Ведьма и ее мужчины (СИ) - Чайка Лариса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это очень хорошо, — вступил в разговор Марк, — в академии вы были в числе лучших, господин Дерид?
— Первым на факультете.
— Я так и думал. Я кое- что слышал о вас. А еще вы приезжали в нашу академию, давали показательные уроки воздушного боя. Не помните?
— Да, было, было, — рассеянно подтвердил Грег.
Даже лицо его стало меняться в ходе нашего разговора. Взгляд стал цепким, работа мысли вернулась на чело. Рони тоже это увидел и счастливо заулыбался.
А Грег уже рассуждал о предстоящей инспекции.
— Можно сделать специальную карету на заказ, Обустроить там все в середине для моего удобства, — начал рассуждать он.
Но гениальная черная ведьма встряла и тут.
— Грег, а как вы относитесь к полетам?
— Не понял вашего вопроса. Говорю же, левитация в районе пятидесяти метров.
— Нет, я имела в виду, любите ли вы животных?
Все трое мужчин уставились на меня с недоумением.
— Если бы у вас был ларг…,- мечтательно завела я.
— Госпожа ведьма, — Марк, кажется, начинал понимать мой план, — это невозможно. Ларги принадлежат Их величествам. Обычные люди ими не владеют.
— Но мы — то с вами летали на ларгах.
Марк укоризненно покачал головой.
— Я перегонял их в королевские конюшни. По воздуху было быстрее, и ноги у них не стерлись от долгого путешествия.
— Ну, вот видите. Как посмотреть на эту проблему. Я думаю, что герою войны, спасителю Его величества, просто необходим один ларг. Тем более, ноги свои герой потерял, заслоняя короля.
— И что вы собираетесь делать? Не хотите же вы…
— Хочу, — я была настроена очень решительно, — я очень хочу увидеть Ее величество и спросить об отмене выплаты пособия, а также рассказать о том, как живет герой войны, которого обманывают его же крестьяне…
— Не сметь! — Рявкнул Грег. — Я же сказал, что защищать короля — это долг каждого военного. А о том, как я живу, буду думать я, и только я.
— А что это вы изволите кричать на меня, господин Дерид? — обиженная черная ведьма, просто источала яд в своей улыбке. — Я вам не жена. Вот возвращайте свою Эмму и кричите на нее…,- и тут я осеклась.
Потому что Грег стиснул зубы, отвернулся от меня, и такая тоска и отчаяние были в его позе, что я решила остановиться.
— Г-ммм, ну, ладно вам. Простите. Я просто оскорбилась за ваш тон. Вы — гордый человек, и не привыкли, когда вам указывают, но я тоже гордый человек. Я всегда сама решала свои проблемы. Хорошо ли, плохо ли — другой вопрос. У меня три сына, и я просто не имею права лишить их матери. Поэтому, хотите вы или нет, мне все равно придется встречаться с Ее величеством. Денег пока у меня не наблюдается.
— Вам нужны деньги? Я готов помочь. Надо провести инспекцию, посчитать убытки…
Я прервала его:
— Это долго, долго, Грег. Сколько, как вы думаете, вам понадобиться времени, чтобы объехать в карете свои владения? А потом еще раз, чтобы собрать деньги? А у нас уже меньше трех недель осталось.
Грег удрученно опустил голову.
— Вот, если бы у вас был ларг, — хитро улыбаясь, начала я снова, — то, возможно, вы бы все и успели…
— Ладно, черт с вами, — пробурчал Грег. — Не мытьем, так катаньем, я согласен.
Марк только удивленно качал головой. И ведь молчит же! Я уже почти люблю этого мужчину!
Глава 21
Всю ночь в особняке был тарарам. Хозяйственная черная ведьма набегалась по лестницам до боли в ногах и накричалась до хрипоты в голосе на нерадивых слуг. Первым делом отмыли спальню Грега, проветрили помещение, сменили заскорузлое постельное белье, и уложили хозяина спать в человеческих условиях.
Работа нашлась всем — мужики поправляли покосившиеся рамы, смазывали скрипящие дверные петли, выносили горы хлама, валяющегося грудами в отдельных комнатах, и носили десятки ведер с водой с дворового колодца. Девки летучей бригадой отмывали помещения. Я понимаю, что все это можно было перенести на следующий день, но очень уж хотелось, чтобы хозяин дома немедленно прочувствовал перемены в жизни, и укрепился в своих намерениях изменить ее к лучшему.
