- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранная лирика - Уильям Вордсворт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ВСЁ НАОБОРОТ
Вечерняя сцена, посвященная той же теме[32]
Встань! Оторвись от книг, мой друг! К чему бесплодное томленье? Взгляни внимательней вокруг, Не то тебя состарит чтенье!
Вот солнце над громадой гор Вослед полуденному зною Зеленый залило простор Вечерней нежной желтизною.
Как сладко иволга поет! Спеши внимать ей! пенье птицы Мне больше мудрости дает, Чем эти скучные страницы.
Послушать проповедь дрозда Ступай в зеленую обитель! Там просветишься без труда: Природа — лучший твой учитель.
Богатство чудное свое Она дарует нам с любовью. И в откровениях ее Веселье дышит и здоровье.
Тебе о сущности добра И человечьем назначенье Расскажут вешние ветра, А не мудреные ученья.
Ведь наш безжизненный язык, Наш разум в суете напрасной Природы искажают лик, Разъяв на части мир прекрасный.
Искусств не надо и наук. В стремленье к подлинному знанью Ты сердце научи, мой друг, Вниманию и пониманью.
OLD MAN TRAVELLING
ANIMAL TRANQUILLITY AND DECAY A SketchThe little hedgerow birds, That peck along the roads, regard him not. He travels on, and in his face, his step, His gait, is one expression: every limb, His look and bending figure, all bespeak A man who does not move with pain, but moves With thought. - He is insensibly subdued To settled quiet: he is one by whom All effort seems forgotten; one to whom Long patience hath such mild composure given, That patience now doth seem a thing of which He hath no need. He is by nature led To peace so perfect that the young behold With envy, what the Old Man hardly feels. I asked him whither he was bound, and what The object of his journey; he replied "Sir! I am going many miles to take A last leave of my son, a mariner, Who from a sea-fight has been brought to Falmouth, And there is dying in a hospital."
СТРАНСТВУЮЩИЙ СТАРИК
ПОКОЙ И УМИРАНИЕ
ЗАРИСОВКА[33]
Не возбуждая любопытства птиц, Облюбовавших придорожный куст, Он все идет — лицо его, шаги, Походка выражают лишь одно: И в сгорбленной фигуре, и в глазах Таится не страдание, но мысль; Он так упорно приучал себя К бесстрастью, что при взгляде на него Не помнишь об усильях; он из тех, Кого долготерпенье привело К столь кроткому смиренью, что ему Терпеть уже не трудно. И покой Его так совершенен, что юнец, Завидуя, глядит ему вослед. На мой вопрос, куда он держит путь, С какою целью? — он ответил так: "Иду я в Фелмут к сыну своему. Он ранен был в сражении морском. Сейчас в больнице умирает он, И я хочу успеть проститься с ним".
THE COMPLAINT OF A FORSAKEN INDIAN WOMAN
ТWhen a Northern Indian, from sickness, is unable to continue his journey with his companions, he is left behind, covered over with deer-skins, and is supplied with water, food, and fuel, if the situation of the place with afford it. He is informed of the track which his companions intend to pursue, and if he be unable to follow, or overtake them, he perishes alone in the desert; unless he should have the good fortune to fall in with some other tribes of Indians. The females are equally, or still more, exposed to the same fate. See that very interesting work Heame's _Journey from Hudson's Bay to the Northern Ocean_. In the high northern latitudes, as the same writer informs us, when the northern lights vary their position in the air, they make a rustling and a crackling noise, as alluded to in the following poem.
I
Before I see another day, Oh let my body die away! In sleep I heard the northern gleams; The stars, they were among my dreams; In rustling conflict through the skies, I heard, I saw the flashes drive, And yet they are upon my eyes, And yet I am alive; Before I see another day, Oh let my body die away!
II
My fire is dead: it knew no pain; Yet is it dead, and I remain: All stiff with ice the ashes lie; And they are dead, and I will die. When I was well, I wished to live, For clothes, for warmth, for food, and fire; But they to me no joy can give, No pleasure now, and no desire. Then here contented will I lie! Alone, I cannot fear to die.
III
Alas! ye might have dragged me on Another day, a single one! Too soon I yielded to despair; Why did ye listen to my prayer? When ye were gone my limbs were stronger; And oh, how grievously I rue, That, afterwards, a little longer, My friends, I did not follow you! For strong and without pain I lay, Dear friends, when ye were gone away.
IV
My Child! they gave thee to another, A woman who was not thy mother. When from my arms my Babe they took, On me how strangely did he look! Through his whole body something ran, A most strange working did I see; — As if he strove to be a man, That he might pull the sledge for me: And then he stretched his arms, how wild! Oh mercy! like a helpless child.
V
My little joy! my little pride! In two days more I must have died. Then do not weep and grieve for me; I feel I must have died with thee. O wind, that o'er my head art flying The way my friends their course did bend, I should not feel the pain of dying, Could I with thee a message send; Too soon, my friends, ye went away; For I had many things to say.
VI
I'll follow you across the snow; Ye travel heavily and slow; In spite of all my weary pain I'll look upon your tents again. — My fire is dead, and snowy white The water which beside it stood: The wolf has come to me to-night, And he has stolen away my food. For ever left alone am I; Then wherefore should I fear to die?
VII
Young as I am, my course is run, I shall not see another sun; I cannot lift my limbs to know If they have any life or no. My poor forsaken Child, if I For once could have thee close to me. With happy heart I then would die, And my last thought would happy be; But thou, dear Babe, art far away, Nor shall I see another day.
ЖАЛОБА ПОКИНУТОЙ ИНДИАНКИ[34]

