Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пыль и сталь (СИ) - Карпов Илья Витальевич

Пыль и сталь (СИ) - Карпов Илья Витальевич

Читать онлайн Пыль и сталь (СИ) - Карпов Илья Витальевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 69
Перейти на страницу:

Побагровевший капитан замолчал и парой глотков осушил свой бокал.

— А откуда там взялись демоны? — осторожно спросил Маркус. Хоть он и понимал, что для капитана эта тема была весьма болезненной, но любопытство взяло верх.

— Не знаю, — отрезал капитан. — И знать не хочу. Говорят, их призвали маги, жадные до знаний и могущества. Уверен, магия не запрещена в Нерале лишь потому, что волшебникам удалось хоть немного искупить своё чудовищное преступление и запереть чудовищ на клочке земли вокруг старого королевского замка. Удивительно, что вы об этом не знаете, Маркус. Или же знаете, но зачем-то снова и снова давите на больное место моей души…

На этих словах капитан осёкся под недоумевающими взглядами гостей. Он встал с места и сказал: «Прошу меня извинить. Наслаждайтесь едой. Я не голоден», после чего молча покинул зал.

— Расчувствовался, бедняга, — проговорил Тиберий. — У всех нас есть свои старые раны.

— А чего ещё от такого ожидать? — буркнул гном, отправляя солидный кусок жаркого в рот. — Разодетый, точно баба. Если б я рыдал всякий раз, как кто-то надавит мне на больную мозоль, весь бы на слёзы изошёл.

Гном извлёк из-за пазухи металлическую фляжку с причудливым узором.

— Чёртова изжога… Мало того, что тут, кажись, чеснока больше, чем мяса, так ещё и кислятины какой-то налил. Отныне буду пить только из своей фляжки. Могримбарскую медовуху ничто не заменит! Ваше здоровье.

Гном вынул пробку зубами, запрокинул голову и сделал несколько глотков, после чего утёр рот рукавом и огласил зал громогласной отрыжкой. Запах мёда и спирта вперемешку с чесноком донёсся даже до Маркуса, сидевшего на противоположном конце стола. Эльфийка же, прикрывая нос платком, поспешила выйти.

— Мудрое решение, — прохрипел старик анмодец, откупоривая свою фляжку, сделанную из неизвестной Маркусу породы дерева.

Он сделал глоток, поморщился и обратился к магу, выдохнув в его сторону странной смесью запахов.

— Всегда будь уверен лишь в своём источнике, мелир’медаи. Это не раз спасало мне жизнь.

Эльфийка, едва вернувшись, видимо, почувствовала новую порцию алкогольного выхлопа от старика. Она тут же развернулась на месте и быстро зашагала прочь.

— А что пьёте вы, позвольте узнать? — с неизменной улыбкой поинтересовался Тиберий у анмодца.

Старик ответил коротко, не глядя на него:

— Сшиикр.

— Вижу, вы не любитель поговорить.

— Не с вами.

— Полагаю, вы не любите выходцев из Аэтийской империи? — улыбка пропала с лица Тиберия.

— Мне не за что их любить, — старик по-прежнему смотрел в сторону.

— Но я не вижу причин для подобного отношения лично ко мне…

— Ты многого не видишь, — анмодец направил сверлящий взгляд карих глаз прямо в глаза аэтийца. — Твои предки не видели многого. Как и их предки. Те, что пришли когда-то. Они не хотели видеть. И слышать. И они за это поплатились. Не повтори их ошибки, не будь слепцом. Иногда самое верное решение — вовремя замолчать. Замолчать и уйти.

Старик встал и быстрым шагом двинулся к выходу, сжимая фляжку в костлявых руках. Темнокожий мужчина, засеменил следом, стараясь не отставать. Гном проводил их взглядом и вздохнул.

— Быстро же кончился вечер, даже пожевать толком не успели. Но не пропадать же добру. К тому же, с медовухой оно очень даже ничего.

Отрезав добротный кусок мяса, гном наколол его на вилку и унёс с собой. Маркус и Тиберий остались одни в неловком молчании.

— Никогда не понимал этих анмодцев, — пробормотал Тиберий. — Угрюмы, подозрительны, невежественны, высокомерны и при этом говорят загадками, явно не желая быть понятыми. Да и язык у них… Из всех известных мне народов жители Анмода — закрытая книга.

— Что же старик мог иметь в виду? — Маркус впервые за вечер прикоснулся к своему бокалу. Вино оказалось слаще, чем он привык. — Или он просто нашёл удовольствие в том, чтобы нахамить вам?

