- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь бродяги - Эми Фетцер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она сладострастно облизала свою ложку и посмотрела ему в лицо. Он же, уже расправившись с мороженым, деловито оглядывал стол, решая, что ему исследовать дальше, пока его взгляд не упал на остатки распотрошенной Пенелопой ватрушки.
— Э нет, она моя! — воскликнула Пенни, выхватывая из-под его протянутой руки свою дорогую ватрушку. — Съешь что-нибудь другое.
— Но я хочу это.
Пенелопа улыбнулась, глядя, как он приподнялся со стула, готовый отстаивать свои неотъемлемые права на кусочек печеного теста. Она прикрыла ладонями свое сокровище. И Рэмзи, перейдя в наступление, покрыл поцелуями ее плечи и выглянувшую из-под халата грудь. Нечаянно задетая локтем ложка упала со стола и, зазвенев, отвлекла внимание Пенни. Воспользовавшись этим, он оторвал большой кусок ватрушки и, удовлетворенно отдуваясь, опустился на стул.
— Это нечестно! — закричала смущенная Пенелопа.
— Добыча, завоеванная в бою. — Он гордо вскинул голову и окинул взглядом ее обнаженные плечи. — Штурм произведен по всем правилам в самом уязвимом месте противника.
Она почувствовала себя осажденной крепостью, измотанной длительной осадой и готовой вот-вот сдаться. Но она не хотела сдаваться так просто и, накинув на плечи сползший халат, с вызовом посмотрела на Рэмзи. Он засмеялся и подвинул поближе к себе завоеванный кусок.» Терпение, главное — терпение «, — уговаривал он себя, в свою очередь искоса глядя на нее.
— Весьма странен выбор блюд на твоем столе, дорогая, — заметил он, поводя рукою вокруг, и, нагнувшись вперед, окунул ложку в теплый овощной соус, предназначенный для лапши.
— Это естественно, — ответила она, широко зевнув. — Ведь он сложился случайно. Просто я всегда прихожу на кухню, чтобы немножко перекусить, когда чем-нибудь расстроена.
— А ты расстроена ныне? — с любопытством спросил он.
— Нет.
Он нахмурил брови и пристально посмотрел на нее.
— Ты напрасно скрываешь от меня истину, — О'Киф потянулся вилкой к банке с лососем, — не надо этого делать, мне неприятно.
— Что-что?
Он невозмутимо пережевывал рыбу, внимательно разглядывая ее лицо. Более всего Рэмзи хотел сейчас разрушить ту ледяную стену отчуждения, что она воздвигла между ними.
— Я не из тех, кого можно так просто обмануть.
— Ты о чем?
— Ты лжешь мне.
— Я беру пример с тебя. Ты ведь тоже не рассказываешь мне, откуда ты прибыл.
— Из Лексингтона, — снисходительно ответил он, беря ватрушку.
— Издалека, — недоверчиво покачала она головой. — И как же ты добрался до того места, где тебя нашли?
— Вплавь.
— Ну вот, теперь ты определенно лжешь.
Рэмзи скептически посмотрел на нее. Ему не хотелось скрывать от Пенелопы правду, но он не был уверен, что она поймет случившееся. Он и сам каждый раз, как только вспоминал об этом, удивлялся тому, что с ним произошло. А Пенни может к тому же испугаться и перестать доверять ему. И тогда она наверняка откажет от дома. А это совсем не входит в его планы.
— Разве так уж важно, откуда я прибыл? — тихо спросил он, вытирая губы салфеткой. — Даже если бы я упал с небес, это вряд ли имело бы хоть какое-нибудь значение. Я, например, мог потерпеть кораблекрушение или стать жертвой матросского мятежа. Но, коли я не ошибаюсь, это никоим образом не отразилось бы на наших чувствах, когда ты лежала в моих объятиях.
« А ведь у него такие искренние глаза, — подумала Пенелопа. — Впрочем, я и сама не слишком-то откровенна со своими знакомыми и вполне могу его понять «.
— Возможно, ты прав, — сказала она.
— Я рад, что ты со мной согласна, — откликнулся он и зачерпнул ложкой какую-то странную желтоватую массу из стоявшей неподалеку тарелки. Но стоило ему только положить ее в рот, как лицо его дико исказилось: глаза полезли на лоб, словно решив, что там им будет приятнее, ноздри расширились, как у объевшегося мякиной жеребца, а на ушах появился нездоровый лихорадочный румянец. — Что это за чертовщина! — тяжело дыша, проворчал он.
— А что такое? — засмеялась Пенни, лукаво глядя на него. — Может быть, соли не хватает? По-моему, вполне приличное блюдо. Маринованные мозги поросенка.
Рэмзи жалобно застонал и выплюнул свинячие мозги на салфетку. Стул испуганно скрипнул под ним, когда он, не дожидаясь последствий проведенного эксперимента, резко вскочив на ноги, бросился к находившейся в кухне раковине. Вослед ему звонким серебряным шариком покатился веселый смех Пенелопы. Открыв воду, О'Киф стал жадно пить прямо из-под крана.
