- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Похоронное бюро «Хэйзел и Смит» - Мария Сергеевна Руднева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валентайн перехватил ее руки – его мистическая способность касаться призраков каждый раз потрясала меня – и заставил посмотреть на себя:
– Вы умерли, мисс Лэнсбери. И теперь мне важно, очень важно понять: что случилось с вашим телом?
* * *
Около четверти часа мы утешали рыдающего призрака. Осознание собственной внезапной и несправедливой смерти всегда приводит в растерянность. Надо отдать должное мисс Лэнсбери, она успокоилась довольно быстро. Судьба утраченного ожерелья волновала ее больше, чем собственное тело.
А вот Валентайн, как мне показалось, гораздо сильнее озаботился именно им.
– Мисс Лэнсбери, дорогая, – он деликатно сжал руки призрака, привлекая ее внимание. – Я боюсь, мы не сможем найти ваше ожерелье. Мы, к моей огромной скорби, не частные детективы, а всего лишь гробовщики. Поэтому позвольте полиции заниматься расследованием грабежей. А нам – делать нашу работу.
– Вы не поможете мне? – глаза Аниты налились слезами, и я испугался, что она вновь начнет рыдать.
– Почему? – даже удивился Валентайн. – Поможем. Найдем ваше тело, разыщем вашего жениха и устроим потрясающе красивые похороны.
– Похороны? – у нее задрожали губы.
– Похороны, – спокойно повторил Валентайн. – Вы будете самой красивой мертвой невестой во всей Англии. Обещаю!
Этого оказалось достаточно, чтобы мисс Лэнсбери все-таки зашлась в безутешных рыданиях, сведя на нет все наши старания.
* * *
Когда мы наконец вышли на улицу, вокруг нас сгустились сумерки, сквозь которые с явным усилием мерцали редкие уличные фонари. Дождь моросил, и холодный ветер безжалостно бросал его в лицо, норовил вырвать из рук зонт и сорвать с головы шляпу. Валентайн нахлобучил цилиндр пониже на лоб и решительно подхватил меня под локоть.
– Пойдем пешком, – объявил он. – Кеб по такой погоде мы будем ждать вечность.
Я вздохнул. Он был прав, конечно, но… Было так холодно. А до Доклендса путь был неблизкий.
Я еще не представлял тогда в полной мере, с чем нам придется столкнуться.
Темза – кормилица и защитница Лондона, но в то же время его слабое место. Как любая большая и широкая река, заключенная в тесные путы набережных, она в любой момент готова была выплеснуться через край. Ее бурные воды искали выхода. И затяжные ливни подтолкнули ее к побегу. Как осужденный на смертную казнь покидает Тауэр в надежде на чудо, так и Темза стремится заполнить собой все, до чего дотянутся ее жадные воды.
К счастью, наш дом стоит на холме, но прибрежные районы всегда находятся в опасности затопления. Именно это и произошло.
Мне потребовался носовой платок, чтобы зажать нос – такая вонь стояла от воды. Валентайн словно бы не чувствовал ее, деловито переступая через всплывшие трупы крыс, кошек и собак и продвигаясь вперед по затопленным переулкам.
– Осторожнее, Дориан, смотрите под ноги, – предупредил он.
Вперемешку с трупами плавали очистки, мусор и нечистоты, а также обломки каких-то деревяшек. Чем ближе к реке мы подходили, тем выше поднимался уровень воды, и мне оставалось лишь порадоваться, что по долгу службы мы оба одеваемся в черное. Я уже представлял себе, сколько новых ругательств на хинди узнаю от миссис Раджани, которой придется приводить в порядок мой гардероб.
– Если я правильно понял объяснения мисс Лэнсбери, то это где-то здесь, – Валентайн остановился так резко, что я влетел прямо в него. – О, простите, Дориан.
Он поддержал меня под руку. Я убрал платок от носа – и совершенно зря, меня чуть не вывернуло наизнанку в тот же миг – и осмотрелся.
Вывески аптекаря и мясная лавка. Все как описывала Анита. Близость мясника объяснила такое количество захлебнувшихся животных – наверняка по вечерам на улицу выбрасывали объедки.
Однако же…
– Разлив начался не так давно. Возможно, несколько часов назад, – почесав подбородок, сказал Валентайн. – Миссис Лэнсбери ни словом не упомянула наводнение. А согласитесь, это не такая мелочь, которую можно забыть, даже в ее скорбном состоянии.
– Как вы думаете, убийство произошло сегодня? – гнусавя сквозь платок, спросил я.
Валентайн бросил на меня задумчивый взгляд.
– А ведь вы правы. Ее призрак явился к нам потому, что дорожил ожерельем. Ее жених купил его у нас, и между ней и бюро образовалась связь. Но с чего я решил, что ее сразу выбросило из тела?
– Просто эти трупы, – я брезгливо попытался отодвинуть ногой плавающую рядом крысу и второй раз чуть не лишился равновесия, – животные обычно до последнего пытаются спастись. И я не вижу людей, а такой разлив вызвал бы панику. Предположу, что прошло не меньше суток.
– Хм, вы правы. Скорее всего, сутки – иначе о наводнении уже судачил бы весь Лондон, а пока словно бы никому и дела нет…
– Обычная история для осени, – я пожал плечами.
– Вы говорите со знанием дела, – Валентайн поднял бровь.
Я снова пожал плечами. Мне не по нраву была идея ворошить прошлое и вспоминать, как я сам снимал квартирку в Доклендсе и боролся с такими сезонными наводнениями, пока не переехал на улицу Святого Джеймса.
– Если нам очень повезет, мы найдем тело мисс Лэнсбери в этом переулке, – Валентайн двинулся вперед, но меня вдруг пронзила одна мысль, и я вцепился ему в рукав.
– Ммм? – он обернулся.
– Валентайн, что вы собираетесь делать с телом? – выпалил я.
– По-хорошему – отнести в могильник, чтобы девушка тут не разлагалась. У вас другие варианты?
– Да! Вызвать полицию! – я посмотрел на него в упор. – Мы в Лондоне живем, друг мой! Здесь даже самых честных людей с безупречной репутацией – а у нас, боюсь, таковой не имеется! – с радостью обвинят в убийстве, лишь бы побыстрее разобраться с делом. А у милой мисс Аниты остался жених с достаточно большими возможностями сделать так, чтобы два гробовщика-убийцы, наживающиеся на чужом горе, до конца жизни смотрели на небо сквозь решетку. И конец этот будет очень близко!
– Тише, тише, – он обнял меня за плечи, успокаивая. – Вы правы. Я не подумал о таком раскладе. Этот жених… Мутный тип, и я бы хотел все устроить без него. Не получится, да?
– Не получится, – твердо ответил я. – Скорее всего, он уже заявил об исчезновении невесты, и Ярд занимается тем, что ищет несчастного, на которого можно повесить безнадежное дело. Пропала девушка! Сколько их пропадает.
– Но мы ее нашли.
– Но объяснять полиции, что призрак навел нас на свой труп… – я вздохнул. – В Бедлам я тоже не хочу. И вы не хотите.
– Что ж, – Валентайн вдруг рассмеялся. – Мы в тупике! Потому что, если мы вызовем полицию, она с интересом будет выяснять, что два джентльмена забыли в этой глуши.
Я вздохнул.
– Скажу, что