— Не имею ни малейшего понятия, Маркус. Вероятно, он припомнил мне принятие Анмода в состав Империи, иносказательно, конечно. Впрочем, это оказалось их стране только на руку. Вот только анмодцы этого не понимали. Нести блага цивилизации — это великий труд и, увы, труд неблагодарный. Империя занималась этим многие века.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не спрашивая никого о необходимости?

— Зачем спрашивать о необходимости очевидной пользы? — недоумённо спросил Тиберий. Кажется, он действительно не понимал, что имел в виду Маркус.

— Хорошо, скажу иначе. Приходить в чужой дом со своими правилами — это, по-вашему, правильно?

— Если эти правила несут благо, то да, безусловно, — аэтиец горделиво вскинул голову.

— Вы ещё молоды, Тиберий… — добродушно сказал маг со вздохом.

В памяти всплыла картина: молодой Маркус, ещё без намёка на седину в волосах, пытается научить рыжеволосого паренька теории магии. Парень сопротивляется, но маг твердит, что её должны знать все студенты Академии, и что ему придётся выучить это в любом случае.

— Да, — повторил Маркус, — вы молоды. Каким некогда был один мой знакомый. Каким был когда-то и я.

Маг отхлебнул вина и попробовал жаркое. Оно и впрямь оказалось пропитано чесноком, точно капитан опасался, что на борт проникнут демоны.

— Полагаю, на этом наш разговор лучше завершить, — сказал Тиберий. — Не хотелось бы портить отношения ещё и с вами. До встречи.

Аэтиец встал и зашагал к выходу. Выглядел он немного обиженным, что не помешало ему учтиво улыбнуться встреченному на выходе из зала капитану и извиниться за столь ранний уход.

«Интересно, все уроженцы Аэтийской империи столь остро реагируют на замечания об их стране?» — подумал Маркус, глядя, как капитан присаживается за опустевший стол.

Жан Тревиль де Болье был мрачен. От весёлости начала вечера не осталось и следа. Он сделал глоток из бокала, к которому эльфийка так и не притронулась, и продолжил.

— Полагаю, вечер был обречён на провал с самого начала. Собрать таких различных меж собой людей и… не только людей — глупая затея. Мне казалось, вам будет, о чём поговорить и это скрасит путь, но я переоценил силу музыки и доброго вина. Экскюзе муа.

— Бросьте, капитан. Не ваша вина в том, что несочетаемое не сочетается, как бы смешно это не звучало. Многие из нас на поверку оказываются вовсе не теми, кем хотят казаться.

— Вы обо мне? — капитан возмущённо вскинул брови, но тут же смущённо улыбнулся. — Да, прошу простить меня, Маркос. Мне не хотелось обидеть лично вас. Но когда вы начали расспрашивать, я вспомнил, как отец впервые рассказал мне о Скверной ночи. К несчастью, он покинул меня уже очень давно, когда я ещё был ребёнком. То была очередная попытка отбить у демонов захваченную часть Нераля. Отец смело пошёл в атаку на порождения тьмы, но… В конце концов, он всего лишь человек.

Мне казалось, что за столько лет я уже смирился, но, увы, воспоминания ещё слишком свежи, будто медленно заживающая рана. Стоит её едва задеть и боль пронзает насквозь, точно острое копьё. Я будто бы сам пережил всё это. Говорят, все неральцы подвержены таким всплескам эмоций, хотя, уверяю вас, нам далеко до аккантийцев. — на лице Жана Тревиля де Болье появилась лёгкая улыбка.

— Нет, капитан. В данном случае я имел в виду не вас…

В этот момент корабль сильно накренился. Тарелки с приборами со звоном посыпались на пол, а Маркус едва успел поймать бокал. Когда судно вновь встало ровно, маг укоризненно спросил:

— И зачем вы только отчалили, когда в порту только и разговоров было, что о надвигающейся буре?

— Нет никакой бури. Во всяком случае, для нас. Я взял курс вдоль Хельмовых островов, к тому же на борту заклинатель погоды. За десять монет серебром он гарантировал нам спокойное море в ближайшие сутки, но потом ему придётся доплатить, — усмехнулся капитан.

— Похоже, с погодой он управляется неважно, — Маркус покосился на беспорядок на полу.

— Разумеется, в ваших краях так не принято, но у нас редкий корабль отправится в путь без хотя бы захудалого заклинателя. И хотя поговаривают, что они сплошь шарлатаны и прохвосты, суеверный страх моряков перед стихией не даёт заклинателям остаться без работы. Сиргам — человек проверенный, один из лучших в своём деле. У себя на родине, в Анмоде, он очень известен.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пыль и сталь (СИ) - Карпов Илья Витальевич торрент бесплатно.
Комментарии