- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
От любви к пельменям (СИ) - Гуськова Юлианна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тоже верно, – согласился он. – Ну, Бренда, ты в ударе в последнее время: Олевер, Динэл, – он подмигнул мне. – В твоем возрасте как раз-таки нужно устраивать личную жизнь, поэтому ты вес правильно делаешь. Скажи, если я могу как-то помочь. Ну, например, в кладовке тебя с кем-нибудь из мужичин запереть и оставить на ночь, – хихикнул редактор.
– Господин Уэрс, все совсем не так как вы думаете! – возмущенно сказала я.
– Как скажешь, Бренда, как скажешь. Только не забывай, что помимо красивых мужчин в твоей жизни есть и работа с четкими сроками сдачи.
– Разве я хоть когда-то задерживала проекты?
– Нет, никогда. Но разве когда-то за тебя боролись два таких красавца?
– За меня никто не борется. Да и откуда вам знать о моей личной жизни, может я пользовалась популярностью в студенческие годы? – фыркнула я.
– Я в столовую за кофе. Тебе взять? – резко сменил господин Уэрс тему с невинной улыбкой на лице.
– Чай, – попросила я, понимая, что теперь шутки от господина Уэрса в мою сторону будут нескончаемы. Правда, меня это ни капли не огорчало, скорее наоборот – веселило. Наверное, мне нравилось все, что бы ни делал господин Уэрс, его хорошее настроение и вечно приободряющий тон что-то разжигали в душе.
Вернувшись в офис, пообедав, я приступила к работе. Спина, руки и шея уставали, приходилось каждый час вставать, чтобы просто пройтись по коридорам и размяться. Рабочий день почти подошел к концу, когда к моему рабочему столу подошел Олевер.
– Бренда, у меня есть к тебе деловое предложение, – начал он издалека.
– Какое же? – я заинтересованно посмотрела на мужчину.
– Отправимся в небольшую рабочую поездку завтра? Нужно осветить новые корабли в порту. А также у меня есть идея, как тебе вновь обойти Джошерса. Я узнал, что он час назад уехал куда-то на неделю, поэтому это отличная возможность для тебя.
– Что именно ты предлагаешь? – поторопила я его.
– Под Лениром появился шаман, который разбирается в астрологии. Можем съездить к нему до того, как это сделает Джошерс. Что скажешь? У господина Уэрса я уже отпросился, он не против.
– Даже не знаю, – протянула я, откинувшись на спинку стула.
– Соглашайся. Это отличный шанс обойти конкурента, разве нет? – продолжал уговаривать меня Олевер.
– Хорошо, ты меня убедил, – махнула я рукой. – Каков план?
– Завра утром я заеду за тобой. Это отнимет много времени. Корабли прибудут в порт в двенадцать, а шаман живет загородом и телепорты там не работают, придётся часа четыре ехать на машине.
– Меня не пугают дальние расстояния, – весело сказала я.
– Тогда договорились. Считай это небольшим приключением, – Олевер довольно улыбнулся и вернулся к своему рабочему столу.
Пока я собирала вещи, чтобы немедля отправиться домой, когда стрелка на часах приблизилась к семи, то неожиданно вспомнила о не так давно данном обещании отправиться завтра на свидание с Динэлом. Светлые леса, как я могла так оплошать? Согласиться на поездку с Олевером и на свидание с Динэлом в один день? Вот что со мной происходит, когда я не записываю планы и события в свой дневник.
Я оглянулась, понимая, что Олевер уже куда-то ушел. К тому же, такая возможность, как завтра, не каждый день выпадает. Надеюсь, Динэл не обидится, если я перенесу нашу встречу.
Покинув здание издательства, я связалась с Динэлом по монофону. Он ответил незамедлительно.
– Бренда? Рад слышать тебя, – поздоровался со мной он.
– Взаимно. Динэл, мне очень жаль, но так вышло, что завтра мне будет нужно на весь день отправиться в рабочую поезду. Я совсем забыла о нашем свидании завтра и согласилась. Увы, но отказаться от этого предложения я не могу, – честно призналась я, не желая придумывать отговорки. – Можем ли мы перенести кормление уток на другой день?
– Не стоит Бренда, все в порядке, – уверил меня Динэл. Немного помолчав, он спросил. – Как ты смотришь на то, чтобы встретиться прямо сегодня?
– Когда? Сейчас? – не поняла я.
