Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вероятно, я скучный человек, ваше превосходительство, — медленно произнес Реэрн, слегка растягивая слова. — О нашей великой миссии, Звездном Свете и прочих высоких материях я предпочитаю не говорить всуе, а слушать нашего уважаемого помощника по воспитанию (легкий поклон в сторону тэона). Меня интересуют, в основном, различные скучные вещи вроде той самой производительности труда или графика работ. И я хотел бы в очередной раз напомнить всем присутствующим, что выполнение этого графика, то есть, по сути, обязательства, взятого всеми нами перед лицом Императора, зависит, в первую очередь, — хотим мы этого или нет — от филлинских рабочих. Я не сомневаюсь, господин суперофицер второго ранга, что страх является неплохим методом, когда речь идет о неквалифицированном труде, требующем исключительно физических усилий. С филитами, которые выполняют у нас более сложные работы, подобный прием почему-то не срабатывает должным образом. Задавшись этим вопросом, я подготовил кое-какие статистические данные. Как вы можете убедиться, более чем в трех четвертях случаев репрессии против филлинских рабочих вызывали значительное снижение качества и даже производительности труда. А между тем, своевременная прокладка кабелей на базе «Восток» крайне важна. Каждый день отсрочки отодвигает срок сдачи всего объекта!
— Так что, получается, вы предлагаете вообще не наказывать филитов из-за их тонкой нервной организации? — фыркнул эсбист. — Ваше превосходительство! Господа! Филиты должны знать свое место! Поломка ценного инструмента не может остаться без последствий!
— Это вы о плазменном резаке? — невозмутимо спросил Реэрн. — Он отправлен в мастерскую и, я думаю, уже сегодня им работают снова. Между прочим, филиты весьма интенсивно пользуются своим инвентарем уже больше пяти дюжин дней. Было бы удивительно, если бы за это время ничего не сломалось!
— Достаточно! — подвел черту под обсуждением Пээл. — Довольно, господа! Господин суперофицер второго ранга! Я весьма ценю ваши заботы о безопасности персонала баз, но они не должны наносить ущерб нашему строительству. Пока мы по-прежнему отстаем от графика, мне не хотелось бы, чтобы Служба Безопасности искала наиболее легкие пути решения стоящих перед ней задач. Я настойчиво призываю вас не использовать меры, приводящие к затяжке работ. И, раз инструмент удалось починить, я не вижу необходимости в дальнейшем задержании этих пятерых филитов. Кстати, почему целых пятерых? Они что, все работали одним резаком? В следующий раз, буде у вас возникнет желание кого-либо арестовать, прошу предоставить мне доказательства настоящего саботажа! У кого-то еще есть вопросы? Нет?! Тогда все свободны!
Этот день был особенным, Куоти это чувствовал. Обычно с ним общались только Собеско и Арнинг, остальные же члены бригады старались держаться от него подальше и относились к нему с опаской, как к любому другому имперскому офицеру. Они демонстрировали показное рвение, когда он смотрел в их сторону, потихоньку отлынивали, когда им казалось, что на них не обращают внимания, и старательно отгораживались от него стеной молчаливой настороженности.
Сегодня же от этой отчужденности не осталось и следа. Филиты то и дело дружески улыбались ему, ловили его взгляд, а работа так и спорилась в их руках. Похоже, от проявления более непосредственных знаков внимания их удерживало только то, что на стройплощадке постоянно толпились посторонние.
На общем радостном фоне выделялись разве что Собеско с Арнингом, старательно и без разговоров выполнявшие свои прямые обязанности. С позавчерашнего дня они не перебросились с Куоти даже словечком сверх положенного.
Возможность представилась Куоти только во время обеденного перерыва, когда дежурные разнесли пластиковые корзины со стопками лепешек и банками горданских мясных консервов, а также прикатили на тележке бак с водой. Достав свой паек, Куоти подсел поближе к Собеско и Арнингу. Они вполголоса беседовали, но, увидев его, сразу же замолчали.
Некоторое время они ели молча.
— Возможно, нам следовало бы поблагодарить вас, — наконец тихо сказал Собеско.
— Возможно, — кивнул Куоти. — Хотя моя роль в освобождении ваших товарищей была минимальной. Можно сказать, ее не было совсем.
— Вам не понравилось, что вас заставили сделать доброе дело с помощью шантажа? — напрямую спросил Арнинг.
— Мне не понравилось, что когда я задал себе несколько вопросов относительно наших с вами взаимоотношений, я не смог на них ответить. Мне кажется, настало время внести ясность.
— Настало, так настало, — слегка прищурился Собеско. — Итак, ответы на какие вопросы вас интересуют?
