Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Холодное лето - Александр Курников

Холодное лето - Александр Курников

Читать онлайн Холодное лето - Александр Курников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 68
Перейти на страницу:

— Ах да. — Росс собрался с мыслями. — Нам нужно на Косую улицу, там живёт Мадлен птичница.

— И что нам с ней делать?

— Я через неё могу послать весть сестре.

— А. Тебе это приснилось?

— Нет, мы так с Эли договорились, на всякий случай.

— Хм, а я-то подумал. — Вздохнул Сандэр. Росс поднялся, потянулся и крикнул в коридор, что бы принесли воды.

— Совершенно не помню, как мы сюда добрались.

— Нормально добрались, с песнями.

Косую улицу Росс нашёл быстро, вот только Мадлен пришлось подождать, она ушла торговать на базар. Но это было кстати, так как Сандэр решил посетить оружейные ряды, посмотреть чего там нового появилось. Осмотром он остался не доволен. По его словам "Такого лома у любого старьёвщика хоть задом ешь", на что один из оружейников послал его куда подальше. В ответ цверг легко разорвал руками кольчугу двойного плетения, и этим поверг продавца в ступор. Росс же с оценкой Сандэра согласен не был, ему очень понравилась кольчуга с червлёными серебряными накладками по груди бокам и спине. Она вряд ли была легче его чешуйки, но выглядела просто сногсшибательно. Вот только отдавать за неё пять эргов Росс не хотел и совсем не потому, что Сандэр его тут же прибил бы, просто денег жалко стало. Сам же цверг купил немудрящий четырехгранный кинжал, в локоть длинной с мощной крестообразной гардой, и тут же присобачил его к бедру Росса на ремни.

— А эти, — он ткнул пальцем в "змейки" — можешь больше не носить.

— Почему?

— Я сам с ними не мастак работать и всё что знал, давно тебе показал, а с этим кинжалом много интересных штук придумано.

— Да пусть висят.

— Как хочешь.

Когда стали выбираться с базара у Росса подрезали кошелёк, но бдительный Сандэр отобрал их у вора и забрал их себе проворчав: — Из под тебя кобылу украдут ты не заметишь, нельзя же быть таким ротозеем. На что Росс жалостливо заканючил.

— На пирожок хоть дашь дяденька Сандэр?

— На пирожок нет! А на бутылочку терияка (вид коньяка), так и быть, расщедрюсь.

— Только если под красную рыбку.

— Уговорил, хотя и не одобряю заедание благородных напитков.

— Я не заедаю, я закусываю.

— Один мудрец сказал, "Закуска градус крадёт".

— Другой сказал, что градус без закуски вызывает язву.

— Из отпуска. — Заржал Сандэр.

Расположившись в небольшой таверне находившейся недалеко от дома Мадлен и заказав все, о чём мечталось, они принялись ждать птичницу с базара.

— Ты хоть знаешь, как она выглядит? — Спросил Сандэр.

— Неа. — Росс за обе щёки уплетал солёную красную рыбу и запивал её сладкой медовухой, напрочь отказавшись от терияка.

— Ну как можно солёное со сладким мешать?!

— Вот смотри. — Росс оторвал шкурку от рыбы и с наслаждением забросил розовый маслянистый кусочек в рот, а потом запил его добрым глотков медовухи.

— Мрак. Как же ты тогда её узнаешь?

— Ну, это просто, та, что войдёт в тот дом с весёлыми решётками на окнах и будет Мадлен. А что-то не так?

— Не знаю. — Пожал плечами цверг. — Тут один мужичёк мимо нас второй раз прошёл, может просто так, а может пасёт.

— Ты думаешь за этой Мадлен тоже следят?

— Ну если и следят, то только в одном случае, сестрёнку твою взяли за жабры и она раскололась.

— Бред.

— Почему бред? Эли невозможно расколоть?

— У меня конечно не большой опыт общения с теми кто колет, но думаю, что расколоть можно любого.

