- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Три гроба - Джон Диксон Карр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы обманываете меня? – спросил он дрожащим, недоверчивым, почти детским тоном. – Зачем вы меня обманываете?
– Боюсь, что это правда. Вот, читайте!
Хэдли протянул ему записку от доктора Питерсона. Дрэйман было хотел ее взять, но потом отдернул руку и потряс головой.
– Я все равно ничего не смогу разобрать, сэр. Я… я… Вы хотите сказать, что, перед тем как… он что-то сказал?
– Он сказал, что убийца – его брат.
– Сказал ли он что-нибудь еще? – спросил Дрэйман, сомневаясь. Хэдли промолчал, оставляя пространство для работы воображения. Тогда Дрэйман продолжил: – Я говорю вам – это невероятно! Вы считаете, что этот балаганный фокусник, который угрожал ему, этот человек, которого он никогда прежде не видел, на самом деле был одним из его братьев? Судя по всему, да, считаете. И все равно не понимаю. Как только я узнал, что его закололи…
– Закололи?
– Да, как я уже говорил…
– Его застрелили, – сказал Хэдли. – Что навело вас на мысль, будто его закололи?
Дрэйман вжал голову в плечи. Его морщинистое лицо скривилось, и на нем появилось сардоническое, почти отчаянное выражение.
– Плохой же из меня свидетель получается, джентльмены, – сказал он ровным голосом. – С наилучшими намерениями я продолжаю вам рассказывать то, чему вы не верите. Возможно, я поторопился с выводами. Мистер Мэнган сказал, что на Гримо напали и что он умирает. А также что убийца располосовал картину и исчез. Поэтому я предположил… – Он почесал переносицу. – Вы у меня еще что-то хотите спросить?
– Как вы провели вечер?
– Я спал. Понимаете, меня беспокоят боли. Головные, прямо за глазными яблоками. Вечером боль атаковала меня так сильно, что, вместо того чтобы отправиться в город (а я собирался на концерт в Альберт-холл), я выпил снотворное и прилег. К сожалению, я понятия не имею, что происходило вокруг примерно с половины восьмого до того момента, как меня разбудил мистер Мэнган.
Хэдли пристально разглядывал его расстегнутое пальто – он был молчалив и внимателен, будто бы готовился к нападению.
– Раздевались ли вы, когда прилегли, мистер Дрэйман?
– Простите, что?.. Раздевался ли я? Нет. Я только снял ботинки. А что?
– Выходили ли вы из комнаты?
– Нет.
– Тогда откуда у вас на одежде кровь? Да, именно. Вставайте! И не пытайтесь сбежать! Стойте, где стоите. И снимайте пальто.
Дрэйман на нетвердых ногах встал со стула и начал снимать пальто движениями слепого. Тут Рэмпол и увидел. На его светло-сером костюме виднелось пятно. Оно было темным и тянулось от бока к правому карману. Пальцы Дрэймана нашли пятно и остановились. Он потер его подушечками пальцев, а потом сами подушечки друг об друга.
– Не может быть, чтобы это была кровь, – пробормотал он все тем же по-детски жалобным тоном. – Понятия не имею, что это, но не кровь! Говорю вам!
– Мы это проверим. Снимите сюртук. Боюсь, мне придется попросить вас оставить его у нас. Нужно ли вам что-нибудь забрать из карманов?
– Но…
– Откуда у вас это пятно?
– Я не знаю. Богом клянусь, понятия не имею. Это не кровь. Почему вы думаете, что это кровь?
– Просто отдайте мне сюртук. Отлично.
Под пристальным взглядом Хэдли Дрэйман дрожащими руками вынул из карманов несколько медяков, билет на концерт, платок, пачку сигарет «Вудбайн» и коробок спичек. Потом Хэдли забрал у него сюртук и разложил его у себя на коленях.
– Возражаете ли вы, чтобы мы провели обыск в вашей комнате? Говорю вам честно: если вы откажетесь, у меня на это не будет никакого права.
– Я совсем не возражаю, – равнодушно ответил Дрэйман, потирая лоб. – Если бы вы только могли мне рассказать, как это случилось, инспектор! – Он замолчал и улыбнулся с такой сардонической горечью, что Рэмпол ощутил скорее растерянность, нежели недоверие. – Вы меня арестуете? Этому я тоже препятствовать не буду, если что.
Что-то здесь было не так – причем не в Дрэймане, а в самой ситуации. Рэмпол заметил, что Хэдли тоже охватили сомнения. Перед ними стоял человек, сделавший несколько эксцентричных неверных заявлений. Он рассказал сенсационную историю, которая могла быть правдой, а могла и не быть, – в любом случае в ней чувствовалась какая-то театральная картонная надуманность. Наконец, перед ними лежал сюртук, запятнанный кровью. И несмотря на все это, Рэмпол был склонен поверить истории этого человека, – во всяком случае, создавалось впечатление, что сам Дрэйман в нее верит. Возможно, дело было в его абсолютной и очевидной бесхитростности, обезоруживающей простоте. Вот он стоял перед ними без пальто и казался еще более высоким, сутулым и костлявым – со съехавшим набок галстуком, в голубой, выцветшей почти до грязно-белого цвета рубашке с подвернутыми на жилистых руках рукавами.
Хэдли выругался себе под нос.
– Беттс! – крикнул он. – Беттс! Престон! – Хэдли нетерпеливо стучал каблуком, пока они не ответили. – Беттс, отнесите сюртук на экспертизу, пусть проверят пятно. Да, вот это, видите? Жду отчета утром. На сегодня, пожалуй, все. Престон, спуститесь вместе с мистером Дрэйманом и осмотрите его комнату. Вам хорошо известно, на что нужно обращать внимание. Добавьте к этому маски. Я к вам скоро присоединюсь… Обдумайте то, что мы вам сказали, мистер Дрэйман. Прошу вас прийти в Скотленд-Ярд завтра утром. На этом все.
Дрэйман не обратил на него никакого внимания. Неуклюже, как летучая мышь, он поплелся к выходу, качая головой и волоча за собой пальто. У двери он потянул Престона за рукав.
– Откуда на мне могла взяться эта кровь? – горячо спросил он. – Вы знаете, это очень странно. Откуда она только могла взяться?
– Не знаю, сэр, – ответил Престон. – Осторожнее, порожек!
Когда за ними закрылась дверь, унылая комната погрузилась в тишину. Хэдли медленно потряс головой.
– Я в растерянности, Фелл, – признал он. – Не понимаю, то ли мы продвинулись вперед, то ли нас откинуло назад. Что вы думаете о нем? Он производит впечатление мягкого, сговорчивого и довольно простого человека. Однако еще он похож на грушу для битья: вы можете бить его сколько угодно, но в конечном счете он будет лишь еле заметно покачиваться на том же самом месте. Похоже, ему глубоко все равно, что о нем думают – да что уж там – и что с ним делают. Может, поэтому молодые люди так его не любят.
– Хм, да. Поговорим об этом, когда я разберусь с бумагами из камина, – проворчал доктор Фелл. – Я отправляюсь домой, мне нужно подумать. Потому что сейчас ход моих мыслей…
– Каков?
– Совершенно ужасен.
Доктор Фелл порывисто вскочил со стула, надвинул свою широкополую

