- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Элоиза, дочь короля (СИ) - Лин Айлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виконт Уильям спокойно кивнул и с лёгким поклоном сказал:
— Ваше Высочество, я знаю Амелию и Джорджа, они хорошие. Оттого, что стали магами ведь не поменялась их сущность. Поэтому я не против присутствия магов в замке Уолло. И причинять им какие-либо неудобства ни словом, ни делом не собираюсь.
Я вопросительно посмотрела на лорда Абето, тот, поклонившись, согласился со словами юного виконта:
— Ваше Высочество, я полностью поддержу вас и своего подопечного. Если эти люди не чинят зла, то и мы им ничего не станем делать.
Я удовлетворённо кивнула и села за стол. Остальные тут же заняли свои места и уставились на меня с разными выражениями на лицах.
— Пожар был неспроста, — начала я, — но сейчас нам не найти виновников: либо они сгорели, либо сбежали, либо прячутся, чтобы нанести нам ещё один удар. А может и не один. И мы должны быть готовы ко всему. Что касается пострадавших. Сейчас погорельцы ютятся в церкви и в двух постоялых дворах, и так это оставить немыслимо. Поэтому, Мистер Вайт, — посмотрела я на главного замкового строителя, — успеете построить хотя бы два дома для мужчин и для женщин, чтобы они пережили зимнее время?
Мистер Вайт задумался, что-то подсчитывая в уме и медленно покачал головой.
— Первый снег упадёт через недели две-три, за этот срок можно поставить один дом, и то скорее всего не успеем.
— Ваше Высочество, — вперёд вышел Кристофер, — простите, мистер Вайт, что перебиваю. Мы тут с ребятами посовещались и думаем, что сможем помочь вам с этим вопросом. Медина и Гулья развили свой дар и теперь могут работать с тяжёлыми предметы достаточно быстро. Они могли бы переносить камни и выкладывать их один на другой, скрепляя всё цементом. Сушку устроят леди Анна и Муамм.
Мне идея понравилась, это будет гораздо быстрее, нежели всё делать только руками.
— Хорошо, — кивнула, — сегодня же приступайте. Мистер Вайт, расчистите для магов место для двух вместительных домов, обсудите, куда лучше поставить печь, конструкцию я вам нарисую, будем делать немного по-другому. Нужен толковый печник. Дальше, — я потёрла виски, стараясь ничего не упустить, — запишите имена всех выживших, кто остался сиротой или без кормильца. Выделить подъёмные взрослым и каждому ребёнку ежемесячное содержание из казны, — лорд Райт, которому я адресовала задание, тут же понятливо кивнул, — также пошить всем нуждающимся базовый на холодное время года комплект одежды.
— Слухи, что я приютила колдунов, разнесутся со скоростью лесного пожара, — продолжила я говорить со скоростью автоматной очереди. — Монсеньор Керье скорее всего уже обо всём знает, — я бросила взгляд на сэра Локвуда, — сэр Джейми, займитесь вопросом удаления священника из Уолло. Пусть отправляется в столицу, — мы смотрели в глаза друг другу, никто, кроме лорда Райта и, возможно, Бэллы, не поняли скрытого смыла сказанного. Это решение мне далось очень тяжело. Но к войне с церковью я пока не готова. Нужно потянуть время.
— Лорд Райт, проследите за главной над горничными. Её письмо перехватить и отправить другое послание. Вы всё знаете лучше меня, — устало вздохнула я, стараясь не впадать в депрессию от навалившихся событий.
Мне нужно за зиму подготовиться так, чтобы дать отпор возможным нападкам церковников, которые всё равно обо всём узнают. Открытого противостояния пока будут избегать, но вот напасть исподтишка — это вполне реально.
Как бы мне ни хотелось, но мне придётся явить этому миру мощь и ярость огнестрельного оружия. Страшно это. Но если суметь сдержать джинна на коротком поводке, то может рецептура пороха не разойдётся по этому миру слишком быстро. Я знаю, как сделать так, чтобы секреты производства были ещё многие годы, а может и столетия, недоступны людям.
— У вас уже есть план, не так ли, Ваше Высочество? — улыбнулся лорд Райт, понимая меня, как никто.
