- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Девушка из колодца - Рин Чупеко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я ожидал, что возьму несколько татами, разверну футоны и представлю, что разбил в Токио лагерь. А здесь я боюсь к чему-либо прикасаться, потому что все выглядит дорогим и хрупким. Хотя папе это нравится. Единственная зелень, которую я видел в этом стеклянном технологическом куполе, – это растение в горшке, что стоит в углу. Я почти уверен, что оно такое же искусственное, как и все остальное.
Никто из тех, с кем мы общались, толком не говорит по-английски, так что, похоже, скоро мне придется учить новый язык. Папа говорит, что в японском алфавите более трех тысяч букв, что может заметно усложнить процесс. В английском их всего двадцать шесть, а у меня и с ними все неладно.
Она не появлялась с тех пор, как мы приехали сюда, и как же это прекрасно. Но я часто вижусь с Окику…»
В этот момент Тарквиний поднимает голову и улыбается мне.
– Наслаждаешься? – беспечно спрашивает он.
Я бросаю на него озадаченный взгляд, но он только смеется и снова опускает взгляд на экран ноутбука.
«…и как бы странно это ни звучало, она – самое яркое из всего, что происходит в моей жизни. Как думаешь, это плохо?
По соседству живет странный мальчуган, который с легкостью мог бы оказаться на постере любого фильма ужасов с участием мертвых детей. Однажды он подошел ко мне и поинтересовался, почему за мной повсюду ходит „шитай-тян“. Позже я спросил папу, что значит „шитай“, и он сказал, что это переводится как „мертвое тело“.
Как я уже сказал, малыш необычный. Уверен, родителям с ним не до скуки.
Думаю, это означает, что что-то все еще преследует меня.
Мне было бы спокойнее, если бы знал, что именно.
Ты уже в Японии?»
Келли весь день занята образовательными турами, так что находит время ответить, только когда в ее квартире все уже спят.
«Твои письма всегда меня забавляют, – начинает она, когда с улыбкой перечитывает письмо Тарка.
Я в Японии уже целых три дня! Мы поселились в районе под названием Кансай, который расположен к югу от Токио. Не думаю, что он такой же оживленный или населенный, как столица. Здесь не так много торговых центров и ресторанов (так что, к счастью, здесь нет автоматов с ношеным нижним бельем или спа-салонов для собак), но есть много других вещей, которые, бьюсь об заклад, в Сибуе не увидишь.
На днях я встретила гейшу, которая, может, всего на пару лет старше меня. На ней было самое роскошное кимоно, которое я когда-либо видела, все в бабочках и бумажных фонариках, а ее лицо было покрыто белой пудрой и румянами. Она сказала, что только что вернулась от клиента, который руководит одной из крупнейших компаний в Японии. В основном она просто играла на сямисэне – японском инструменте, напоминающем гитару, а также немного пела и танцевала с другими гейшами. Хотя подозреваю, что их пение и танцы сильно отличались от того, к чему мы с тобой привыкли.
Я помогаю своей подруге Эллисон написать дипломную работу, которую она должна сдать, когда вернется в Канаду. Этой осенью она собирается изучать японский язык, а ее работа, посвященная театру бунраку, будет называться „Развитие традиционных исполнительских искусств в ответ на модернизацию Японии“. Так я узнала, что „бунраку“ означает „японские кукольные представления“. Мы побывали во многих местах, в том числе на небольшом острове недалеко от Хонсю, где наблюдали, как всего несколько человек ставили очень сложные представления. Некоторые куклы продаются за две тысячи долларов! Их одежда, наверное, стоит больше, чем весь мой гардероб.
Что касается малыша, о котором ты писал, он напоминает мне одну девочку, которую я учила в начальной школе Перри Хиллз. Ее зовут Сандра. Возможно, она не такая жуткая, как твой сосед, – при желании она может быть довольно очаровательной, – но иногда я действительно волновалась за нее.
Буквально на днях мы побывали в замке Химэдзи, где посетили место под названием „Колодец Окику“. Говорят, каждую ночь, когда замок закрыт для посетителей, из этого колодца вылезает призрак. Не совсем понимаю, как Окику удалось покинуть Японию или оказаться в Эпплгейте, но мне пришлось пережить очень странную встречу с ней, прямо у колодца.
Все дело в том, что духи предпочитают не задерживаться в местах своей смерти.»
Келли заметно вздрагивает, когда сначала слышит, а затем замечает меня, и едва не смахивает рукой чашку чая. Я осознаю свою ошибку и, не желая причинять девушке еще больше беспокойства, прохожу мимо ее спящих товарищей и исчезаю из виду. Убедившись, что я ушла, Келли продолжает печатать все еще дрожащими пальцами:
«Я расскажу тебе больше, когда приеду навестить вас с дядей Дугом. А пока давай не будем говорить о странных детях и привидениях! Как ты себя чувствуешь? Образовательная программа продлится еще пару недель, но я уже договорилась с куратором, что поеду в Токио, вместо того чтобы вернуться с остальными. Тогда-то и увидимся!»
Дни тянутся медленно, а в Тарквинии что-то меняется. Он начинает терять вес, выглядит все более изможденным и все чаще спит. Под глазами у мальчика залегли темные круги, но я мало что могу сделать.
«Извини, что не ответил раньше. В последнее время я чувствую усталость и много сплю. Пока папа на работе, я почти ничего не делаю, просто гуляю и осматриваю все достопримечательности, которые могу найти. Я был в торговом районе Сибуя, где в любое время суток, даже ночью, собирается безумное количество людей. Вооруженная пакетами и кредитными картами, эта армия нападает на „Прада“ и их собратьев.
Думаю, это меня и утомляет. Папа взволнован. Я в этом уверен, потому что он только что отменил две встречи, чтобы отвести меня к трем врачам, которые, взяв множество анализов, не смогли

