Иосафат Барбаро. Путешествие в Тану - Vagabondo
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
§ 62. Теперь остается сказать кое-что о Грузии. Она примыкает к странам, о которых только что шла речь, и граничит с Мингрелией.[502]
Царь этого края именуется Панкратием.[503] Земля у него прекрасная, обильная просом, вином, мясом, зерном и многими другими плодами; большую часть виноградных лоз [жители] выращивают на деревьях, как делается в Трапезунде.[504] Люди там красивые, рослые, но у них весьма низменные привычки и очень дурные обычаи. Ходят они со стриженой или бритой головой, только вокруг оставляют немного волос,[505] наподобие наших аббатов, у которых приличный доход. Носят усы, которые отращивают ниже бороды, на длину с четверть локтя. На голове у них шапки разных цветов, на верхушке шапок — гребешок. На плечах они носят кафтаны, очень длинные, но узкие и разрезанные сзади до ягодиц: это потому, что иначе они не могли бы ездить верхом. За это я их не порицаю, так как вижу, что того же придерживаются еще и французы. На ногах до колен они носят высокие сапоги, причем подошва на них сделана так, что, когда они стоят, носок и пятка касаются земли, но посредине подошва настолько возвышается, что можно было бы просунуть кулак под их ступню, не причинив себе никакого вреда. Поэтому, когда они идут пешком, они очень утомляются. Я порицал бы их за это, если бы не знал, что и у персов в употреблении то же самое. [161]
Что касается их еды, то, судя по тому, что я испытал на собственном опыте в доме одного из князей,[506] они подают ее следующим образом: у них имеются особые четырехугольные столы, около полулоктя [в квадрате], с желобчатым краем со всех сторон; посредине стола кладут некоторое количество вареного проса, без соли и без всякого жира; это кушанье служит вместо супа. На другой такой же стол кладут жареное кабанье мясо, однако оно настолько мало прожарено, что, когда его резали, из него выступала кровь. Они ели его с большой охотой, но я не мог его и попробовать и потому делал вид, что ем просо. Вина у них изобилие, и оно ходило вкруговую.[507] Других яств нам не подавали.
В этой стране высокие горы и много лесов. Есть там город, по названию Зифилис, перед которым протекает река Тигр.[508] Это хороший город, но он мало населен. Есть там также замок, называемый Гори. Страна граничит[509] с Великим морем.
§ 63. Вот и все, что я мог рассказать о моем путешествии в Тану и в окружающие страны, а также о вещах достойных памяти [и виденных мною] в тех местах.
Список источников и литературы
ИсточникиАфанасий Никитин — Афанасий Никитин. Хожение за три моря (1466 — 1472). Под ред. акад. Б. Д. Грекова и чл.-корр. АН СССР В.П.Адриановой-Перетц. М. — Л., 1948. (Стр. 140 — 205: И. П. Петрушевский. Комментарий географический и исторический).
Библ. иностр. писателей — Библиотека иностранных писателей о России. Отделение первое, том первый, иждивением М. Калистратова, трудами В. Семенова (И. Барбаро, А. Контарини, А. Кампензе, П. Иовий). СПб., 1836.
Воскр. лет. — Воскресенская летопись. ПСРЛ, т. VIII, СПб., 1859.
Игнатий Смолнянин — Хождение Игнатия Смолнянина. Палестинский сборник, т. IV, вып. 3, СПб., 1887.
Иордан — Иордан. О происхождении и деяниях гетов. (Getica). Вступительная статья, перевод, комментарий Е. Ч. Скржинской. М., 1960.
Ипат. лет — Ипатьевская летопись. ПСРЛ, т. II, М., 1962.
Львовская лет. — Львовская летопись. ПСРЛ, т. XX, ч. 1, СПб., 1910.
Моск. свод — Московский летописный свод конца XV века. ПСРЛ, т. XXV, М. — Л., 1949.
Никанор. лет. — Никаноровская летопись. ПСРЛ,.т. XXVII. Никаноровская летопись. Сокращенные летописные своды конца XV века. М. — Л., 1962.
Никон. лет. — Никоновская летопись. ПСРЛ, т. XII, СПб., 1901.
Памятники дипл. сношений — Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными. (Памятники дипломатических сношений Московского государства с Крымской и Нагайской ордами и с Турцией, т. I, с 1474 по 1505 гг., под ред. Г. О. Карпова). Сборник Русского исторического общества, т. 41, СПб., 1884.
