Братья по крови. Книга пятая. Особо опасен - Юрий Артемьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прихватив сумку и подарок для вождя, я направился на важную официальную встречу.
Глава 12
Глава двенадцатая.
Kowánn-máskwa — друг индейцев.
03 сентября. 1974 год.
США. Штат Монтана. Индейская резервация Блэкфит.
Картину можно было назвать: «Те же и там же». Было ощущение, что со вчерашнего дня ничего не изменилось в этом дома. Всё так же, как статуя самому себе восседал старый индейский вождь. То же самое место, что и вчера занимал и Джон.
— Почему ты пришёл к вождю с оружием? — с порога спросил меня рейнджер.
— Это оружие с моей Родины в подарок вождю. — ответил я. — К тому же, можешь посмотреть, оружие не заряжено. Патроны я принёс отдельно, в сумке.
Суровый взгляд, направленный на меня и напряжённый до этого момента, изменился. Двумя руками, с небольшим поклоном, я протянул старому индейцу автомат.
Статуй немного расслабился и принял мой подарок. Посмотрел на гениальное произведение Калашникова, а потом передал его рейнджеру.
Я думаю, что Михаил Тимофеевич одобрил бы мой поступок. Подарить автомат хорошему человеку — дело доброе.
Хуже, когда это чудо-оружие попадает в плохие руки.
Я протянул рейнджеру тяжёлую сумку.
— Здесь патроны и запасные магазины к автомату. А ещё… — я достал несколько пачек долларов. — Это я тоже хотел бы подарить вождю. Думаю, что эти деньги пригодятся вашему народу.
Рейнджер перевёл мои слова старому индейцу, и тут же перевёл мне вопрос от вождя.
— А это честные деньги?
— Не бывает плохого оружия. — ответил я. — Убивает не оружие. Убивает человек. Не бывает плохих денег. Деньги можно потратить на что-то плохое или наоборот на что-то нужное и правильное.
Опять перевод моих слов. Надеюсь, что Джон переводит слово в слово…
— Ты ещё молод, но ведёшь себя как мудрый старый воин. Твои слова понравились Napi-Omahkai-stow.
— Что означает его имя?
— Старый Ворон.
— Ворон — птица мудрая. А могу я узнать твоё имя, Джон?
— Койот Без Следа.
— Это имя очень тебе подходит. Когда ты шёл по лесу, я видел, что после тебя не остаётся следов.
— Ты говоришь, как все белые люди. В твоих словах много сладкого, но есть ли в твоих словах правда…
— Я говорю правду. Это то, что я думаю. В моих словах нет двойного смысла, Койот Без Следа.
— Всё белые так говорят. А потом отбирают наши земли и выгоняют мой народ туда, где не хотят жить даже звери.
— Мне не нужна твоя земля, Джон. Я просто ехал мимо. Но, так случилось, что мне пришлось убить несколько человек. Я это делал не со зла. Я только защищался. Если их найдёт кто-то на вашей земле, у вашего народа возникнут проблемы?
— Их не найдут. Воины сиксика уже позаботились о трупах. Следов не осталось.
— Спасибо!
— Мы это сделали не для тебя. Если бы их нашли, всё равно бы подумали на нас.
— Извини, что я создал вам такие проблемы.
— Ты не виноват. Ты поступил, как воин.
— Меня этому учили.
— Но ты ещё так молод.
— В нашей стране во время большой войны воинами были все не взирая на возраст. Если мальчик мог держать в руках оружие, то он сражался не щадя своей жизни. Наша большая война закончилась почти двадцать лет назад. Но нам в школе рассказывают о подвиге наших сверстников. И мы всегда готовы взять в руки оружие, чтобы защищать нашу Родину.
— Ты говоришь, как настоящий индеец. Мы тоже с ранних лет учим нашу молодежь охотится и воевать. Но когда они вырастают, они стараются уехать жить к белым, пьют виски и позорят наш род.
— Среди нашей молодёжи тоже есть такие.
— Значит ты не такой, как многие из твоего народа.
— Я не могу хвалить сам себя. Пусть за меня говорят не слова, а мои дела.
— Это мудро. Но ты, там в горах, повёл себя, как настоящий воин. Мы ценим это. К тому же ты воевал за другого человека, которого знал всего лишь один день. Такие, как ты редкость среди белых людей.
— Но ведь и он тоже воевал за меня. И даже спас мне жизнь.
— Он просто отдал тебе свой долг крови. Ты же, когда решил ему помочь, не был ему ничего должен.
— Нельзя жить только по принципу долга. Так живут многие плохие люди. Их девиз: «Ты — мне. Я тебе.» Нельзя творить добро, только в надежде на ответную благодарность.
— Ты снова прав. — Джон сделал паузу, а после задал новый вопрос. — Куда лежит твой дальнейший путь?
— Я должен попасть на Западное побережье.
— Ты охотишься на людей?
Я замялся с ответом. Но, похоже, что здесь мне не удастся покривить душой.
— Да.
— Это плохой человек?
— Нет. Но он делает то, что принесёт людям зло потом, в будущем.
— Ты можешь видеть будущее.
— Все могут видеть будущее. Когда у бизонов начинается брачный сезон, ты же знаешь, что потом у них появятся телята. Телята вырастут и станут взрослыми бизонами, чтобы снова появились телята. Так что и ты знаешь, что будет в будущем.
— Телята могут погибнуть. А ещё могут приехать злые люди и убить всех бизонов.
— Это тоже один из вариантов будущего. И ты его видишь. Но ты так же можешь и исправить его. Позаботиться о телятах, чтобы они не погибли. Или не подпустить злых людей к бизонам.
— Ты прав.
— Вот так и с людьми бывает. Ты видишь, что человек залез на дерево и топором рубит ту ветку на которой он сидит. Ты же знаешь, что произойдёт дальше?
— Да. Ветка под ним сломается и он упадёт.
— То есть ты можешь видеть то, что с ним произойдёт в будущем.
Койот Без Следа всё подробно переводил для вождя. Старый Ворон смотрел на меня. Но на этот раз это не был взгляд каменной статуи. В его глазах был неподдельный интерес.
А потом он стал говорить…
* * *
Речь вождя очень напоминала выступление какого-нибудь функционера на партийном собрании. Он начал так издалека, что первую половину его речи можно было смело пропустить. Странно. Раньше