- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жажда безумия (ЛП) - Пирс Р. К.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не уходи, — говорю я.
Он улыбается.
— Я никуда не ухожу, просто хотел одеться, но…
— Пока не надо, — говорю я, не желая сама одеваться. Я просто хочу лежать с ним, чувствовать его теплую кожу рядом с собой, не думая о том, что нас ждет, когда мы уйдем отсюда.
— Хорошо. Если ты так хочешь, — когда он ложится рядом со мной, я прижимаюсь к его груди, устраиваюсь в изгибе его руки и закрываю глаза. Он проводит свободной рукой по моей руке и прижимается губами к моей голове. — Я буду с тобой, пока ты сама меня не прогонишь, — говорит он.
Я улыбаюсь, но несмотря на то, что его слова обнадеживают, они также причиняют боль. Они напоминают о том, как мало времени у нас может остаться. Я бы позволила ему остаться здесь гораздо дольше, чем, вероятно, проживет каждый из нас, судя по тому, как идут дела.
Но, по крайней мере, у нас есть эта ночь. Что бы ни принес завтрашний день, он не отнимет у нас этот момент.
Глава 19
Алиса
Несмотря на то, что Чес согласился немного побыть со мной, он оставался, свернувшись рядом со мной на узкой кровати, пока я не заснула, и я не могу вспомнить, когда спала лучше. Я ожидала, что он разбудит меня, когда придет время сменить близнецов и выйти на патруль, но он этого не сделал. Вместо этого я просыпаюсь одна утром, аккуратно укрытая одеялом. Моя одежда сложена у изножья кровати, дожидаясь меня, а воздух наполнен восхитительным, пикантным ароматом. Кто-то — думаю, Данн — готовит завтрак.
Я одеваюсь, смотрю на свое отражение в зеркале на туалетном столике и замечаю улыбку, которую не могу стереть с лица. Мысли о прошлой ночи вновь и вновь всплывают в памяти, каждый раз делая улыбку шире, а щеки все более красными. Я свечусь от счастья, и мне это не нравится. Как Чес посмел так вскружить мне голову?
Направляясь вниз, на кухню, которая всего в нескольких дверях от гостиной, я изо всех сил стараюсь не думать о том, что ждет меня в коридоре. Я вхожу в ярко раскрашенную кухню и вижу трех мужчин, ожидающих меня.
Пол черно-белый, а стены отвратительного лимонно-желтого оттенка. Стол и стулья, на которых сидят Дион и Чес посреди комнаты, не подходят друг к другу, все разной формы и размера, а по задней стене тянется кривая полка, которая кажется совершенно бесполезной. Наверху вдоль потолка висят шкафчики разного размера, а в углу стоит дровяная плита. Данн стоит возле нее, управляясь с сковородой, полной мяса и зелени, держа в руке лопатку.
Я не знаю, откуда они достали еду, и не собираюсь портить себе аппетит, спрашивая. Мой желудок громко урчит, и я глубоко вдыхаю, благодарная за то, что аппетитный запах еды перебивает вчерашнюю вонь.
— Доброе утро, принцесса, — шутливо здоровается Дион из-за стола, лукаво блеснув глазами. Рассказал ли ему Чес о том, что произошло прошлой ночью? Или он понял это по моему сияющему лицу? А может, он вовсе ничего не знает?
— Доброе утро, — говорит Данн, оторвав глаза от своего шедевра. — Надеюсь, ты проголодалась.
— Очень, — киваю я, усаживаясь между Дионом и Чесом за стол. — Пахнет восхитительно.
— Если ты еще не заметила, Данн у нас местный шеф, — Дион ухмыляется в мою сторону. — Колдун еды, вот кто он.
Я смеюсь, вспоминая, как впервые увидела его за нарезкой фруктов и овощей в доме Чеса. Он определенно выглядит прирожденным кулинаром.
— Может, ты потом научишь меня готовить, — предлагаю я, зная, что мои кулинарные навыки желают быть лучше. Я умею готовить только то, что позволяет не умереть с голоду, и на этом все.
— Конечно, — отвечает он. — Дион отказывается учиться. Говорит, что я все равно сделаю все за него, так зачем напрягаться?
— Ну кто-то же должен кормить его гигантское эго, — подшучиваю я, получая в ответ обиженный взгляд от Диона. Чес разражается смехом.
— Как прошел ночной патруль? — спрашиваю я. — Учитывая, что меня никто не разбудил помочь.
