Категории
Самые читаемые

Вереница - Элисон Синклер

Читать онлайн Вереница - Элисон Синклер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 107
Перейти на страницу:

– Нет, – сказал Эй Джи, глянув на Дровера и Рахо. – Вы не правы. Если бы вы оказали нам любезность и добровольно согласились поговорить с нами, мы бы вас пальцем не тронули. Но у вас, как я понимаю, мистер… Стивен Купер… были неприятности в прошлом, и вы решили не рисковать. Что ж, понимаю.

Пленник помолчал, а потом произнес с горькой обидой в голосе:

– Ну конечно! Сильный всегда прав. Вы можете сделать из меня отбивную, и никто даже пальцем не шевельнет! Сволочи…

– Не забывайся! – Акиле Рахо вскинул ружье, нацелив его на рыжего.

Эй Джи сверкнул глазами, и ружье потихоньку опустилось. Пленник побледнел еще больше.

– Мне крышка…

– Пока нет, – проговорил Эй Джи, по-прежнему глядя на Рахо. – Но ты должен сказать нам, что ты видел там, внизу.

– Говорю вам: я там не был!

– Я знаю, что вы там были, – мягко проговорил Эй Джи. – Я на своем веку повидал сотни таких мелких пакостников, как вы, мистер Купер, так что не пытайтесь меня одурачить.

– Значит, если я скажу, вы меня отпустите? – с издевкой спросил Купер. – Можно подумать!..

– А что еще прикажете с вами делать? Взять с собой? Вы меня не интересуете, мистер Купер. Вы просто грязная крыса. Но крысы забираются во все углы и многое видят. Меня интересует только то, где вы были ночью и что вы видели. И больше ничего.

– А пошел ты!

Эй Джи задумчиво посмотрел на кучку из вещмешка.

– У вас хорошее снаряжение. Вы знали, что надо брать с собой. Лампа, свечи, еда… Нет, они мне не нужны. Когда я отпущу вас, я отдам вам все ваше имущество.

Присев, он разложил на полу свечи и лампу. Потом уставился на них.

– Шесть свечей, и только одна сгорела. Одна лампа, две бутылки масла, одна открытая, а одна… – Он поднял бутылку и поболтал ее. – Сколько мы тут пробыли? Семь ночей? Если бы вы жгли свечи и лампу каждую ночь, у вас бы остались одни огарки. И вы собирали бы их, чтобы потом переплавить. Так что я не думаю, что вы боитесь темноты, мистер Купер. Но вчера ваша свеча горела всю ночь: – Он показал на сгоревшую свечу, давая всем время, чтобы обдумать его слова. – Вы неважно выглядите, и пахнет от вас тоже не ахти, мистер Купер. Я видал людей, перепуганных до смерти. Я знаю, как они выглядят и как от них воняет. – Он встал. – Полагаю, вас что-то напугало прошлой ночью. Именно поэтому вы всю ночь жгли свечу и именно поэтому вы издаете такой запашок. – Он говорил спокойным, завораживающим тоном, не сводя с Купера глаз. Морган ощущал гипнотическое воздействие этого голоса; даже Купер стал немного спокойнее. Остальные члены команды были по-прежнему наготове, однако прежняя агрессивность притихла. – Вы правы насчет нас, Стивен, мы опасные люди – для тех, кто совершает дурные поступки. Нас специально обучали, чтобы действовать в таких ситуациях – во тьме, в незнакомой обстановке. Вы нас не интересуете. Нас интересует то, что находится внизу. То, что вас так напугало, по-прежнему там. Подумайте о том парне, который захочет спуститься туда в следующий раз. А может, это будут дети, играющие в прятки… – Он помолчал. – Скажите нам, Стивен. Скажите, чтобы мы могли принять меры.

– Я не знаю, что это было, пропади оно пропадом! – воскликнул Стивен, беспомощно моргая.