— Некоторое время мы с вами довольно плодотворно обменивались информацией, — начал Куоти, медленно переводя взгляд с Собеско на Арнинга и обратно. — Правда, я заметил, что вы старались задавать мне одни и те же вопросы с промежутком в несколько дней, очевидно, рассчитывая поймать меня на противоречиях. Хотя я ни разу не дал вам повода сомневаться в своих словах, эта проверка продолжается до сих пор. Из этого мне остается сделать вывод, что вы мне не доверяете. Вы много рассказывали о своем мире, охотно беседуя на различные отвлеченные темы, но стоило мне больше положенного заинтересоваться вашей биографией или задать вопрос о взаимоотношениях внутри бригады, как вы тут же закрывали рты на большой замок. В то же время, я замечал, что вы частенько пытаетесь ненавязчиво расспросить меня о режиме безопасности на базе, характеристиках нашего оружия и следящих систем и тому подобных вещах. Получается, вы меня используете. А теперь выясняется, что вы можете и хотите мною манипулировать! Я признаю, что без вашего воздействия мне вряд ли пришла бы в голову мысль о возможности противостоять Службе Безопасности, но я задаю себе вопрос: что вы захотите от меня в следующий раз?! Ответьте, кто я для вас? Какие у вас есть цели в отношении меня? Враг я вам или друг? Со своей стороны, скажу, что я не считаю вас врагами. Мне всегда хотелось больше понять вас, и я рассчитывал, что мы можем доверять друг другу. Так ли это или я ошибся?!
Собеско и Арнинг молчали, смотря вниз.
— Давай, я начну, — наконец негромко сказал Арнинг. — Я не знаю, сумеете ли вы понять нас, Ээси Луарви ди-Куоти Укунаатси. Может быть, мы не настолько отличаемся друг от друга, но у нас слишком разные судьбы. Мои жена и сын погибли при бомбежке на второй день после вашего вторжения. Я не знаю, живы ли мои родители, или нет. Мой родной город лежит в руинах, моей страны больше не существует, весь мой мир разрушен, а из всех моих чувств остались лишь ненависть, боль и горечь утраты. Да, благодаря вам мы узнали, что не все пришельцы одинаковы. Но мы всегда воспринимали вас как часть той силы, которая уничтожила все, что было дорого и близко нам. Мы не могли доверять вам, потому что вы — один из них. Вам было любопытно, а мы использовали вас, чтобы получить знания о вашем мире и стать сильнее. Скорее всего, вы лично — не враг нам, Ээси Луарви ди-Куоти. Но боль и ненависть слишком сильны в нас, чтобы мы могли называть вас своим другом. Давайте назовем это честными взаимовыгодными партнерскими отношениями. Вы нуждаетесь в нас, мы — в вас. Пусть так и останется дальше. Может быть, со временем, нам удастся достичь чего-то большего.
— Вы — офицер, — добавил со странной усмешкой Собеско. — И хотя вам не нравится многое из того, что происходит в вашем государстве, включая нападение на Филлину, когда поступит приказ, вы исполните свой долг. Вы примете свою сторону против нас. И это неизбежно, давайте будем исходить из этого, а не повторять слова о дружбе и доверии. Я почти ничего не имею против вас. Если судьба сведет нас в бою лицом к лицу, я постараюсь промахнуться, но я не буду отводить разящий удар лишь из страха убить вас, младший офицер первого ранга Куоти. Так же как и вы, если вдруг узнаете о том, что мы готовим побег и убийство ваших соотечественников, постараетесь его предотвратить…
— А вы готовите побег? — с интересом спросил Куоти.
— Нет, — покачал головой Собеско. — У нас пока слишком мало шансов на удачу. Когда нас только доставили сюда, один мой друг попытался бежать. Его поймали и передали в ваш Отдел специальных исследований. Наверное, сейчас его уже нет в живых.
— Возможно, он жив, — заметил Куоти. — Говорят, большую группу филитов из Отдела специальных исследований направили на работу в одну из наших колоний.
— Для его родных это мало отличается от смерти, — вздохнул Собеско. — Если мы здесь имеем какие-то шансы снова попасть домой, то с других планет, очевидно, не возвращаются.
— Вообще-то, мой вопрос о побеге не был досужим любопытством, — попытался вернуть беседу в нужное русло Куоти. — Вы можете не доверять мне, но я прошу вас выслушать и поверить. Это касается того самого Отдела специальных исследований. Мне удалось узнать, что там создали абсолютное оружие против филитов — болезнь, против которой у вас нет ни иммунитета, ни лекарств. Если придет приказ применить это оружие, весь ваш народ будет обречен на гибель. Мы — люди, к которым я принадлежу, — хотим предотвратить это любой ценой. Мы получили образец вакцины против этой болезни. Но его необходимо размножить, чтобы сделать предохранительные прививки всем жителям вашей планеты! Мы не в состоянии сделать эту работу. Я могу передать вам эту вакцину, но все остальное ложится на вас!