— Мы справились, — уверяет меня Чес. — Ничего особенного. Только какие-то звуки вдали, но рядом никого не было.
Данн достает из плетеной корзины в углу четыре тарелки, на вид чистые, и раздает их.
— Лучше все же протереть, на всякий случай.
Я внимательно осматриваю свою и не нахожу ни единой пылинки, решая, что она достаточно чистая. Я точно клала в рот и более грязные вещи. Затем он накладывает каждому из нас из сковороды ароматную смесь мяса и зелени, которая выглядит вполне достойной для ресторана.
— Мы будем есть руками? — спрашиваю я, желая начать.
Через несколько секунд поисков Чес находит в одном из шкафчиков столовые приборы, спрятанные в синей коробке. Я усмехаюсь, забавляясь тем, что даже трапеза превращается в квест.
А мать говорит, что я неорганизованная.
— Когда мы выходим? — спрашивает Дион, втыкая вилку в кусок мяса на своей тарелке и сразу закидывая его в рот. Он слегка жует, дует на еду, и изо рта вырывается пар.
— Оно горячее, гений, — говорит Чес, подув на свою порцию перед тем, как отправить ее в рот.
— Да ну, — бросает Дион, злобно косясь на Чеса, а потом замолкает, и я понимаю, что он точно знает. Может, не в подробностях, что именно произошло, но он знает, что Чес и я провели ночь вместе.
— Скоро, — предлагает Чес, взглянув на меня в поисках второго мнения. — Дорога до часовой башни неблизкая, и мы можем сделать пару остановок по пути. Кто знает, кого мы встретим, если будем искать усерднее.
— Мы уже собрали вещи и готовы отправляться, — уверяет нас Данн, усаживаясь на стул напротив меня. Его длинные волосы заправлены за уши, и теперь, когда мы сидим лицом к лицу, я могу отметить несколько мелких различий между ним и Дионом.
Помимо бледного шрама на лице Диона, который все еще заживает после недавнего происшествия, у него под правым глазом есть веснушка, которой у Данна нет. Брови Данна чуть темнее и расположены дальше друг от друга, что придает ему более мягкий, добрый вид. Это логично, ведь из них двоих он явно тот, кто умеет хорошо заботится.
— Мы можем уйти после завтрака, — соглашаюсь я, хотя в глубине души совсем не готова покидать дом Шляпника. Есть что-то слишком окончательное в том, чтобы оставить этот старый чайник и все его вещи позади. Будто мы прощаемся с ним в последний раз, прежде чем двигаться дальше.
И от этого больно.
— Не спеши из-за нас, — мягко говорит Данн, встречаясь со мной взглядом через стол. Пусть между ним и его братом есть крошечные различия, но их бледно-зеленые глаза, та черта, которая делает их совершенно одинаковыми. — Мы можем быть здесь столько, сколько нужно.
Меня так и тянет принять это предложение, чтобы еще немного побродить по дому Шляпника, прикасаясь ко всему и притворяясь, будто это приближает меня к нему хоть чуточку. Но что это даст? Мы просто будем тратить время на мою хандру. Задержка никому не пойдет на пользу.
— Нет, все в порядке, — я качаю головой. — Чем скорее мы уйдем, тем лучше. Думаю, я итак уже потратила достаточно времени впустую.
И больше не потрачу.
Чем дольше мы будем собирать чудаков и бороться с тьмой, тем больше людей умрет. Потеря Шляпника, и так достаточно тяжелая. Я не могу взять на себя груз еще сотен смертей, которых можно было бы избежать, если бы я действовала быстрее и брала все под контроль. С этого момента мы должны быстро работать, принимая и выполняя планы.
Какие именно планы? Я не уверена, но знаю, что начинать нужно с того, чтобы узнать все, что возможно, об этих монстрах, и найти оставшихся чудаков в королевстве.
После завтрака Данн находит время, чтобы помыть наши тарелки и снова убрать их на место. В этом нет необходимости, но это его способ выразить хотя бы малую долю уважения к Шляпнику перед тем, как мы уйдем. Поблагодарить его за то, что позволил нам укрыться в своем доме, за то, что дал нам возможность взять его одежду и доспехи. Это трогательный жест, из-за которого мне хочется поступить так же. Но, как бы меня ни тянуло оставить его дневник там, где я его нашла, чтобы он остался вместе с другими воспоминаниями о нем, я не могу с ним расстаться.

