- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Голый король - Евгений Шварц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первая придворная дама
Умоляю вас, молчите! Вы так невинны, что можете сказать совершенно страшные вещи.
Принцесса
А вы не приставайте!
Генрих
Скорей! Скорей!
Принцесса
Пожалуйста, Генрих, я готова.
Первая придворная дама
Умоляю вас, принцесса, не делать этого. Уж если вам так хочется потанцевать, пусть он меня поцелует хоть сто раз…
Принцесса
Вас? Вот это будет действительно неприлично! Вас он не просил. Вы сами предлагаете мужчине, чтобы он вас целовал.
Первая придворная дама
Но ведь вы тоже…
Принцесса
Ничего подобного, меня он принудил! Я вас понимаю – сто раз. Конечно, он такой милый, кудрявый, у него такой приятный ротик… Она отчасти права, Генрих, ты меня поцелуешь сто раз. И пожалуйста, не спорьте, герцогиня, иначе я прикажу вас заточить в подземелье.
Первая придворная дама
Но король может увидеть вас из окон дворца!
Принцесса
Станьте вокруг! Слышите! Станьте вокруг! Заслоняйте нас своими платьями. Скорей! Как это можно – мешать людям, которые собрались целоваться! Иди сюда, Генрих!
Первая придворная дама
Но кто будет считать, ваше высочество?
Принцесса
Это неважно! Если мы собьемся – то начнем сначала.
Первая придворная дама
Считайте, мадам.
Генрих и принцесса целуются
Придворные дамы
Раз.
поцелуй продолжается
Первая придворная дама
Но, ваше высочество, для первого раза, пожалуй, уже достаточно!
поцелуй продолжается
Но ведь так мы не успеем кончить и до завтрашнего дня.
поцелуй продолжается
Христиан
Не тревожьте его, мадам, он все равно ничего не слышит, я его знаю.
Первая придворная дама
Но ведь это ужасно!
из кустов выскакивает король | он в короне и в горностаевой мантии
Король!
Король
У кого есть спички, дайте мне спички!
общее смятение, Генрих и принцесса стоят потупившись
Придворные дамы
Ваше величество!
Король
Молчать! У кого есть спички?
Христиан
Ваше величество…
Король
Молчать! У вас есть спички?
Христиан
Да, ваше ве…
Король
Молчать! Давайте их сюда.
Христиан
Но зачем, ваше величество?
Король
Молчать!
Христиан
Не скажете – не дам спичек, ваше…
Король
Молчать! Спички мне нужны, чтобы зажечь костер, на котором я сожгу придворных дам. Я уже собрал в кустах хворосту.
Христиан
Пожалуйста, ваше величество, вот спички.
придворные дамы падают в обморок
Король
Какой ужас! Моя дочь целуется со свинопасом! Зачем ты это сделала?
Принцесса
Так мне захотелось.
Король
Захотелось целоваться?
Принцесса
Да.
Король
Пожалуйста! Завтра же я отдам тебя замуж за соседнего короля.
Принцесса
Ни за что!
Король
А кто тебя спрашивает!
Принцесса
Я ему выщиплю всю бороду!
Король
Он бритый.
Принцесса
Я ему выдеру все волосы!
Король
Он лысый.
Принцесса
Тогда я ему выбью зубы!
Король
У него нет зубов. У него искусственные зубы.
Принцесса
И вот за эту беззубую развалину ты отдаешь меня замуж!
Король
Не с зубами жить, а с человеком. Эх вы, дамы!
оглушительно
Встать!
дамы встают
Хорошо! Очень хорошо! Только потому что я задержался, не мог сразу найти английских булавок, чтобы подколоть мантию, вы тут устроили оргию! Нет, вас мало только сжечь на костре! Я вас сначала сожгу и потом отрублю вам головы, а потом повешу вас всех на большой дороге.
дамы плачут
Не реветь! Нет, этого мало! Я придумал: я вас не сожгу и не повешу. Я вас оставлю в живых и буду вас всю жизнь ругать, ругать, пилить, пилить. Ага! Съели!
дамы плачут
Кроме того, я лишу вас жалованья!
дамы падают в обморок
Встать! А тебя, свинопас, и твоего друга я вышлю из пределов страны. Ты не слишком виноват. Принцесса действительно такая чудненькая, что не влюбиться трудно. Где котелок? Котелок я заберу себе.
хватает котелок
Котелок (начинает петь)
Я хожу-брожу по свету,Полон я огня.Я влюбился в Генриетту,А она в меня.
Шире степи, выше лесаЯ тебя люблю,Никому тебя, принцесса,Я не уступлю.
Завоюем счастье с боюИ пойдем домой.Ты да я да мы с тобою,Друг мой дорогой.
Весел я брожу по свету,Полон я огня,Я влюбился в Генриетту,А она в меня.
Король
Это котелок поет?
Генрих
Да, ваше величество.
Король
Поет он хорошо, но слова возмутительные. Он утверждает, что ты все равно женишься на принцессе?
Генрих
Да, я все равно женюсь на принцессе, ваше величество.
Принцесса
Правильно, правильно!
Король (придворным дамам)
Уведите ее.
Принцесса
До свидания, Генрих. Я тебя люблю.
Генрих
Не беспокойся, принцесса, я на тебе женюсь.
Принцесса
Да, пожалуйста, Генрих, будь так добр. До свиданья, до свиданья!
ее уводят
Генрих
До свиданья, до свиданья!
Король
Генрих!
Генрих
До свиданья, до свиданья!
Король
Эй, ты, слушай!
Генрих
До свиданья, до свиданья!
Король
Я тебе говорю.
поворачивает его лицом к себе
Твой котелок поет только одну песню?
Генрих
Да, только одну.
Король
А такой песни у него нету?
поет дребезжащим голосом
Ничего у тебя не выйдет, пошел вон.
Генрих
Такой песни у него нет и не может быть.
Король
Ты меня не серди – ты видел, как я бываю грозен?
Генрих
Видел.
Король
Дрожал?
Генрих
Нет.
Король
Ну то-то!
Генрих
Прощай, король.
Король
Куда ты?
Генрих
Пойду к соседнему королю. Он дурак, и я его так обойду, что лучше и не надо. Смелей меня нет человека. Я поцеловал твою дочь и теперь ничего не боюсь. Прощай!
Король
Погоди. Надо же мне пересчитать свиней. Раз, два, три, пятнадцать, двадцать… Так. Все. Ступай!
Генрих
Прощай, король. Идем, Христиан.
уходят с пением:
Шире степи, выше лесаЯ тебя люблю.Никому тебя,принцессаЯ не уступлю.
Король
Чувствую я – заварится каша. Ну да я тоже не дурак. Я выпишу дочке иностранную гувернантку, злобную, как собака. С ней она и поедет. И камергера с ней пошлю. А придворных дам не пошлю. Оставлю себе. Ишь ты, шагают, поют! Шагайте, шагайте, ничего у вас не выйдет!
занавес
* * *перед занавесом появляется министр нежных чувств
Министр нежных чувств
Я министр нежных чувств его величества короля. У меня теперь ужасно много работы – мой король женится на соседней принцессе. Я выехал сюда, чтобы, во-первых, устроить встречу принцессы с необходимой торжественностью. А во-вторых и в-третьих, чтобы решить две деликатные задачи. Дело в том, что моему всемилостивейшему повелителю пришла в голову ужасная мысль. Жандармы!
входят два бородатых жандарма
Жандармы (хором)
Что угодно вашему превосходительству?
Министр
Следите, чтобы меня не подслушали. Я сейчас буду говорить о секретных делах государственной важности.