Повесть врем. лет — Повесть временных лет. Часть I. Текст и перевод. Подготовка текста Д. С. Лихачева; перевод Д. С. Лихачева и Б. А. Романова. Часть 2. Приложения; статьи и комментарий Д. С. Лихачева. Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М. — Л., 1950.
Путешествия русских послов — Путешествия русских послов XVI — XVII вв. Статейные списки. М. — Л., 1954.
Сокращ. лет, свод 1493 — Сокращенный летописный свод. ПСРЛ, т. XXVII. Никаноровская летопись. Сокращенные летописные своды конца XV века. М. — Л., 1962.
Соф. Вторая лет. — Софийская Вторая летопись. ПСРЛ, т. VI, СПб., 1853.
Тизенгаузен — В. Г. Тизенгаузен. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. Т. I. Извлечения из сочинений арабских. СПб., 1884; Т. II. Извлечения из персидских сочинений, собранные В. Г. Тизенгаузеном и обработанные А. А. Ромаскевичем и С. Л. Волиным. М. — Л., 1941.
Троицкая лет. — М. Д. Приселков. Троицкая летопись. Реконструкция текста. М. — Л., 1950.
Хрестоматия по истории Подонья и Приазовья. Кн. I. (С древнейших времен до XVII столетия). Составили М. И. Кравцов, Б. В. Лунин, М. А. Миллер, Я. Г. Селецкий. Ростов н/Д., 1941.
Atti, 28 — Nuova serie di documenti sulle relazioni di Genova coll'impero bizantino, ed. G. Bertolotto. Atti d. Societa Ligure, t. 28, 1898.
Вadоer — Giacomo Вadоer. II libro dei conti. Testo a cura di Umberto Dorini e Tommaso Bertele. 1956. («Il Nuovo Ramusio». Raccolta di viaggi, testi e documenti, relativi ai rapporti fra L'Europa e 1'Oriente, a cura dell'Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente, vol. III).
Вarbarо Ermolao — Ermolao Вarbaro. Epistolae, orationes et carmina. Edizione critica a cura di Vittore Branca, vol. I — II. Firenze, 1943. (Nuova collezione di testi umanestici inediti о rari, pubblicata sotto gli auspici della R. Scuola normale superiore di Pisa da G. Gentili e Augusto Mancini, t. V — VI).
Barbarо Francesco — Francesco Вarbaro. (1398 — 1454). Centotre lettere inedite, ed. R. Sabbadini. Salerno, 1884.
Barbaro Iosaphat — losaphat Вагbaro. Viaggio alia Tana. Viaggio in Persia. См. издания: Viaggi fatti da Vinetia... 1543; Ramusio. Delle navigazioni e viaggi, vol. II, 1559; Библиотека иностранных писателей о России, 1836; Thomas Travels to Tana and Persia... 1873.
Barbaro Nicolo — Nicolo Barbaro. Giornale dell'assedio di Costantinopoli a. 1453, ed. Enr. Cornet. Vienna, 1856.
Const. Porph. De adm. imp. — Constantine Porphyrogenitus. De administrando imperio. Greek text edited by Gy. Moravcsik. English translation by R. J. H. Jenkins. Budapest, 1949.
Contarini — Ambrogio Contarini. Viaggio in Persia. См. издания: 1) Questo e el Viazo di misier Ambrosio Contarin, 1487; 2) Itinerario del magnifico Ambrogio Contarini, 1523; 3) Viaggi fatti da Vinetia... 1543; 4) Ramusio. Delle navigazioni e viaggi, vol. II, 1559; 5) Библиотека иностранных писателей о России, 1836; 6) Thomas. Travels to Tana and Persia..., 1873.
Cornet. Le guerre — E. Cornet, ed. Le guerre dei Veneti nell'Asia 1470 — 1474. Documenti cavati dell'Archivio ai Frari di Venezia e pubblicati da Enrico Cornet. Vienna, 1856.
Cornet. Lettere — E. Cornet, ed. Lettere al Senato Veneto di Giosafatte Barbaro, ambasciatore ad Usunhasan di Persia, tratte da un codice originale delli. R. Biblioteca di Vienna e annotate per Enrico Cornet. Vienna, 1852.
Dipl. Ven.-Lev. — Diplomatarium Veneto-Levantinum, t. I (a. 1300 — 1350), t. II (a. 1351 — 1454). Venezia, 1870, 1899.
Dino Compagni — La Cronica di Dino Compagni, ed. Isidore del Lungo, Firenze, 1911.