— Да, лорд Райт. И первым делом мы отстроим временные жилища для пострадавших, и отправим епископа Керье и его помощника домой. М-да, — добавила я печально. Вот и первое убийство по моему приказу. Двойное. И как мне жить с этим дальше?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Право слово, я не знаю.
— Все можете идти, — приказала я, загоняя неприятные чувства и мысли в дальний уголок сознания. Я подумаю об этом позже, а сейчас дела. — Лорд Райт, задержитесь.
Люди, глубоко поклонившись, вышли из кабинета.
— Что там с шахтами? — спросила я, как только дверь за сэром Локвудом закрылась.
— Управляющий сбежал, гад, — не сдержал эмоции лорд Райт, — его подельники мертвы. Опросить некого, Ваше Высочество. Но я взял на себя смелость и поставил на ключевые позиции наших людей.
— Бумаги по шахте мне на стол, — вздохнула я, — нужно понять, на какую сумму нас обворовали.
— Над этим уже работают, Ваше Высочество. Отчёт предоставлю через пару дней.
— Хорошо, — вздохнула я. — Спасибо, лорд Райт. Можете идти.
Советник поднялся и не удержавшись сказал:
— Ваше Высочество, иногда нужно принимать непростые решения. Но вы сильная. Я верю в Вас. Мы все верим. — И поклон ниже обычного.
Оставшись одна, я встала и прошлась по кабинету, по привычке пересекая комнату из одного угла в другой.
— Мне бы вашу веру в себя же, — подумала я вслух, — и зачем мне всё это? Хочу домой, к маме и папе, — мне хотелось плакать.
Впрочем, а почему бы и нет? И я не стала сдерживаться — тихие слёзы покатились из глаз.
В голове было пусто, а сердце сжалось в маленький тугой комочек, причиняя боль, да такую, что выть захотелось.
Где же я так накосячила, что мне были ниспосланы такие испытания?
Я бросила взгляд в открытую бойницу, откуда дул морозный ветер, хмурое серое небо молчало, не желая давать мне ответ на мой непростой вопрос.
— Нужно закрыть ставни, — пробормотала я, хлюпнув носом, и стараясь взять себя в руки.
Я смогу. Слишком много людей зависят от меня. Нет хода назад, только вперёд!
Глава 24
Твоя судьба — предаться полновластью:
Суровой — не избыть.
Моя судьба — гореть покорной страстью:
Иной — не может быть.
"Судьба с судьбой" Юрий Верховский.
Дела навалились на меня, грозя сплющить под своим весом и превратить в лепёшку.
Я вплотную занялась производством стекла и пороха. Подходящий песок мне свозили с берега реки. Анна сушила его, выпаривая, после чего нанятые работники просеивали его через мелкое сито. Найти кремний и соду в природе могло оказаться ещё тем приключением, но обошлось. Пройдясь по рынку и лавкам с заморскими товарами, я нашла и то и другое, но в очень небольшом количестве. Плавить песок в чистом виде[6] тоже можно, но, боюсь оно не будет обладать теми свойствами, котрые помогут выдержать воздействие внешней среды.
Поэтому хрустальной посуды выйдет очень мало. Но для демонстрации купцу, когда он приплывёт весной, вполне хватит для впечатления. А уж летом поручу своим облазить местность вокруг, да и торговцу закажу необходимое, те же морские водоросли для извлечения из него соды и приготовления йода, думаю такой товар несложно найти в тех местах, где он бывает.
И пока маги были заняты производством стекла, я выкупила большое пустующее строение, сделанное в виде исключения из камня, но за много лет оно всё равно обрушилось и обветшало: дыры на стенах были очень впечатляющих размеров и совершенно отсутствовала крыша. Ремонт здания занял всего пару дней и вот я стою посреди пустого зала, откуда убрали все ненужное. Когда-то это был склад разорившегося купца, а теперь это будет моя лаборатория.
Но затраты на ремонт и дальнейшее благоустройствó строения меня волновали меня меньше всего. Неоспоримым преимуществом здания была его удалённость от города. Не знаю, почему купец воздвиг его так далеко, но, может, у него были на то причины? Которые сейчас оказались мне на руку.
Также я взяла пару человек в свои помощники. Это были Джордж и Амелия Браун. Подростки очень хотели быть полезными, и я решила, а почему бы и нет?

