Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров - Гарри Гаррисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Командор отвернулся к окну.
- Я вам завидую, - произнес он голосом, полным лицемерия. - Может быть, вам даже доведется побывать под огнем. Конечно, вооружение на ремонтной барже не ахти какое, так что если вы все-таки доберетесь туда и вступите в бой с противником, шансов у вас будет немного. Какая героическая гибель! Как я вам завидую!
Билл хотел было предложить ему поменяться местами, но удержался.
- Поскорее бы уж, - проворчал он, понимая, что выхода все равно нет.
- Утром явитесь на "Баунти". Капитан Блайт будет вас ждать. Билла охватили недобрые предчувствия.
Глава 2
"Баунти" был не из тех космолетов, служить на которых считается большой честью, а судя по тому, что Билл слышал о капитане Блайте, он тоже был не подарок. Тем не менее Билл хотел произвести на капитана хорошее впечатление и старательно отдал ему честь обеими правыми руками. При обычных обстоятельствах это неизменно производило потрясающее впечатление, но на сей раз эффект был подпорчен: чтобы совершить этот сложный маневр, Биллу пришлось бросить костыли, и он самым недостойным и позорным образом грохнулся на пол.
- Значит, мне прислали калеку-полицейского. Замечательно, - скривился капитан Блайт, хмуро глядя на Билла, который тщетно пытался встать. Капитан был широк в плечах, осанист, крепок и толст - невероятно толст, Билл никогда не думал, что такое вообще возможно. Капитан явно любил поесть. Много. И часто. С добавкой после каждого блюда.
Капитан недовольно оглядел Билла с ног до головы: - Одной ступни не хватает, правых рук две. Черт знает что. А вы не скажете, что это за штуки торчат у вас изо рта?
- Клыки, сэр, - ответил запыхавшийся Билл, с трудом поднимаясь на ноги.
- Очевидно, имплантанты, - произнес чей-то голос от двери. - В стандартный комплект Homo sapiens они не входят. Конечно, не исключено, что это результат генной инженерии или, может быть, атавизм. Никогда не следует ставить окончательный диагноз, исходя лишь из внешних признаков.
- Достаточно, Кейн, - сказал капитан, вновь неуклюже поворачиваясь всей своей объемистой тушей к Биллу. - Господи, с чем только мне не приходится мириться! - пожаловался он и понюхал кокаина. - Команда из уголовников и один-единственный бывший солдат, скорее всего алкоголик и безусловно опустившийся тип, который должен держать их в руках. Не говоря уж о мерзком андроиде - моем заместителе по научной части, который ничего не может сказать без тысячи оговорок, даже если от этого будет зависеть напряжение в его аккумуляторах. Да, ужасно одиноким чувствуешь себя на вершине власти, особенно если, кроме тебя, вокруг нет ни единого нормального человека. И к тому же скука ужасная.
Билл оглянулся. Андроид показался ему куда более похожим на человека, чем капитан, и уж наверняка гораздо более нормальным. Что было не так уж трудно.
- Явился для несения службы, сэр, - рявкнул Билл. - Если вы скажете, где у вас "губа", я проверю наличие заключенных.
- Какая там "губа"? - недовольно засопел капитан. - И не орите, как зарезанный. На ремонтных баржах никакой "губы" не бывает. Эти уголовники и есть наша команда. А вы должны держать их в руках и обеспечивать порядок, иначе я в самом деле устрою здесь "губу" специально для моего так называемого полицейск-ого. Ясно?
- Так точно, сэр, - отозвался Билл, подбирая свои костыли.
- Проведите этого солдата в кубрик, Кейн, - сказал капитан. - Я буду ждать его у себя к обеду, как только мы отшвартуемся от этой паршивой базы.
Билл промолчал, отдал честь одной рукой, как полагается по уставу, и заковылял по коридору вслед за андроидом.
- Замечательная вещь наука, сэр," - льстиво сказал он, решив не упускать случая задобрить начальство и стараясь не отставать. - Настоящее благословение для человечества. И польза от нее немалая. За все время моей службы это первый корабль, где на борту есть настоящий ученый, хоть и андроид. Надеюсь, что не обидел вас, сэр. Кое-кто из моих лучших друзей - возможно, тоже андроиды. Я, правда, не уверен, что мне доводилось встречаться с андроидами. Я даже не знаю, как отличить андроида, - разве что они как-нибудь скверно пахнут или светятся в темноте. А иначе и не угадать.
- Прошу не титуловать меня "сэр", - произнес Кейн с ледяным безразличием, которым отличаются все настоящие андроиды. - Капитан Блайт может произвести меня в любую должность, какую ему будет угодно, но на самом деле я штатский до последнего транзистора. Для вас я - гражданин Кейн, и будьте любезны обращаться ко мне только так, расист вы тупоголовый.
