- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой нежный враг - Эйна Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему вы не в кровати? — воскликнула девушка.
— Могу задать тебе тот же самый вопрос, — отпарировал Дэвид и принялся тереть мочалкой ногу, которую положил на край ванны.
— У вас намокнут раны! Как, по-вашему, они смогут затянуться после этого? — набросилась на него Бриандра.
Дэвид встал во весь рост, собираясь выйти из ванны, и девушка, зардевшись, поспешно отвернулась. Она подошла к окну и сосредоточилась на том, что происходило внизу.
— Где ты была? Когда Мойра сказала мне, что тебя нигде нет, я решил, что ты ушла, — прозвучал у нее над ухом голос Дэвида, и девушка, вздрогнув, резко повернулась.
Дэвид стоял у нее за спиной. Он обернул бедра полотенцем, но грудь была обнажена, на темных волосках сверкали капельки воды.
— Я… я бы не ушла, не попрощавшись, — запинаясь, проговорила Бриандра.
Его близость тревожила ее. От него волнующе пахло чистым телом и еще чем-то, что для нее ассоциировалось с мужчиной.
— Вы простудитесь, если не вытретесь и не оденетесь, — предостерегла она, избегая встречаться с ним взглядом.
Дэвид отошел от нее. Бриандра поняла, что вела себя по-детски глупо. Ведь, в конце концов, она уже видела его обнаженным, когда обрабатывала раны. — Осмотреть вас?
Дэвид с радостной улыбкой повернулся и развел руки в стороны. Бриандра приблизилась к нему, изучила рану на плече и пришла к выводу, что та быстро заживает. Девушка чувствовала, как напряженно Дэвид ждет, когда она начнет обследовать раны на боку, однако, несмотря на всю свою решимость, не смогла заставить себя снять с него полотенце.
Бриандра отважилась взглянуть Дэвиду в глаза.
— Кажется, ваши раны заживают очень быстро.
— Вы осмотрели не все, миледи, — бросил ей вызов Дэвид.
Бриандра нервно сглотнула.
— Рана на плече самая опасная. Уверена, состояние других ран даже лучше.
Дэвид опустил руки и сомкнул их за спиной Бриандры. Его губы коснулись мочки ее уха, и по телу девушки прошла трепетная волна. Она закрыла глаза и полностью отдалась приятным ощущениям, которые вызывала у нее его ласка.
Дэвид поднял голову и улыбнулся, а затем сдернул шляпу с головы Бриандры. Ее волосы тяжелей массой упали ей на плечи.
— Теперь, когда мы избавились от этого препятствия, давай избавимся и от другого.
Прежде чем девушка успела ответить, Дэвид снял с нее плащ.
— Какого черта? — Он отступил на шаг, рассматривая ее наряд. — Моя портупея? И мои штаны! — воскликнул молодой человек.
Дэвид уверенным движением распустил узел на портупее и принялся медленно сматывать ее с талии Бриандры, которая чувствовала себя абсолютно беспомощной. Штаны упали на пол, обнажив голые ноги. Бедра девушки прикрывала только рубашка.
Наконец к ней вернулся дар речи.
— Немедленно прекратите! — приказала она и попыталась вырваться из его объятий.
Дэвид чмокнул ее в кончик носа.
— Я лишь выполняю обязанности горничной, миледи. Мойра принесла тебе чистую одежду.
Бриандра восторженно вскрикнула и выскользнула из-под его рук. На краю кровати лежали несколько нижних юбок и ее собственное платье, выстиранное и отглаженное. Она внимательно все осмотрела.
— Как я вижу, старая карга умеет выполнять приказы. — Бриандра довольно улыбнулась. — Как же приятно вновь одеться в женское платье!
— А мне нравится, как ты одета сейчас, — пробормотал Дэвид.
Бриандра поняла, что произошло, лишь оказавшись на кровати и ощутив на себе вес Дэвида. Девушка попыталась придать своему лицу суровое выражение, но ей это не удалось. Невозможно хмуриться под таким страстным взглядом.
— Ты дьявол, Дэвид Гордон, — заключила она. Дэвид нежно сжал ладонями лицо Бриандры, глаза которой расширились от беспокойства. Она знала, что не устоит перед ним, и опасалась, что ему это известно. Благие намерения. Честь. Все, что олицетворяли собой эти понятия, исчезало в огне, загоравшемся в ней от его прикосновений.
— Сегодня утром Мойра, наполняя для меня ванну, прочитала мне длиннющую нотацию о том, как ты околдовала меня. Это правда, Бриандра?
— Это сказали вы, милорд, — еле слышно произнесла девушка.
— Тогда я допускаю, что она права. Так околдовывайте меня дальше, миледи. Это не составит особого труда. Вам не понадобятся ни приворотные зелья, ни амулеты. Достаточно лишь нежного вкуса этих соблазнительных губ… ласкового прикосновения этих пальчиков, — хрипло прошептал Дэвид.
— Вы искушаете меня, сэр Мошенник. Но я согласна на бесчестье ради того, чтобы увидеть вас на коленях. — Бриандра убрала волосы с его лба и улыбнулась. — В самом деле, сэр Мошенник, ради такого мгновения стоит рискнуть, — добавила девушка.
— Полагаю, это мгновение доставит удовольствие нам обоим, миледи. — Дэвид на секунду замер, глядя Бриандре в глаза. — Так давайте насладимся им.
Девушка закрыла глаза и приоткрыла губы в ожидании поцелуя. Но, к ее удивлению, ничего не произошло. Она только чувствовала на щеке его учащенное дыхание.
Приоткрыв глаза, Бриандра обнаружила, что Дэвид склонился почти вплотную к ее лицу. Его губы кривила странная усмешка.
— Ну вот, теперь ты смеешься надо мной, — обиделась молодая леди.
Он повернул ее лицо так, чтобы она смотрела ему прямо в глаза.
— Я не смеюсь над тобой, Бриандра. Я улыбаюсь, потому что мне нравится держать тебя в объятиях.
Дэвид принялся гладить пальцами ее губы.
Бриандре хотелось верить. Но разве можно доверять ему, если не доверяешь самой себе?
Дэвид стал покусывать ее губы, а она делала попытки отвернуться, но молодой человек сжал ее лицо руками и заставил снова посмотреть на себя.
— Тебе не хуже, чем мне, известно, что этим ты ничего не добьешься, — запротестовала Бриандра, намереваясь прекратить эту муку.
В глазах Дэвида вспыхнул гнев.
— Ничего? Ты убеждена, что ничего? — процедил он.
И яростно завладел ее губами. Поцелуй словно разбудил Бриандру: ее сдержанность уступила место порыву, место сомнений заняла уверенность. Главным стало желание обладать друг другом.
Дэвид оторвался от девушки, чтобы перевести дыхание, затем снова впился в ее губы. Его рука скользнула ей на грудь, и Бриандра застонала. Здравый смысл все еще боролся в ней с вожделением. Она понимала, что должна оттолкнуть Дэвида, но не могла справиться с собой. Внезапно, словно повинуясь какой-то неведомой силе, девушка прижала голову Дэвида к своей груди, стремясь продлить наслаждение.
Она не остановила его и тогда, когда он снял с нее рубашку. После этого Дэвид приподнялся, чтобы сорвать с бедер полотенце. Бриандра лежала перед ним обнаженная, а молодой человек пожирал взглядом прекрасное тело. При виде его восставшей плоти ее возбуждение возросло, и она, позабыв о междоусобной вражде и девичьей скромности, с нетерпением ждала, когда он снова дотронется до нее.