– Да. Почему бы и нет? Я сейчас в пельменной, приходи сюда. Я закрылся пораньше, поужинаем только вдвоем. Отправишься в свою поездку с хорошим настроением. Согласна?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Приду через двадцать минут, – пообещала я, просияв.
Такое внезапное предложение определенно порадовало меня. Из-за того, что я не планировала эту встречу, она была еще приятнее.
До пельменной я дошла достаточно быстро. Хоть и висела знакомая табличка «закрыто», дверь легко поддалась мне. Внутри по своему обыкновению пахло чем-то вкусным.
– Кэстр, ты быстро, – Динэл выглянул из кухни, махнув мне рукой. – Проходи, присаживайся, – он кивнул на один из столиков, на котором стояла одинокая свеча.
– Ты что-то готовишь? – полюбопытствовала я, заняв свое место.
– Пельмени. И не готовлю, они уже готовы, – сказал Динэл, выходя из кухни с двумя тарелками.
– Прости, что мне пришлось перенести наше свидание, – улыбнулась я.
– Ничего страшного, все в порядке, – уверил меня Динэл и посмотрел на часы. – Нам стоит поторопиться, если не хотим опоздать.
– Опоздать? Ты что-то затеял? – немного напряглась я.
– Да, у нас будет насыщенный вечер, – пообещал мне мужчина.
Почему-то, когда Динэл сказал это, в моей голове пронеслись тысячи сюжетов того, как мы могли бы провести остаток этого дня. Конечно, любовные романы накладывали на воображение отпечаток, но даже реальность в магическом мире не совпадала с ожиданием наивной девушки, с моими. Признаться честно, даже вареники из кислой капусты не были вкусны сегодня так, как другие блюда мужчины.
– Какие у нас планы? – вновь спросила я, когда мы поднялись на жилой этаж.
– Через минуту начнется орочий хоккей. Не против посмотреть? Сегодня важная игра, – Динэл потер ладоши, плюхнувшись на дивна, напротив монофвизора.
– Орочий хоккей? – переспросила я, немного опешив.
– Да. Помнишь, я говорил, что люблю этот вид спорта. Орки играют в хоккей на траве, при этом передвигаясь на лошадях. Пиво будешь? – он открыл тумбочку, которая оказалась мини-баром.
– Нет, спасибо, – отказалась я.
Динэл щелкнул пальцами отчего моновизор включился и на экране показались команды орков, которые должны были соревноваться друг с другом. Достаточно необычное времяпрепровождение. Конечно, я не такого свидания ожидала, но я сама перенесла встречу и отказалась от кормления уток.
– Динэл, может быть, ты что-нибудь расскажешь о себе? – спустя полчаса попробовала я завязать беседу, когда закончился первый тайм.
Динэл яростно болел за свою команду и поболтать с ним во время просмотра было невозможно – он не был готов отвлечься на что-либо.
– Да мне нечего о себе рассказать, – пожал он плечами. – Умею и люблю готовить, – отмахнулся он от этого как от какого-то пустяка. – Бренда, можешь, пожалуйста, принести мне сухариков с кухни внизу? – сменил он тему.
– Принести тебе сухариков?
Когда я был удивлена, то невольно переспрашивала заданный вопрос. Это был как раз тот момент.
– Да, они в нижнем ящике кухонного гарнитура. Со вкусом крабов которые.
Я встала с дивана и, спустившись вниз, принесла Динэлу те сухарики, о которых он просил. Пока я отходила, начался второй там.
– Давай! Давай! Вперёд, Хугхастхек, ну что ты творишь?! Лошадь вперед, клюшку назад! – Динэл в сердцах стукнул кулаком по подлокотнику.
Я задумчиво и немного устало смотрела то на орков, которые скачут по полю, то на Динэла. Так или иначе, а вечер прошел хорошо, мы провели его вместе, не устали, отдохнули. Возможно, этот матч очень важен для него, а прогуляться где-нибудь и поболтать мы сможем в другой раз.
Убедив себя в этих мыслях, час спустя я засобиралась домой. Голова от орочих криков уже начинала болеть, а сама игра все никак не заканчивалась. К тому же, мне нужно собрать некоторые вещи в завтрашнюю поездку.
– И что? Вы весь вечер просто сидели и смотрели хоккей? – казалось, что Бэка не верила тому, что я рассказывала.