Ioh. de Piano Carpini — Ioannis de Piano Carpini. Historia Mongalorum. Recueil de voyages et de memoires, publie par la Societe de geographic, t. IV, Paris, 1839, p. 603 — 773.
Itinerario del magnifico et clarissimo Ambrogio Contarini, mandate nell'anno 1472 a Usunhasan, re di Persia. Stampato nell'inclita citta di Vinegia per Francesco Bindoni et Mapheo Pisani compagni, nell'anno 1523, in 4°.
Ius Graeco-Romanum, III — Ius Graeco-Romanum, pars III, ed. C. E. Zachariae a Lingenthal. Lipsiae, 1857.
Jоrga. Via sive iter — Via sive iter a civitate Venetiarum usque ad Tanaim sive Tanam, ed. N. Jorga. Nuovo Archivio Veneto, XI, 1, Venezia, 1896, p. 5 — 13.
Liber iurium — Liber iurium reipublicae Genuensis. Monumenta historiae patriae, tt. VII, IX, Torino, 1854, 1857.
Malipiero — D. Malipiero. Annali Veneti (1457 — 1500). Ordinati e abbreviati da Fr. Longo. Con prefazione e annotazioni di Ag. Sagredo. Archivio storico italiano, t. VII, parte 1, 1843, p. 1 — 586 (Guerre co'i Turchi. Guerre d'ltalia); parte 2, 1844, p. 589 — 720 (Aquisto del regno di Cippro. Dei successi della navigazione per conto dei cornmerci. Degli avvenimenti della citta).
MM, III — Acta et diplomata graeca Medii aevi, ed. Fr. Miklosich et Ios. Muller, vol. III, Vindobonae, 1865. Officium de navigantibus — R. Сessi, ed. Officium de navigantibus. Nuovo Archivio Veneto, nuova seria, t. 32, 1916, p. 106 — 146.
Pegolotti — Francesco Balducci Pegolotti. La pratica della mercatura, ed. by Allan Evans. Cambridge Mass., 1936 (The Mediaeval Academy of America, publication № 24).
Persia — Iosaphat Вarbaro. Viaggio in Persia. In: Viaggi fatti da Vinetia alia Tana, in Persia, in India et in Constantinopoli... In Vinegia, 1543, p. 26 r — 64 r.
Questo e el Viazo de misier Ambrosio Contarin, ambasador de la illustrissima Signoria de Venesia, al signer Uxuncassam, re de Persia. Venetiis, 1487.
Ramusio, II — G.-B. Ramusio. Delle navigazioni e viaggi secondo volume. In Venetia, 1'anno 1559. (Barbaro: p. 91 v — 98 v (Tana); p. 98 v — 112r (Persia). Contarini: p. 112 v — 125 v).
Recueil de voyages — Recueil de voyages et de memoires publie par la Societe de geographic, t. IV, Paris, 1839. lohannis de Piano Carpini Historia Mongalorum; Itinerarium Willelmi de Rubruk.
Regesti Predelli — Regesti dei Commernoriali, ed. R. Predelli, vol. I — VIII, Venezia, 1876 — 1914 (Deputazione Veneta di Storia patria).
Relazioni — Relazioni degli ambasciatori veneti al Senato. A cura di A. Segarizzi. Vol. I — II. Bari, 1912 — 1916.
Rubruk — Willelmi de Rubruk Itinerarium. Recueil de voyages et de memoires, publie par la Societe de geographic, t. IV, Paris, 1839, p. 213 — 396.
Sanudо M. — Marino Sanudo. Vite de' dogi di Venezia. In: Muratоri, RIS, t. XXII, 1736.
Sathas — C. N. Sathas ed. Documents inedits, relatifs a 1'histoire de la Grece au Moyen Age, publics par C. N. Sathas, t. I (doc. 1 — 208, a. 1402 — 1500), Paris, 1880; t. II (doc. 209 — 549, a. 1400 — 1412), Paris, 1881; t. III (doc. 550 — 1059, a. 1412 — 1440), Paris, 1882.
Sphrantzes (ed. Grecu) — Georgios Sphrantzes. Ta kaJ eoton kai tina gegonota en tw cronw thV zwhV autou (1401 — 1477). Cum Pseudo — Phrantzes in appendice sive Macarii Melisseni chronicon (1258 — 1481). Ex recensione Basilii Grecu. Bucuresti, 1966 (Scriptores byzantini, V).