Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I - Жоубао Бучи Жоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карта персонажа: Мо Жань
Второе имя: Вэйюй[9.16].
Посмертное имя: Великий верховный владыка Большого члена, бессмертный гомосек из Пурпурной голубятни, свистун и пиздун, сверкающий жопой ебарь, вытрахавший из Учителя всю душу Ублюдочный Король драмы, обладатель внушающего страх и трепет смертельного орудия, не знающий ни стыда, ни совести Наступающий на бессмертных Император.
Род занятий: Император (до момента смерти).
Социальное мировоззрение: неграмотный оболтус.
Самый любимый человек на текущий момент: Ши Мэй.
Любимая еда: Чу Ваньнин (зачеркнуто, дописано вручную) пельмешки в остром соусе.
Ненавидит: быть отвергнутым.
Рост: 186 см до момента смерти.
— После перерождения этот достопочтенный — еще буйно растущий зеленый отрок, так что с чего он должен обнародовать эту информацию? Хватит бесить меня!
[Визуал к 9 главе]
Глава 10. Этот достопочтенный в начале своей карьеры[10.1]
На счастье Мо Жаня, Чу Ваньнин не слышал, как он разыгрывал «наказание рта». Наверное, его оправдания звучали как бред сумасшедшего, раз Чу Ваньнин не захотел разбираться, но в итоге каким-то чудом ему удалось заморочить Учителю голову и остаться безнаказанным.
Когда Мо Жань вернулся к себе в комнату, было уже очень поздно. Он сразу лег в постель и задремал, а утром, как обычно, пошел на занятия. После завершения практической части пришло время его самого любимого утреннего дела — завтрака.
По мере того, как заканчивались утренние уроки разных групп, Зал Мэнпо начал заполняться людьми.
Мо Жань сел напротив Ши Мэя. Сюэ Мэн опоздал, и его место рядом с Ши Мэем оказалось занято, поэтому ему пришлось с кислым видом устроиться рядом с Мо Жанем.
Если бы Мо Жаня попросили рассказать, что ему больше всего нравится в духовном учении Пика Сышэн, он бы всенепременно сказал: в этой школе нет практики голодания[10.2].
В отличие от множества других духовных школ Верхнего Царства, придерживающихся практик отречения от мирских благ, у Пика Сышэн был свой путь, на котором не требовалось соблюдение жесткого поста и не возбранялись рыба и мясо, поэтому еды в столовой ордена всегда было в изобилии.
Мо Жань с наслаждением выпил терпко-острый ароматный суп на основе зеленого чая со сладкими клецками, предварительно выловив из него хрустящий арахис, после чего пододвинул к Ши Мэю блюдечко с подрумяненными обжаренными мясными пампушками, которые он специально принес для него.
Сюэ Мэн покосился на Мо Жаня и, язвительно ухмыльнувшись, сказал:
— Мо Жань, кто бы мог подумать, что, переступив порог Ада Алого лотоса, ты сможешь вернуться оттуда на своих ногах. Удивительная везучесть!
Мо Жань даже голову от тарелки не поднял:
— А то ты не знаешь, что я за человек?
— И что же ты за человек? — с издевкой спросил Сюэ Мэн. — Только потому, что Учитель не переломал тебе ноги, нос задираешь, позабыв какой же ты ничтожный зеленый лучок?
— Эй, если я зеленый лук, ты-то что за херня?
Сюэ Мэн надменно усмехнулся:
— Я главный ученик Учителя.
— Ой да! Самопровозглашенный? Эй, а почему бы тебе не получить от Учителя удостоверительную грамоту, чтобы повесить на стенку и всем показывать? В ином случае, уж прости, брехло ты, а не главный ученик.
С глухим щелчком Сюэ Мэн сломал свои палочки для еды.
Ши Мэй поспешил вмешаться, чтобы уладить назревающий конфликт:
— Хватит вам ссориться, ешьте быстрее.
— ...Хм, — хмыкнул Сюэ Мэн.
— Хм, — ухмыльнувшись, передразнил его Мо Жань.
Сюэ Мэн тут же взбесился и ударил кулаком по столу:
— Совсем страх потерял?!
Видя, что ситуация вот-вот выйдет из-под контроля, Ши Мэй крепко схватил за руку Сюэ Мэна:
— Молодой господин, на нас люди смотрят. Ешь, не надо драться.
Гороскопы Сюэ Мэна и Мо Жаня были совершенно несовместимы. Хотя они были двоюродными братьями, но при каждой встрече так и норовили полаяться. Чтобы угомонить рвущегося в бой Сюэ Мэна, Ши Мэю даже пришлось вклиниться между спорщиками. Чтобы хоть как-то разрядить атмосферу, он попытаться их заболтать.
— Молодой господин, когда пятнистая кошка госпожи родит? — спросил он у Сюэ Мэна.
Тот ответил:
— А? Ты про Али? Мама ошиблась, эта кошка не беременна, просто слишком много ест, поэтому у нее такой большой живот.
Ши Мэй: — …
Следующий вопрос он решил задать Мо Жаню:
— А-Жань, сегодня у тебя снова отработка у Учителя?
— Да вроде нет. Я закончил составлять опись и все книги разложил по порядку. Давай сегодня я помогу тебе переписать внутренние правила ордена?
Ши Мэй рассмеялся:
— У тебя есть время мне помогать? Тебе ведь самому их надо сто раз переписать.
Сюэ Мэн приподнял брови, удивленно взглянув на известного своей неконфликтностью дисциплинированного Ши Мэя:
— Почему тебе тоже надо переписывать внутренние правила ордена?
Ши Мэй смущенно потупился. Он не успел ничего сказать, как вдруг все разговоры в столовой стихли. Все трое повернули головы и увидели, как в Зал Мэнпо в развевающейся при ходьбе белой одежде стремительно вошел Чу Ваньнин. С каменным лицом он подошел к раздаче и начал выбирать легкие закуски.
В столовой, где завтракали около тысячи человек, с появлением Чу Ваньнина стало тише, чем на кладбище. Все ученики молча уткнулись в свои тарелки, поглощая пищу, а если кто-то и осмеливался перекинуться парой слов, то старался говорить шепотом.
Наблюдая за тем, как Чу Ваньнин с подносом в руках направился в дальний угол и, устроившись за столом, где он обычно трапезничал, в одиночестве ест свою жидкую кашу, Ши Мэй не удержался от тихого вздоха и с сожалением сказал:
— На самом деле иногда мне жаль Учителя.
Мо Жань поднял на него взгляд:
— С чего вдруг?
— Видишь, никто не осмеливается даже подойти к тому месту, где он сидит, и с тех пор как он вошел, люди боятся громко разговаривать. Более-менее терпимо, когда здесь глава, но когда его нет, Учителю и словом перекинуться не с кем. Разве ему не одиноко?
Мо Жань хмыкнул:
— Так ведь он сам в этом и виноват.
Сюэ Мэн тут же снова взвился:
— Ты смеешь насмехаться над Учителем?
— С чего ты взял, что я над ним насмехаюсь? Просто правду сказал, — ответил Мо Жань и, подложив в тарелку Ши Мэю еще одну мясную пампушку, продолжил, —