Легла спать только под утро, приказав всем работающим на благо Грега Дерида закончить с объемом работ, а утром идти к себе в деревню и передать старосте, что ждем новую смену рабочих.
Уснула быстро, едва коснувшись головой подушки, и сладко проспала до обеда, не слыша грохота молотков, бряцанья ведер и разговоров посторонних лиц за стеной.
Проснулась счастливая и довольная. У вас когда нибудь бывает такое — просыпаешься с утра и чувствуешь, что жизнь прекрасна, и прямо с сегодняшнего дня начинаются перемены к лучшему? Вот с таким потрясающим чувством я и проснулась.
Вышла из спальни, которую мне определили для ночлега, и дом, практически, не узнала. Нет! До «хорошо» было еще очень далеко, но то, что уже было сделано, внушало уверенность, что это «хорошо» не за горами.
Напевая себе под нос, выглянула в ближайшее окно, и увидела во дворе десяток подвод, груженных мебелью и другим скарбом. Не обманул жирный боров! Мебель привезли. Да и по двору расторопно бегали мужики, выполняя каждый свою работу, а под желтым кустом калины, в кресле сидел совершенно преображенный Грег и давал указания.
Марк тоже обнаружился здесь же — он что- то объяснял группе мужиков у конюшни. Кстати, лошадки уже стояли в стойлах и радовали глаз. Хорошо- то как!
Я спустилась на кухню, где сновали туда — сюда лица женского пола. Увидев меня, все замерли. Половина кухонного состава, что помоложе, раскрыли глаза и рты. Что, черную ведьму никогда не видели? Я, сделав независимое лицо, подошла к розовощекой полной женщине, что постарше, сразу определив, кто тут главная, и представилась:
— Здравствуйте, я черная ведьма Альма Рильке. Накормите?
Женщина заулыбалась:
— А как же, а как же! Я Пруденс, тетка Пруденс. Еще когда все хорошо у нашего господина было, я тут главной кухаркой работала. Вы не думайте, госпожа черная ведьма, совесть у нас есть. Я бы и не ушла никогда отсюда, я женщина одинокая, мне и податься — то некуда, у сестры младшей в приживалках жила, и по дому этому, ой — как, скучала. Но выгнал нас тогда господин Грег. Всех выгнал, подчистую. А теперь, значит, опять все по- прежнему будет?
— По- прежнему? Нет, Пруденс, по- прежнему не будет. Будет хо-ро-шо!
— Ну, слава богу! Слава богу! Дождалась! Надоело бесприютной скитаться. Вас покормить? Жирный боров, наш староста, вчера так испужался. Сам бегал по деревне народ собирал. Про какие- то бумаги кричал, аспид толстопузый. Ведь это он господина нашего до нитки обобрал. Он и его родня, гори они ясным пламенем. Вовремя вы к нам приехали, госпожа черная ведьма, а то мужики наши уже не знали, кому и жаловаться на энтого разбойника. У него родственников половина деревни. Они- то, как сыр в масле катались, а остальная половина крестьян наших уже и не знала, как концы с концами свести. Когда господин Грег был в силе, все платили с урожая поровну, а как лихоманка его разбирать стала, наш Броди подмял все под себя. Мебелями хозяйскими дом обставил, нос задрал, сам стал мужиков казнить и миловать. Вы бы потрясли его побольше, госпожа ведьма, он за енти годы много чего наворовал- то.
— Ваш хозяин в себя пришел, госпожа Пруденс. Теперь он сам разбираться со всем станет. Вы ему расскажите все, что мне сейчас тут рассказываете. Не беспокойтесь, приструнит он вашего Броди. А мне бы поесть чего- нибудь, — добавила я жалобно.
— Ой, что это я? Конечно, конечно. Присаживайтесь за стол, госпожа ведьма. Накормим так, что навек запомните стряпню мамаши Пруденс.
И меня накормили. Я ела, ела. Ела, ела, отыгрываясь за прошлые полуголодные дни. А фирменные пирожки мамаши Пруденс были выше всяких похвал! Счастливо откинувшись от стола, я стала соображать, что делать дальше.
По всему выходило, что нужно было возвращаться в столицу, искать аудиенции у Ее величества. Тут дела с мертвой точки сдвинулись, а все их переделать — у меня времени не хватит!