перец. Супруга готовила его порцию отдельно. Он предпочитал, чтобы капуста была перемешана с перцем, остальным непременно готовь это блюдо в мешочке. Вздор. Они ничего не смыслили в еде. И чтобы непременно соус был с приправами. Варвары.
Он постоял на улице Плёэна, глядя вверх на тюремные окна. Скоро получит крупное вознаграждение, обязательно. Надо будет поделиться с Ником Далом. Пусть покупает себе дом и вселяется вместе с Эттой. Там, в заводском поселке можно найти жилище по вполне приемлемой цене.
Ну так, все выяснилось наконец. Он был доволен тем, что справился с задачей. Эти тюремные окна… М-м-м-м. Печально. Стефансен, наверно, отделается двумя годами. Учитывая предварительное заключение и испытательный срок, скоро выйдет на свободу. Деньги возвращены, и не совсем он нищий — есть акции тысяч на десять. Бюро путешествий вернуло ему деньги за неиспользованные билеты; об этом позаботился Вебстер.
Фру Стефансен? Постарается добиться для нее условного приговора. И откроет она в столице свое ателье. Может взять девичью фамилию — Росс. С Хельбергом дела похуже. Пожизненное заключение; может быть, пятнадцать лет, поскольку речь идет о преступлении в состоянии сильного душевного волнения. Если отнять пять лет испытательного срока? Не так уж плохо, пятьдесят с хвостиком — еще не старик.
Вебстер пожал плечами, посмотрел на часы и направился к трамвайной остановке, чтобы поехать домой. Как ни странно, чувство голода почти оставило его.
Идар Линд
Отель «Турденшолд»
1
Мужчине, который подошел к моей конторке, было далеко за сорок, осанкой и лицом он походил на проспиртованного коккер-спаниеля, серый костюм его явно пережил не один правительственный кризис, рубашка выглядела так, словно ее не снимали последние трое-четверо суток, а когда он открыл рот и попросил ключ к 302-му номеру, на меня повеяло крепким ресторанным духом.
В хороших гостиницах считается дурным тоном открыто проявлять недоверие к посетителям. Клиент всегда прав, и деньги его святы. Но поскольку за время работы ночным дежурным я не раз сталкивался с попытками обманом получить кров и даровой завтрак и так как гостиницу «Турденшолд» вряд ли можно было числить в ряду самых изысканных, я рассудил, что у меня есть все основания нарушить правило.
— Вы живете в нашей гостинице?
Мужчина в сером костюме печально посмотрел на меня карими собачьими глазами. Потом тяжело вздохнул, пошарил в карманах и отыскал удостоверение: Аксель Брехейм. Старший инспектор. Уголовный розыск. Осло.
— Не напрягайся. — Он сделал рукой успокоительный жест. — Я привык. Все в порядке. Я отлично знаю, что отнюдь не похож на образцового полицмейстера.
Он взял ключ и повернулся кругом, тщательно рассчитывая каждое движение, словно строительный подъемный кран с десятитонным противовесом. Слегка отклонился назад и хорошо отработанной походкой выпивохи, скрывающего хмель, медленно направился к лифту. Указательный палец сравнительно легко нашел нужную кнопку.