— Рад, что ты это понимаешь.

— Мне просто сама мысль об этом кажется ужасной. И ещё я вот чего не пойму, кто её будет колоть, если Даго нет? Да и не знал он о ней.

— Не думаю, что Даго центровая фигура, кто-то за ним стоял, неспроста же он так скоро барона получил.

— Насколько я помню в бароны он давно метил, но ему ни денег, ни земель не хватало для этого. Конечно прихватив наши земли и продав на корню часть орхусов у него могло всё это появиться, только…похоже ты прав, такие вещи без протекции не делаются.

— Я об этом и говорю. За ним кто-то стоял. Помимо этого твой Даго связан с клоакой, а это уже говорит о нём как о человеке неразборчивым в связях, и то, что ты его кончил, кому-то может очень не понравиться.

— Хомпу жалко.

— Не думаю, что он погиб. Хотя…. Там явно не стража поработала, они факторию жечь не стали бы, скорее всего клоачники или люди самого Даго, а от этих он мог не уйти.

— Почему?

— Он всегда разбойную шушеру недооценивал. М — да, — вздохнул Сандэр — всё меньше и меньше остаётся парней, которые дрались в рядах Хамонта.

— Так он тоже их Сов?

— Ну да, я думал, ты догадался. — По улице ехала тележка нагруженная клетками с гусями и курами. На самой верхней клетке гордо восседал чёрно-золотой петух.

— Я пойду, а ты поторчи где-нибудь невдалеке.

— Лады.

Выйдя из таверны он догнал телегу и увидел, что тащит её какой-то мальчуган лет двенадцати, и никакой женщины радом нет.

— Что вас интересует птица господин? — Раздалось за спиной. Росс от неожиданности резко обернулся. — Никак я вас испугала молодой господин? — Весело спросила симпатичная девушка лет двадцати пяти. В руках она держала корзину полную цыплят. Это была большая слабость Росса, он просто обожал этих маленьких, вечно пищащих, беззащитных птенчиков, и естественно первое что он сказал было:

— Ой, какие симпатичные цыплёнки! — И полез руками в корзину. Девушка прыснула в рукав.

— Если они вам так нравятся, можете купить их по три медяка за штуку.

— Э — э, пожалуй, нет. — Росс смутился, покраснел и отдёрнул руку. Ну как же! Весь такой из себя в доспехах, обвешанный оружием и как девчонка цыплятам умиляется. — Тебя случайно не Мадлен зовут, девушка?

— Мадлен, а что?

— Ты ведь знакома с госпожой Даарс?

— Конечно знакома, я поставляю гусей к её столу.

— А ты не могла бы передать ей записку, но только так, что бы никто этого не видел? — Птичница склонила голову и с любопытством посмотрела на Росса.

— Я не думала, что госпоже Эли нравятся такие молоденькие мальчики. — Росс покраснел в два раза сильней против прежнего. — Ой, простите господин. Возможно вы не знаете, но госпожа Даарс замужем и любит своего мужа. Я конечно не хотела вас обидеть, в этом доспехе и при таком количестве оружия вы выглядите очень грозно, но её муж тервиль, рука закона, взрослый человек и опытный воин. У вас просто нет шансов, пожалейте себя, вы ведь так молоды. — Она участливо положила руку на плечо понурившемуся Россу. А ему захотелось провалиться сквозь землю.

— Так ты передадите записку?

— Ну что мне с вами делать!? Конечно передам!

— Желательно сегодня, до наступления вечера.

— Записку да наступления темноты!? Неужели вы на что-то надеетесь? — Но увидев густо красного, вооружённого до зубов воздыхателя и такого молоденького любителя цыплят, короче просто несчастного влюблённого, согласилась. — Пойду прямо сейчас. — Она решительно направилась к своему дому.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Холодное лето - Александр Курников торрент бесплатно.
Комментарии