— Тьфу, — он оглянулся, прополоскав рот. — Свиньи явно умом не блещут. И как ты можешь есть такую гадость?
— К этому можно привыкнуть.
— Никогда не стал бы привыкать к подобной мерзости, если бы меня не заставили силой.
— Как хочешь. Мне больше достанется. — Она зачерпнула из тарелки поросячьи мозги и поднесла ложку ко рту. Рэмзи ждал, как зачарованный глядя на нее. Она фыркнула и отложила ложку в сторону. — Я пошутила. Это Хэнк у нас любитель подобных деликатесов.
О'Киф облегченно вздохнул и, подойдя ближе, принялся убирать со стола. Дотронувшись до ее тарелки, он спросил:
— Ты уже закончила свою трапезу?
— Да, — ответила она, вновь сладко зевнув. — Не хлопочи, пожалуйста. Я уберу сама.
Рэмзи ничего не ответил ей. Не мог же он сказать, что это всего лишь прелюдия перед тем, как он возьмет ее на руки и отнесет к себе в постель. Поискав, куда убрать посуду, он открыл дверцу большого белого шкафа, стоящего в углу, и удивился холоду, пахнувшему на него оттуда.
Шкаф сверху донизу был набит самыми разнообразными продуктами.» Видимо, эта штука хорошо проветривается «, — подумал О'Киф, дотронувшись до его холодных гладких стенок. Он не спеша расставил посуду по полкам посудного шкафчика, думая о том, что неплохо было бы всерьез заняться исследованием этого странного помещения, полного самых занятных и загадочных механизмов, и, решив осуществить это на досуге, обернулся к Пенелопе.
Она уже спала. Голова ее лежала на краю стола, а одна рука покоилась на большом румяном пироге с черничной начинкой. Рэмзи улыбнулся и, вернув на место изрядно помятый пирог и вытерши салфеткой испачканную ладонь его неосторожной хозяйки, взял Пенни на руки. Она, не открывая глаз, поудобнее устроилась у него на руках, крепко обхватив за шею. Он ласково поцеловал ее в лоб и понес вверх по лестнице, но, достигнув второго этажа, в нерешительности остановился посреди холла, не зная, куда дальше идти.
Справа были видны двери каких-то комнат. Но О'Киф никогда в них не был и помнил лишь то, что они соединены друг с другом балконом. Его же спальня находилась в конце одного из коридоров, причем напротив располагалась дверь служебного помещения. Он не стал долго гадать и направился налево, где увидел слегка приоткрытую дверь. Толкнув ее плечом, Рэмзи понял, что не ошибся, поскольку сама обстановка представшей перед ним комнаты говорила о том, что в ней живет женщина. Правда, цвета, которыми была отделана мебель, показались ему излишне пестрыми: преобладали синие, зеленые и сизые оттенки, но в общем комната производила благоприятное впечатление. Роскошные пушистые покрывала, мягкие взбитые подушки, легкие светлые портьеры, стулья и пуфики, обитые темным бархатом. И ко всему этому — ужасающий беспорядок. Так что не было сомнений, что хозяйка этого добра — женщина.
Осторожно ступая, Рэмзи пробирался между кучами разбросанного по всей комнате белья, каких-то грязных полотенец, сумочек, платочков. Добравшись до кровати, он бережно положил на нее Пенелопу и огляделся вокруг. Прежде всего его внимание привлек широкий, ниспадающий тяжелыми складками на постель полог.» Как в гареме персидского султана «, — подумал О'Киф, оглядывая свисающие с потолка/тугие полотнища, словно надутые ветром паруса, шелестящие от каждого прикосновения к ним.
Он бережно укрыл ноги Пенни теплым полосатым покрывалом, и она, что-то невнятно проворковав, свернулась калачиком посреди постели. Поправив упавшие ей на лицо волосы, Рэмзи вновь оглядел комнату. Справа в углу стояла странная полированная коробка, покрытая с одной стороны матовым мутноватым стеклом. Под ней — другая, поменьше, с множеством кнопок и рычажков. А еще ниже — что-то напоминающее книжную полку. Рядом с ними находилось множество баночек, флакончиков, кипы бумаг, письменные принадлежности. Какой-то длинный полосатый шарф был обмотан вокруг ножки стула, на спинке висело небрежно брошенное платье, скомканное мятое белье высокой кучей громоздилось на небольшом сером диванчике. Хаос и беспорядок царили вокруг. Словно маленький, но весьма проворный ураган побывал в гостях в этой комнате.
Он явно заглянул и в ванную, поскольку ужасающий кавардак, воцарившийся в ней, как нельзя лучше гарйони-ровал с хаосом спальни. Оглядевшись вокруг, Рэмзи укоризненно покачал головой и посмотрел на мирно спящую Пенелопу. Все, что он увидел в этой комнате, так не походило на ту спокойную, безукоризненно сдержанную женщину, которую он встретил три дня назад на спасательном катере.» Что еще узнаю я о ней, прежде чем она откроет мне свое сердце?» — подумал О'Киф и, наклонившись, тихо поцеловал ее в губы, пожелав сладкого сна и мирных сновидений.

