Приключение Полли и Мартиши - Ян Вершин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, девочки, договорились? А я вам уже и билеты купил на поезд.
— Ти, я ещё не приняла решение. — Фальшиво возмутилась Полли.
— А я думаю уже приняла. И ещё как вчера, детка. Вещи собрали? — Спросил Тиворд и зашарил по кухне глазами.
— Собрали дед, сейчас принесу. — И Мартиша побежала по лестнице, перескакивая по несколько ступенек.
— Осторожнее! — В один голос сказали Тиворд и Полли. Посмотрели друг на друга и рассмеялись.
Полли присела рядом с дядей и посмотрела тому в глаза. — Я до сих пор в шоке, что он так поступил с нами, Ти, если, конечно, это правда. — Тиворд взял её руки в свои, нежно погладил своей гигантской ладошкой её пальцы и сказал:
— Детка, выслушай старика. Я, не оправдываю его, и не защищаю, но в моей жизни было много случаев, когда я спрашивал себя, почему кто-то делает то, что мне кажется странным. И знаешь, что я себе отвечал? Значит на это у них есть определённые причины. Ты можешь злиться на кого-то, но за каждым поступком, стоит чьё-то желание и осознанный выбор. Мы всегда грустим о тех, кого потеряли, это нормально, значит они живут в наших сердцах. Но, ты слишком замкнулась в себе. Как и я, когда потерял свою Берту, ты же помнишь её Полли? — Глаза Тиворда предательски заблестели.
Конечно, Полли помнила добродушную тётю Берту, жену доброго и большого «Ти», как она называла дядю в детстве. Именно они, взяли на себя заботу о воспитании малышки Полли, когда её родители погибли в глупой аварии на тепловой электростанции, маленького городишки Латл-Хампден. Прямо под их новеньким «Плимутом Фури» провалился асфальт, и машина упала в озеро кипятка, которое образовалось из-за разрыва трубы под ним. Тиворд же, был братом матери Полли, поэтому сложностей при установлении опекунства у него не возникло. А потом, спустя несколько лет, умерла и тётя Берта… Они понимали друг друга.
— Господи, как же всё запутано. — Полли покачала головой и в ответ сжала руки Ти. — Я пятнадцать лет живу в этой глуши, потому что не могу никого подпустить к себе. Да и не хочу… Плачу по ночам в подушку, а утром иду готовить завтрак Мартише, будто ничего и не было. Ти, почему это происходит со мной?
— Это происходит со всеми детка, каждый несёт свою печаль по своему. Но сейчас, в своей жизни, лучшее, что ты можешь сделать для себя, это вылезти из своего кокона отрешённости и попробовать принять мир таким, какой он есть. Тебе там, — Тиворд указал пальцем вверх, — дали шанс. Да и Мартише нужна мама, а не отшельник в юбке, на этой богом забытой ферме.
— А как же моё хозяйство, дел тут по горло.
— Я же вчера сказал тебе, я присмотрю за всем. Мне, знаешь ли, тоже нужна встряска. Сегодня утром я уволился с почтамта, мне надоели скучные говорильни о погоде Миллеров, Хоулов, Фрешеттов и прочих других всезнаек. А некоторые, так и вовсе решили, что я похож на жилетку, в которую можно плакаться день за днём. Я хочу быть полезным для вас, а не для них.
— Ты всегда можешь переехать к нам жить.
— И ты бы сидела, вытирала сопли старику? По мне так не плохо бы, но я не хочу такой судьбы тебе.
Сверху лестницы раздался шум. Тиворд и Полли подняли головы и увидели Мартишу волочащую по ступеням самый большой чемодан в доме.
— Э, нет. Так не пойдёт. Полли, детка. Смени чемодан для дочери и выкинь всё лишнее оттуда, а не то ваше приключение превратиться в бесконечную борьбу с этим монстром.
Мартиша посмотрела, как дед, загрузил их маленькие чемоданы в кузов пикапа и села в кабину, рядом с матерью.
— Волнуешься, милая? — Спросила Полли.
— Ещё бы, первый большой выезд в жизни.
Полли, с улыбкой погладила руку Мартиши и в кабину сел дед. Машина слегка накренилась влево, но дед, не обращая на это внимания, улыбнувшись девочкам, сказал:
— Ну, поехали? — Завёл старую «Берту», и выжал педаль газа.
Машина тронулась и выехала на дорогу, окружённую зарослями уже начинавшего подсыхать подсолнуха. Мартиша прильнула к окну и смотрела как метр за метром, машина деда, увозит её всё дальше от родного дома. Да, она хорохорилась и вчера, и сегодня утром перед матерью, но… В душе, защемила тоска по удаляющемуся привычному миру и открывающейся неизвестностью впереди. «Впрочем, всё равно», подумала Мартиша. Вперёд, на встречу приключениям. Она повернула голову на деда и маму, но те были заняты обсуждениями организационных вопросов по ферме. И она снова уставилась в окно. Дорога, ведущая к их дому, закончилась, и они вырвались из бесконечного моря подсолнухов, на федеральную трассу. Дед прибавил скорость.
Мартиша с радостью заметила, как дед свернул на объездную, которая огибала надоевший Латл-Хампден, в учебный сезон она ездила туда в школу. Утром её отвозила Полли на семейном «Грахэме 97», а вечером привозила миссис Хоул, их ранчо было по соседству. Её надоедливый сынок Итон, учащийся в классе по соседству, донимал её каждый раз, когда они ехали обратно, унылой близорукостью своего будущего:
«… И знаешь Мартиша, когда я вырасту, то поеду учится на бухгалтера в Грейт-Миссанду, мистер Таунсенд, у которого своя компания на Слиден-роуд, пообещал моему отцу пристроить меня.
— Итон, ты вправду хочешь этого? — Спросила отстранённо Мартиша.
— Конечно, это же очень интересно, вот увидишь, через десяток лет, он сделает из меня компаньона. О таком можно только мечтать.
— Да, Мартиша, пора бы и тебе задуматься о своём будущем, ну не будешь же ты всю свою жизнь выращивать овощи, как твоя мать. — Осклабилась миссис Хоул, благополучно забывая, что её супруг, мистер Доналд Хоул, всю свою жизнь разводит коров…»
Но Мартиша, очень надеялась, что не увидит ни взлётов, ни падений Итона Хоула, так как не собиралась задерживаться на ферме, и уж точно, её мысли были далеки от прозябания в