Братья по крови. Книга пятая. Особо опасен - Юрий Артемьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что означает твоё родовое имя «ти-хии». — спросил рейнджер.
Моя фамилия в его произношении звучало как-то иначе, как не по-русски. Похоже, что сочетание этих звуков и в их языке имело какой-то смысл.
— Перевести можно как «Quiet man». «англ. Тихий человек.»
— Ты мне называл свой город, откуда ты пришёл.
— Да. Мой город — Москва.
Я в первый раз за всё время нашей беседы увидел, как что-то изменилось в лице вождя. В его глазах на долю секунды блеснул какой-то интерес, но тут же снова пропал под каменной маской. Он снова что-то сказал, глядя мне в глаза. Джон перевёл:
— Ты уже знаешь, что «масква» означает «медведь».
— Да.
— В твоей стране есть медведи?
Я усмехнулся.
— Да. Есть. И очень много. Медведь один из символов нашей страны.
— А ты охотился на медведя?
— Нет. Я жил в городе и медведя у себя на Родине видел только в зоопарке.
— Значит, ты с медведем в лесу не встречался?
— Ну, почему же… Встречался. Мы с моей подругой ночевали в лесу, это где-то в Пенсильвании.
— Пенсильвания? — задумчиво переспросил рейнджер. — Это далеко. А где сейчас твоя подруга?
— Она погибла. Я не смог её уберечь. К тому же меня не было рядом, когда дом, в котором она спала, сгорел.
— Кто поджог дом?
Терять мне уже было нечего. Даже если они потом сдадут меня полиции, я уже наговорил на несколько пожизненных сроков или на электрический стул, на крайний случай. Так что я признался сразу.
— Их больше нет. Я их убил.
— Сколько человек ты убил?
— Здесь в Америке, или всего? Я не считал. Это были враги.
— Кто были эти люди?
— Грабители, убийцы, торговцы наркотиками и… предатели.
— А медведя, которого ты встретил в лесу, убил?
— Нет. Я просто поговорил с ним, и он ушёл.
Снова сверкнули глаза старого вождя.
— Ты знаешь язык медведей?
— Нет. Я говорил с ним на своём родном языке.
— Что ты ему сказал?
— Да, так. Сказал, что приехал издалека и передал ему привет от нашего сибирского медведя. Он послушал мой голос и ушёл.
— Это был гризли?
— Не знаю. А какой он этот гризли?
— Большой. Коричневый…
— Нет. Тот медведь с которым я говорил в лесу был чёрный.
Рейнджер внимательно посмотрел на вождя, но тот по-прежнему изображал живую статую.
— Ты не боялся его?
— Ну, почему? Боялся. К тому же я был не один, и больше боялся за свою подругу.
— Она была твоей женой?
— Не знаю, как ответить… Она была моей женщиной короткое время. Мы с ней делили еду и кров. Она была воином и даже спасла мне жизнь. Но женой мне она не была. У меня на Родине осталась молодая невеста, которая ждёт, когда я вернусь домой.
— Ты ещё говорил, что последнее твоё имя было — Айвен. Почему?
— Так я назвался одному парню, которого спас в Огайо. Я остановился на заправке, а там двое наркоманов грабили магазин. У одного был большой нож, а у другого револьвер. Я обезоружил их и сдал шерифу. Когда меня спросили про моё имя, то я почему-то назвался Айвеном. Не хотел называть своё настоящее имя.
— У тебя есть документы?
— Да. Но они не настоящие. И в них указано не моё имя.
— Какое имя написано в документах?
— Готлиб Штилльман.
— Это имя что-то означает?
— Ну, перевести можно… — я задумался. — Наверное, как «тихий человек, которого любит бог»
Рейнджер внимательно посмотрел на вождя. Тот ему что-то сказал.
— Сейчас я отведу тебя в дом, где ты сможешь отдохнуть и помыться. Женщины тебе помогут.
— Да я и сам смогу помыться, если что. Не маленький уже.
— Пойдём!
* * *
Вот что это сейчас было? Я ни хрена не понял. Странный какой-то допрос. Что на уме у этих индейцев?
Мой проводник привел меня к какому-то дому на окраине городка. Дом ничем не выделялся на фоне соседних. Такой же обшарпанный. Встречать нас вышли сразу две, очень похожие друг на друга, девушки. Неужели все индейцы, для нас, европейцев, так же похожи друг на друга, как китайцы?
Но, оказалось, что я не прав. Это действительно были родные сёстры, к тому же близнецы. Джон представил им меня, назвав Айвеном. А их имена мне показались странными Анистар и Тустар. Я не сразу сообразил, что их родители не слишком заморачивались с именами, и назвали дочерей «Одна звезда» и «Две звезды», типа старшая и младшая. Наверняка на языке черноногих это звучало как-то по другому, но мне они назвались именно так. На вид им было лет шестнадцать-восемнадцать не больше. Но Джон, не уточняя детали, сказал, что они уже вдовы. Ни фига себе тут у них дела. Такие молодые и уже вдовы?
Ну а дальше, меня пригласили в дом, а Джон, молча, ни с кем не попрощавшись, ушёл.
* * *
Я сижу в большой бадье, на свежем воздухе, во дворике за домом, а меня поливают водой из ведёрка. Вода не горячая, не холодная. Так, еле-еле тёплая. Но мне хорошо. Я уже смыл с себя грязь и пот прошедших дней. Ани и Туся, как я стал называть индейских скво, оказались вполне себе компанейскими семнадцатилетними девчонками. Довольно бегло болтают по-английски.
Они уже просветили меня, куда делись их мужья. У Ани мужик любил выпить. А так, как у индейцев большие проблемы с этим, то алкоголь его и погубил. В резервации пойлом не торгуют, поэтому, желающие выпить мотаются в ближайший городок, за пределами «запретной зоны». Там его и сбила большая фура, когда он бухой возвращался домой.
У Туси муж был непьющим. Но и это его не уберегло. В прошлом году в Америке произошёл большой бада-бум. Индейцы решили показать федеральным властям свою силу и отстоять свои права. Они оккупировали небольшой городок Вундед-Ни (Раненое колено) в резервации Пайн-Ридж, штат Южная Дакота. Потом объявили о создании независимого индейского государства на территории этого поселения. Семьдесят один день индейцы сдерживали осаду полиции и ФБР. Их требования были просты и невыполнимы одновременно. Хотели заставить США обнародовать старые договора между индейцами и правительством. И не только обнародовать, но и соблюдать обязательства прописанные там.
И