Тайна исчезнувших девушек - Говард Уинтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Туфли были легкими, полупрозрачными с золотым оттенком и на небольшом тоненьком каблучке.
Какое-то время меня учили правильно ходить и держаться в разных образах. Это даже в какой-то степени озадачило меня, потому как у меня не всегда все получалось как надо. Но лучше бы я без конца принимала эти уроки, чем узнала бы то, что ждет меня после того, когда это все закончится.
Так как правильно ходить, держать осанку и вести себя, нас учила еще до этого Миссис Адингтон, мои уроки и нравоучения были относительно не долгими, поэтому вскоре наступил тот день, когда меня приготовили для выхода. А именно, это был шаг в пропасть, потому что иначе я не могу его назвать.
Глава 21
Все, что происходило со мной дальше, казалось мне, каким-то странным и нелепым сном, а порой, ситуации, неожиданным образом настигнувшие меня были омерзительными.
Итак, меня и несколько красиво одетых девушек повели в один из тех роскошных коттеджей, что мы однажды рассматривали в бинокль с Леоной.
Как я и говорила, все они утопали в роскошной зелени и величественном множестве разных цветов. Посреди них был разбит большой сад, усеянный цветниками и дорожками для прогулок. Здесь росли и разноликие деревья, в листве которых можно было укрыться от знойного солнца и от дождя. Аккуратно подстрижены газоны, они петляли повсюду, в виде зеленых и нескончаемых лабиринтов. Но самой главной и неизменной достопримечательностью здесь был – водопад. Его звуки были слышно еще издалека, как только мы вошли в эти владения. Всю дорогу нас сопровождало веселое щебетание неугомонных птиц, а лучи солнца, пытались жадно пробиться к нам сквозь листву деревьев. В некоторых местах были слышны стрекотание кузнечиков и шум легкого ветерка принесшего запах морского бриза.
На какое-то мгновение мне показалось, что я очутилась в раю, настолько был прекрасен здесь мир природы. Но, вскоре все закончилось, как только мы ступили на широкую парадную лестницу при входе в дом.
В этот момент нам открылась другая дверь. Дверь, за которой существовал совсем другой мир. Мир, который принесет некоторым из нас немало боли и страданий.
Пока мы шли сюда, я смогла рассмотреть женщину, что сопровождала нас. Это была высокая худощавая дама лет сорока, с острыми чертами лица с высокой прической и в белом легком платье, шуршащем, как бумага, доходившим до пят. На ногах были такие же белые туфельки-лодочки на маленьком каблуке в виде рюмки. Всю дорогу, она постоянно оглядывалась на нас, следя за тем, чтобы мы не отставали. Со всех сторон нас так же сопровождала охрана из нескольких человек, по-видимому, опасаясь, что кому-то из нас может прийти в голову сбежать отсюда.
Внутри дом выглядел так же роскошно, как и снаружи. В нем было несколько комнат с высокими потолками и большими, почти во всю комнату окнами в пол. При входе – находился огромный холл, за ним следовал большой зал, затем гостиная, кухня. На втором этаже – несколько спален и несколько уборных комнат. Повсюду висели, цвета золота тяжелые драпированные шторы с ламбрекенами и подвязками в виде кисточек. На зеленом керамогранитном полу стояла дорогая, в мягкой обивке мебель.
В основном это были роскошный диван, несколько кресел и журнальный столик. На стенах висели в позолоченных рамках картины известных художников, как правило, это были пейзажи. На потолках висели хрустальные люстры.
Мы еще не знали, для чего нас сюда привели. Поэтому смотрели на все восхищенными и удивленными глазами.
Наконец, женщина, сопровождавшая нас, остановилась, и мы замерли в ожидании.
А дальше, она начала нам объяснять, для чего мы сюда все прибыли, что должны делать, рассказав нам все в подробностях, ничего не утаив. Вот только, эти подробности не только шокировали нас, но и вызвали откровенный стыд у большинства из нас. В конце, она сказала, что если кто-то из нас попытается нарушить какие-либо правила или сбежать отсюда, то его ждет суровое наказание, а так же, что за нами, все это время будут пристально следить со стороны. Поэтому будет лучше, если мы не будем делать каких-либо опрометчивых поступков.
– А теперь, ожидайте гостя, – сказала она и оставила нас одних, удалившись.
Прошло минут пятнадцать, прежде чем дверь в гостиную открылась, и в комнату вошел человек.
При виде этого человека, все девушки вдруг замерли.
В комнату вошел очень грузный с широким, грубым лицом в два подбородка, высокий крепкий мужчина, с большим животом и маленькими хитрыми, въедливыми глазками. На нем был дорогой костюм, до блеска начищенные туфли из крокодиловой кожи, на руках дорогие швейцарские часы и пахло от него парфюмом, который могут позволить себе только весьма богатые люди. Мужчине было на вид лет шестьдесят- шестьдесят пять. Его глаза вожделенно уставились на нас. С минуту он смотрел на каждую из нас, словно изучая, затем, довольно потерев свой большой живот, он достал белый платок из кармана своих брюк и, вытерев пот с лоснящегося лица, довольно усмехнулся.
– Что же прелестницы, надеюсь, мне удастся с помощью вас омолодиться так лет на двадцать, а может быть и больше, – подмигнув нам, сказал он, с усмешкой.
– Вы уж постарайтесь, уважьте дядьку! Парировал он.
Мы были несколько сконфужены, а некоторые смущены. Заметив это, мужчина недовольно сказал:
– Надеюсь, вы знаете для чего вы здесь или мне нужно сообщить, кому следует об этом? После этих слов, несколько девушек, те, что были побойчее среди нас, бросились к мужчине и начали окружать его лаской и заботой. Они порхали возле него, словно мотыльки, летящие к огню и не боящиеся его ожогов. Остальные, придя вскоре в себя, тоже были вынуждены последовать их примеру. Но одна из нас, как я заметила, не решилась подойти к этому человеку, а вместо этого попятилась к двери.
Она попыталась открыть её, но та открылась, не сразу. На мгновение, девушка исчезла из вида, но потом, снова появилась. На ее лице в этот момент было выражение, будто ей вынесли страшный приговор. Молча, подойдя к нам, она присоединилась ко всем девушкам.
В нашу задачу входило, а нас, я посчитала было семь девушек. Окружать мужчину постоянным вниманием, быть возле него повсюду. Мы должны были, по словам наших учителей, вдохнуть в этого пожилого человека силу молодости, постоянно