- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердце в подарок - Лори Хэндленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кэтрин Логан, ты этого не сделаешь! Если ты уедешь, победа будет за ними. Мы останемся до последнего танца!
— Ты не из тех, от кого шарахаются, Рут. Но увидишь: после того как ты пригласила меня сегодня, тебе придется испытать это на себе.
— Отнюдь — если сегодня вечером мы расколем лед. Просто наберись терпения.
— Оно не входит в число моих добродетелей, но я попробую.
— Надо помочь Весте вынести еду на улицу. Кажется, мужчины проголодались.
Рут в знак поддержки ласково прикоснулась к руке Кэтрин, после чего прошла через комнату помочь хозяйке.
Джейк упорно трудился все утро, пытаясь доказать остальным, что он человек стоящий. Лично для него это было безразлично, но он хотел любым способом помочь Кэтрин. Во всяком случае, ему не хотелось, чтобы она пострадала, снова выручая его.
Джейк и Мэтт работали бок о бок. Говорили, только когда это требовалось по работе, что вполне устраивало Джейка, Дело продвигалось успешно, и к полудню постройка была наполовину завершена, когда женщины начали выносить на улицу еду. Мужчины сложили инструменты, и завязалась беседа.
— Теперь понятно, зачем Кэтрин Логан отхватила этого парня. Пашет, как лошадь.
— Да, я уж чуть не пожалел, что не спас этого ублюдка сам. Взял бы его в рабы.
— Да и я тоже. Ей, наверно, не хватает рабов теперь, когда война закончилась и все черномазые на свободе.
Услышав эти оскорбления, Джейк стиснул зубы и резко повернулся лицом к говорящим, сжимая кулаки. Мэтт вцепился ему в руку и грубо потащил прочь от остальных.
— Не обращай внимания, — сказал Мэтт.
— А ты мне не указывай. Они напрашиваются на то, чтобы получить по морде.
Мэтт пристально посмотрел Джейку в глаза:
— Ты еще никогда так быстро не терял самообладания. Неужели это из-за того, что задета честь миссис Логан?
— Чего это тебе взбрело в голову? Да наплевать, что думают обо мне эти недоумки. Меня тут скоро вообще не будет.
Джейк заметил Кэтрин, которая появилась из дому, неся тяжелый поднос. Он поспешил ей на помощь, не обращая внимания на взрыв хохота Мэтта за своей спиной.
— Как прошло утро, миссис?
На губах Кэтрин отразилось лишь подобие ее обычной улыбки.
— Как я и ожидала. Не лучше и не хуже. А у вас? Ведь никаких неприятностей не было?
— Нет. Все были заняты делом и оставили меня в покое. Можете не волноваться на мой счет.
Джейк установил поднос рядом с другими на расстеленном на земле одеяле.
— Ответственность на мне, — ведь в этом неприятном положении мы оказались по моему настоянию. Мне приятно, что Мэтт Ролланд оказался порядочным человеком. Кажется, вы нашли друг с другом общий язык, — заметила Кэтрин, когда они пробирались сквозь толчею собирающихся к обеду людей.
— Вероятно, поскольку он тут недавно, то не успел набраться той ненависти, которой пропитан этот городок, — сказал Джейк.
Прежде чем Кэтрин успела ответить на его слова, за спиной у них заговорил сам Мэтт:
— А не стоит ли нам четверым устроить пикник отдельно от общества?
Повернувшись, Джейк заметил, что рука Рут лежит на локте Мэтта и она вся раскраснелась от смеха.
— Замечательная мысль. Почему бы нам с Рут не расстелить одеяло вон там? — указала Кэтрин на рощицу за домом. — Не захватят ли мужчины тарелки на всех?
Джейк и Мэтт отправились исполнять ее просьбу. Когда они несли тарелки с едой к деревьям, Мэтт заговорил так тихо, что Джейку пришлось наклониться к нему, чтобы расслышать:
— Я собирался приехать и поговорить с тобой сегодня вечером. Попозже, когда амбар будет готов и все приготовятся к танцам, встретимся там, где привязали лошадей.
Джейк кивнул, удивляясь, какой это новостью потребовалось поделиться с ним Мэтту, после того как прошлая встреча состоялась у них совсем недавно.
Обе пары получили удовольствие от этого обеда на воздухе. Джейка забавляло, что Мэтт откровенно приударяет за очаровательной мисс Сэндерсон. Он заметил, что Кэтрин наблюдает за парой с задумчивой улыбкой. Когда Кэтрин увидела, что Джейк смотрит на нее, она вспыхнула и вся сосредоточилась на своей тарелке. Джейку пришло в голову, что за ней никто никогда не ухаживал.
Отдых был закончен, и пришла пора вновь приниматься за работу. Мужчины оставили женщинам убирать остатки обеда, а сами быстро вернулись к остову амбара.
Остальные уже трудились вовсю. Некоторые взглянули на них, но никто ничего не сказал про уединенный пикник. Джейк и Мэтт тоже взялись за работу.
Амбар был закончен как раз к наступлению темноты. Мужчины отошли подальше и стали рассматривать свое творение, потом разошлись, чтобы помыться и переодеться к танцам. Джейк возился с инструментами до тех пор, пока все не разбрелись по своим делам в разные стороны, после чего выскользнул на ближайший выпас для лошадей. Луна еще не взошла, и ночь была темная. Появление Мэтта не пришлось долго ждать.
— Ну и денек. — Мэтт потер затылок и потянулся. — Не привык я к такой работе. Если мы не закончим вскорости наше дело, то я размякну от сидения целый день за конторкой.
— Ты уже размяк, Мэтт. Итак, что ты выяснил?
— Ничего.
— Ничего? И что же в этом «ничего» такого важного, что ты хотел мне сообщить? — Джейк раздраженно посмотрел на своего помощника.
— Только это. Когда Пинкертон послал нас сюда, то, как я полагаю, ему хотелось, чтобы мы проделали все скоренько и моментально вернулись обратно. Черт, если бы я был в банке, а ты был в банде, мы без труда отловили бы этого хорька в курятнике. — Мэтт раздраженно пнул ногой землю, потом взглянул на Джейка. — Но в банке я не могу обнаружить ничего подозрительного. Мне начинает казаться, что наш шеф в конце концов опростоволосился.
Джейк нахмурился:
— Пинкертон считает, что утечка в банке. Каждый может ошибиться, но мне кажется, что нам следует исследовать все аспекты, прежде чем докладывать ему. Его информация редко бывает ложной.
— Он еще говорил, что в городе никому верить нельзя, — пожал плечами Мэтт. — Наверное, я навещу после работы кое-кого из служащих, так сказать, нанесу дружеские визиты. Не помешает.
— Связной Колтрейнов должен когда-то Проколоться, Мэтт. Как только он проколется, мы его возьмем.
Мэтт помедлил, затем ответил:
— Только в том случае, если ты будешь в гуще событий.
Он поспешил продолжить, видя, что Джейк недовольно нахмурился.
— Тебе необходимо вернуться к Колтрейнам, Джейк. Ты должен понять это. Железная дорога скоро вышлет новое жалованье, поскольку их служащие не получали денег в течение двух месяцев. Мне кажется, что связной может сейчас передать информацию Чарли в любую минуту. Если ты останешься в «Серкл-Эй» и мы упустим этот шанс, кто-то может пострадать. Ты же этого не хочешь, я знаю!