- Пожалуйста, как вам будет угодно. Но мне хотелось бы узнать одну вещь, если это не покажется вам с моей стороны неделикатным. Вы не... Ну, в общем, вы не из этих...
- Нет, - Кейн покачал головой и тяжело вздохнул. - Нет, я не из этих киберпанков. Из-за них про всех нас, андроидов, идет дурная слава. Прежде всего, они крайне драчливы, а я терпеть не могу насилия, кроме, конечно, тех случаев, когда обстоятельства не оставляют иного выбора. Кроме того, они обожают подключаться к напряжению в 220 вольт, и от этого у них горят логические схемы. Они без этого не могут - неудивительно, что глаза у них вечно остекленевшие, а микросхемы сцинтиллируют в ультрафиолетовом диапазоне. Вы можете видеть, что уши у меня не проткнуты, волосы подстрижены и подкрашены по моде, а ногти чистые. С тех пор как выпустили модель Гибсон-IV с форсированным приводом да Винчи, киберпанков уже больше не производят, но нам, порядочным андроидам, еще долго ходить с этим несмываемым пятном на репутации. Здесь налево.
- Да вы на них ничуть и не похожи, - быстро вставил Билл, лихо маневрируя на костылях, чтобы повернуть за угол. - Вы ученый, объективный наблюдатель загадочных явлений природы. Ни у одного киберпанка не хватит терпения соблюдать строгую дисциплину мышления, которая так необходима для научного исследования.
- Благодарю вас - я полагаю, что это комплимент, хотя у меня и есть некоторые сомнения, поскольку возможности вашего мозга весьма ограничены, - сказал Кейн. - Но вы, вероятно, несколько переоцениваете мою квалификацию. Мое главное занятие - растения. Здесь направо.
- Что-что? - переспросил Билл, ковыляя за Кейном. - Растление? - Перед его мысленным взором вереницей пронеслись обычные солдатские воспоминания о пьяных эксцессах и упущенных возможностях.
- Да нет, я ботаник. Выращиваю растения, понимаете? Здесь налево.
- Ах растения, - Билл подавил разочарование. - Ну, растения - это тоже неплохо. Они почти как люди, только двигаются медленнее. Я сам когда-то немного занимался растениями. Учился на техника-удобрителя.
- Очень интересно, - сухо произнес Кейн таким тоном, как будто зевнул, и лениво поднял бровь.
- Тогда жизнь была куда проще, - грустно продолжал Билл, не обратив никакого внимания на явное отсутствие интереса со стороны андроида: его вдруг ни к селу ни к городу охватила ностальгия по родной планете Фигеринадон-II. Ему вспомнились пахота, сев - эти благородные занятия, которые роднят человека с землей; правда, ему почему-то не пришли на ум ни постоянная ломота в спине, ни нескончаемое созерцание качающегося перед глазами ржавого крупа робомула. В свое время он так и не закончил заочного училища техников-операторов по внесению удобрений, а недолгую работу на полях орошения в Гелиоре старался вообще никогда не вспоминать.
- Мы пришли, - сказал Кейн.
- Это кубрик? Какой роскошный!
Они стояли в громадном пустом помещении. Это был ремонтный отсек, в котором вполне мог бы поместиться космолет среднего размера. Сейчас все оборудование было сдвинуто к стенам, и посередине оставалось огромное свободное пространство.
Не совсем, впрочем, свободное: по полу тянулись сотни грядок, где росли какие-то кустистые зеленые растения.
- А что это за дрянь в кубрике? - недовольно спросил Билл. - Да тут не повернешься. Придется все это выкинуть и...
- Придержите язык, - посоветовал Кейн. - Это капитанская оранжерея.
Он повел Билла вдоль грядок.
- Это его хобби, на котором он просто помешан. Не смейте трогать!
Билл вынул изо рта сочный побег и воткнул его обратно в грядку.
- Вкус тошнотворный, - сказал он. - А что это такое?
- Abelmoschus humingous, - ответил Кейн, нахмурившись и приглаживая рукой почву вокруг побега, который надкусил Билл. - Вам это растение, вероятно, более знакомо под тривиальным названием "окра". Вот эта разновидность - окра высокорослая, - когда созревает, становится довольно сочной, хотя растет лучше всего на песчаной почве. Однако она не любит, когда ее начинают жевать до достижения полной спелости.
- А это что? - спросил Билл, подойдя к соседней грядке: его продолжали одолевать воспоминания сельскохозяйственной юности.
- Abelmoschus gigantis, или окра хрустящая, - ответил Кейн. - Совсем неподходящее название, на мой взгляд: она ничуть не хрустит. Кроме полужидкой каши, из нее ничего не получится, как ее ни готовь.