- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пещерные девы - Ллойд Деверо Ричардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ежедневная борьба Трипа с немцем закончилась его полной победой, и, ложась в ту ночь спать, он торжествовал, празднуя ее.
Глава 10
Макфэрон ударил по тормозам. Белая пелена поглотила его «Форд Эксплорер». Дома и деревья, только что стоявшие на обочинах, вдруг исчезли, как и шоссе между ними. Медленно и осторожно шериф съехал с дороги на обочину. Путешественники в этой части штата нередко отправлялись к праотцам именно с таких перекрестков, внезапно попав в густой туман, как он сейчас.
Какое-то время шериф смотрел на туман, клубящийся над капотом его «Эксплорера», а потом позвонил к себе в офис. Мэри Картер сообщила ему новости. У Шерми подрались, но без крови, что уже хорошо. Шерифу было трудно сосредоточиться. Накануне в его округе погибла еще одна женщина, видимо, тоже из-за тумана – несчастный случай на опасном перекрестке.
Вдруг в туман вонзились острые спицы солнечных лучей, разорвали его в клочья, которые скоро растаяли, как не бывало. Впереди, как по мановению волшебной палочки, проявился пустынный центр Кроссхейвена – скопище мелких магазинов. Среди них дымила тонкая труба заведения Шерми Датчера. Закусочная Шерми была знакомой и надежной как сталь, так что ее вид мигом привел шерифа в чувство.
Пять минут спустя шериф уже распахнул дверь закусочной, откуда ему навстречу сразу вылетел возглас Датчера, повара и владельца:
– Ну, значит, отвечать будешь самому Макфэрону!
Датчер смотрел на Пайки Артура, раздражительного коротышки, похожего на злого гнома, который сидел на табурете у дальнего конца стойки. Уперев руки в бока и перекинув через плечо кухонное полотенце, повар подошел к шерифу.
– В чем проблема, Шерми? – спросил Макфэрон, кладя на стойку шляпу.
– Мэри тебе не сказала? Это трепло не может держать себя в руках. Запустил чашкой кофе в Барнси, промазал, зато попал в совершенно незнакомого человека. Пришлось дать тому денег на химчистку плюс кофе за мой счет, итого десяти баксов как не бывало, а может, еще и клиента недосчитаюсь. Хорошо, что кофе уже остыл, а то старик вляпался бы по самое дальше некуда.
Шерми уперся сбитыми костяшками пальцев в стойку и прошептал:
– Конечно, виноват во всем Барнси. Докопался до Пайки, довел того до белого каления, как всегда. И все равно пора уже Пайки научиться держать себя в руках. Тем более в моем заведении. – И Шерми протер полотенцем стойку перед Макфэроном.
Потом, не спрашивая, налил шерифу кофе. Под глазами повара были мешки, щеки ввалились, лицо избороздили морщины, и все из-за многолетнего пьянства.
– Спасибо, Шерми. – Макфэрон сделал глоток.
В туалете кто-то спустил воду, и в зал вошел Делберт Барнс, застегивая на ходу ширинку.
Макфэрон кашлянул:
– Слушайте сюда все. В морозилке у Дока Хенегара лежит труп – молодая девчонка, которой, по всем правилам, там совсем не место.
В закусочной стало тихо.
– Тело нашли в пещере спелеологи-любители в прошлое воскресенье. Какой-то псих позабавился, а я теперь расхлебывай – разговоры с родителями и все такое прочее, ничего веселого. Да и думать о том, как именно она умерла, тоже радости мало. Так что нет у меня времени ходить и вытирать сопли разным взрослым придуркам. Понял меня, Барнси? А ты, Пайки? Пора уже вам обоим повзрослеть.
Макфэрон надел шляпу и, не сказав больше ни слова, вышел. Уже возле пикапа он услышал за своей спиной торопливые шаги – кто-то бежал за ним.
– Я не хотел ничего никому говорить, шериф, но на прошлой неделе, еще до того, как нашли тело, я кое-что видел, – быстро заговорил Артур, оглядываясь через плечо посмотреть, нет ли кого рядом.
Макфэрон положил руку на кобуру пистолета.
– И что же это было?
– Я выгуливал старину Дюка. Это было в тот вторник, я точно помню, потому что у Шерми по вторникам фирменные блюда на ужин. Ну, Дюк первым навострил уши. Потом я тоже услышал: кто-то едет. Машина неслась по дороге вдоль леса как бешеная. Знаете место, где начинаются тропы?
Макфэрон кивнул:
– Да.
– Ну, я сразу в кусты, он меня и не увидел. Пронесся прямо мимо нас с Дюком, только пыль столбом.
Артур присел на корточки, показывая, как он прятался в кустах.
– Старина Дюк жутко скулил. Машина пронеслась мимо так, что камни в разные стороны полетели.
– Что за машина?
– Черная такая, стекла тоже, так что его лица я не видел. Но это точно был мужчина. И ехал на иномарке, хетчбэке. Готов поклясться в этом.
– Это хорошо, Пайки. Очень хорошо, – сказал Макфэрон, делая пометки в блокноте. – А номерной знак ты, часом, не видел?
Пайки помотал головой:
– Он такую пыль поднял. Помню только первые цифры: пять и два. – И Артур по очереди показал цифры на пальцах.
Если номер начинается на 52, значит, автомобиль зарегистрирован в округе Бенсон, где находится и Университет криминалистики. Первые две цифры в регистрационных документах штата Индиана всегда указывают на округ.
– А когда мы со стариной Дюком уже шли той же дорогой обратно, он вдруг как зарычит, да громко так. Я даже испугался, не сразу понял, чего он рычит.
Артур сделал к нему еще шаг.
– Так, – сказал Макфэрон.
– Старина Дюк поднял голову и смотрел на небо. Я тоже поглядел, а их там… – Пайки развел руками. – Шесть, семь, восемь стервятников. Крылья свои черные распластали и кружат так, кружат над лесом, да все к провалу ближе норовят. – Он посмотрел на шерифа. – Там потом спелеологи и нашли тело. Я сразу понял, что это плохой знак.
– Как ты это понял, Пайки?
– Этой весной я в первый раз видел, как стервятники летают над лесом вот так, кругами. Шериф, они так делают, только когда летят на мертвечину.
* * *
– Специальный агент Кристина Прюсик к профессору Шеймасу Фергюсону, – сказала она в динамик в стеклянном вестибюле Исследовательского центра Пембрука и стала ждать, когда ее впустят.
Кристина рассматривала вход в стене из ударопрочного стекла. Исследовательский центр впечатлял. Он занимал целое трехэтажное современное здание, что было в несколько раз больше, чем пространство, отведенное для работы криминалистов в их филиале Бюро

