Дебютный развод - Плам Сайкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я уселась и злобно уставилась на него. Ну почему он выглядит жутко сексуально, когда я так на него сердита? Ужасно раздражает!
— Что? — смутился Хантер. Он тоже уселся и взволнованно провел рукой по волосам. — Я никогда тебе не лгу. О чем ты?
— Когда Фиби утверждала, что видела тебя в Лондоне, ты сказал, у нее крыша поехала, и вы встречались в Париже, — отпарировала я.
— Э… правда? — Хантер поколебался и, немного поразмыслив, промычал: — Хм-м…
Пытается прояснить ситуацию? Или изобретает алиби? Или я окончательно спятила со своими беспочвенными подозрениями?
После бесконечного, как показалось мне, молчания Хантер наконец выдавил:
— По-моему, Фиби говорила, что видела меня… в Лондоне.
— Так оно и было! — рявкнула я. — Но ты сказал, что никогда не был в Лондоне!
Теперь уже я была сбита с толку. Может, это у меня крыша поехала?
— Дорогая мне ужасно жаль. Сейчас я путешествую так много, что иногда даже не осознаю, где оказался. Все европейские города слились для меня в один. Я не собирался расстраивать тебя, милая, — уверял Хантер, целуя мою руку.
Не понимаю, как можно не отличить Лондон от Парижа!
— Но что ты делал в Лондоне в тот уик-энд? — допытывалась я.
— Думаю, это было… — Хантер осекся, словно припоминая, — какое-то срочное деловое совещание с английскими дистрибьюторами. Прости, должно быть, забыл тебе сказать. Я пробыл в Лондоне сутки, после чего вернулся в Париж.
Кажется, это Тинсли говорила, что муж Марси темнил насчет деловых поездок? Может, именно это она имела в виду, и сейчас Хантер нагло темнил?
— Отель «Блейкс» не место для деловых встреч, — сухо объявила я.
— Знаю, дорогая. И хочу повезти тебя туда. Там так романтично!
— Пожалуйста, перестань! — раздраженно бросила я, не в силах поверить, что мы ссоримся, да еще по такому вульгарному поводу. А вот Кристи Терлингтон никогда не ссорилась с тем шикарным парнем из рекламы «Итенити»!
— О чем это ты?
— О том, что я не полная дура.
— О, Сильви, не надо! Ты ведь знаешь, я постоянно останавливаюсь в разных отелях. Перестань нести чушь, давай спать.
Очевидно, теперь уже злился он.
— Я вовсе не несу чушь! И имею полное право знать, почему мой муж проводил уик-энд в самом романтическом отеле Лондона!
— Сильви, да прекрати же. Я не собираюсь опускаться до объяснений.
— Но…
— Тише. Теперь ты просто хочешь поскандалить. Рвешься в бой, сама не зная зачем. Я сказал все, что хотел. Неужели тебе этого недостаточно?
Я всегда знала, что Хантер немногословен. Но сейчас он окончательно вывел меня из равновесия. Я посчитала совершенно несправедливым, что теперь он почему-то зол на меня. Поэтому я попыталась снова:
— Но…
— Достаточно, дорогая, — мрачно буркнул Хантер. — Либо ты веришь мне, либо нет. Я говорю правду.
Может, я все слишком близко принимаю к сердцу? Может, слишком остро реагирую? Я устала. Сказываются постоянные стрессы на работе, превращающие меня в маленький бочонок с порохом.
И если хорошенько задуматься, объяснения Хантера вполне убедительны: он действительно метался из города в город и что мог значить еще один очередной отель? Возможно, для него все они одинаковы. Хантер прав: мне следует больше ему доверять. Наверное, лучше всего принять великодушное приглашение мужа и не зацикливаться на пустяках. Зимний Париж чудесен, особенно в отсутствие туристов.
— Дорогой, я с радостью поеду в Париж, — сообщила я наконец. — Кроме того, у меня там тоже есть кое-какие дела. Нам необходимо получить заказы европейских магазинов. Прости, что я рассердилась на тебя.
— Мы прекрасно проведем время, — мягко пообещал Хантер. Одним из лучших свойств его характера было совершенное неумение злиться долго. — Ты приедешь на неделю, потом мне придется лететь во Франкфурт на десять дней, после чего мы вместе вернемся в Нью-Йорк.
Я поцеловала Хантера и накрылась одеялом, чтобы быть поближе к мужу. И тут меня осенило:
— Знаешь, это как раз перед тем уик-эндом, когда Лорен собирается в Москву. Она настаивает, чтобы я поехала с ней. Может, мы встретимся в Москве, когда ты улетишь во Франкфурт? Я смогла бы посодействовать Теккерею насчет московских заказов, а Лорен постоянно твердит о каком- то матче поло на снегу, безумно хочет на него попасть.
— А что это вдруг Лорен понадобилось в Москве? — удивился Хантер.
— Она называет это развлекательно-деловой поездкой. Пытается раздобыть какие-то запонки Фаберже для Сэнфорда, принадлежащие тому парню, в которого она вообразила себя страстно влюбленной. Представляешь, Лорен его даже в глаза не видела. Какой-то Джайлз… как там его… Джайлз Монтерей. Она называет его мужчиной, неподвластным «Гуглу».
Хантер неверяще уставился на меня каким-то странным взглядом, но тут же рассмеялся.
— Дебютная разведенка и мужчина, неподвластный «Гуглу»! Звучит как идеальный союз! Предсказываю сногсшибательный роман, свадьбу и нескольких детишек, чтобы было кому играть с нашими. Ха-ха-ха!
— Лорен больше не выйдет замуж, — запротестовала я. — Сейчас ей слишком хорошо живется!
— Но замужество всегда веселее, милая. Мы должны уговорить ее выйти за эту бедную заблудшую душу.
— А ей всего лишь требуется страсть и бурный секс.
Это Хантеру наверняка в голову не приходило.
— А по-моему, всякий предпочел бы брак разводу, — отмахнулся он.
— Ты самый идеальный муж на свете, — призналась я. Он так искренне старался быть милым!
— Ничего подобного. Это ты идеальная жена.
Может, мы все-таки и были как парочка из «Итенити»?..
Утром выяснилось, что Марси Клагерсон вовсе не думала пропадать. Она просто целый день спала, а ночью смотрела новые серии «Медиума».
И ни с того ни с сего она позвонила мне около полудня, причем язык у нее заплетался, и создавалось впечатление, что я разговариваю с наркоманкой.
— Ты… знаешь… где… Кристофер? — промямлила она. Похоже, она еще не проснулась.
— А ты… разве не знаешь? — поразилась я.
— Н-нет, — дрогнул почти незнакомый голос. — Я вышвырнула его… и он ушел… насовсем… навсегда…
Нет, это просто ужасно. Сейчас Марси казалась мне героиней дурацкого сериала.
— Марси, это действительно правда… насчет Криса?
— Это тебе Тинсли сказала? У него определенно кто-то есть. Он не говорит кто! Сказал, что собирается покончить с этим, но я в полном шоке. Пожалуйста, приходи. Три последних дня я питалась сероквелом. Им шизофреников лечат. Но у меня нет шизофрении. Зато есть… — Послышалось громкое шмыгание и шелест бумаги. Марси рыдала в голос.