Никто не шевельнулся. Морган знал, что Эй Джи выпустил бы кишки из любого, кто осмелился бы сейчас нарушить тишину. Именно это действовало на нервы Моргану больше всего. Насилие – это он понимал, хотя и не одобрял. Но сейчас Эй Джи словно попросту залез бедолаге в ухо и взял его за мозги – или за яйца, как сказал бы Рахо.

– Я видел его всего мгновение. – Стивена передернуло. – Это был не человек.

Спокойно, ни на минуту не теряя напряженного внимания пленника и аудитории, Эй Джи наводящими вопросами вытянул из Купера все. Его рассказ походил на ужастик с элементами исповеди. Когда он закончил, ему без всяких упреков или извинений позволили собрать вещи и отдали свечи, лампы и блокноты, как только Эй Джи наскоро срисовал последнюю карту. Сержант поблагодарил рыжего за информацию, и тот кивнул, словно в этой беседе не было ничего из ряда вон выходящего.

А потом его отпустили.

– Газ, – сказал Андре Бхакта.

– Ты ему веришь, сержант? – спросил Рахо, слегка пошевелившись, но по-прежнему сохраняя готовность вскочить в любую минуту.

– А ты смог бы солгать нашему сержанту? – поинтересовался Адлаи Лецце.

Все ненадолго умолкли.

– Значит, так, – подытожил Рахо. – Газовые маски у нас есть, кислородные баллоны тоже. Можно спуститься туда, как вы обещали мистеру Куперу. – Голос у него внезапно охрип. – Что скажете, проф?

– А у них были газовые маски? – спросил Морган. Ему никто не ответил, но, судя по взглядам солдат, маски у членов экспедиции были. – Сколько времени нужно, чтобы их надеть?

Эй Джи глянул на Кента Хьюса и встал.

– Хьюс! Свеча погасла!

Хьюс отстегнул карман набитого рюкзака, стоявшего у его ног, вытащил маску с небольшим кислородным баллончиком, надел ее, крепко затянул ремни и взялся за клапан баллона. Он не сделал ни единого вдоха после предупреждения.

Эй Джи махнул ему, давая отбой, и Хьюс, сняв маску, глубоко вздохнул.

– Все это хорошо, если предположить, что газ подействовал на лампу прежде, чем на людей, – подумал вслух Морган. – А если нет? Вдруг он подействовал на них раньше, чем погасла лампа? Тогда не исключено, что они не смогли отреагировать достаточно быстро, потому что их сознание было уже затуманено.

– Затуманено, как же! – буркнул Рахо.

Эй Джи смерил его взглядом прищуренных глаз, и тот умолк.

– Вы видели карты Купера. Он говорит, там есть шесть выходов. Пьетт, Рахо, Хьюс – вы пойдете налево, Борис и Иллес – направо. Поговорите с людьми. Узнайте, кто еще спускался туда – и вернулись ли они обратно. Даю вам час. Мне нужна информация.

Проводив ушедших взглядом, он уставился своими мраморно-голубыми глазами на Моргана.

С уходом Рахо ученый почувствовал облегчение.

– Раз свеча под воздействием газа погасла, значит, это был инертный газ. А коль скоро свеча погасла до того, как газ подействовал на людей, значит, он тяжелее воздуха. Кроме того, раз свеча погасла – значит концентрация газа была достаточно большой, чтобы создать нехватку кислорода. Это мог быть углекислый газ, азот или какой-то из более тяжелых газов. Возможно, кислород начали поглощать стены и пол, но без вытяжки это поглощение ограничено диффузией, поэтому вряд ли кислород мог улетучиться так быстро, что ваши люди не успели сообразить, в чем дело, и надеть маски. Какой-то неизвестный нам газ? Химические элементы одинаковы во всей вселенной – а следовательно, законы химии тоже должны быть таковы. Кроме того, я склоняюсь к мысли, что у инженеров звездолета хватило ума использовать именно инертный газ, а не ядовитое вещество, способное отравить всех. А может, это вовсе и не газ. Ведь лампа тоже погасла – выходит, атака не была направлена исключительно на человеческое сознание или человеческий организм.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вереница - Элисон Синклер торрент бесплатно.
Комментарии