Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Язык костей - Клиа Кофф

Язык костей - Клиа Кофф

Читать онлайн Язык костей - Клиа Кофф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 72
Перейти на страницу:
class="p1">– Ты о чем?

– Похоже, кто-то установил у квартиры Джейн прослушку.

Скотт приподнял брови.

– Вы об этом хотели поговорить? Когда Эрик сказал про «прослушивание», я решил, что речь про какие-то юридические процедуры. Если б вы выразились поконкретнее, мы захватили бы частотное оборудование.

– Мы и захватили, – заметил Эрик и, поймав удивленный взгляд Скотта, добавил: – Вот за что мне платят такие деньги. А теперь расскажи все, что знаешь, Джейн.

– Да я на самом деле ничего не знаю, – начала она, чувствуя себя расстроенной из-за Стили без всякой причины. – Там был провод, который торчал из коробочки внутри горшка с землей для растений…

– Некто неизвестный оставил его на крыльце Джейн, – перебила подругу Стили.

– Но моя, как вы ее называете, ситуация просто пустяки по сравнению с тем, что случилось со Стили, – возразила Джейн. Ей нравилось наблюдать, как Эрик заводит подругу.

– Ты об этом не рассказывала, – голос Эрика прозвучал почти обвинительно.

– Она не рассказывала, что ее остановил коп, который на самом деле, может, вовсе и не коп, и попытался вытащить из машины? – продолжала Джейн.

Эрик встревожился:

– Давай еще раз.

Джейн кивнула на Стили, которая с самого начала рассказала обо всем, что произошло у торгового центра «Этуотер Виллидж» прошлым вечером. Когда она закончила, Скотт сразу спросил:

– Ты уехала, когда он сунул руку в салон, и он не погнался за тобой?

– Да. Идиотский поступок, правда?

Он улыбнулся:

– Скорее дерзкий. Ты подала заявление?

Стили покачала головой.

– Я сразу позвонила старому приятелю в «Паркер Центр». Он сказал, что у меня есть основания для жалобы, которую я могу подать, даже если не знаю, настоящий это коп или только притворялся им. Я думаю, омбудсмен [55]– или кто там – с этим разберется. Но как вы думаете, разве полицейский так поступил бы?

– Здесь много нестыковок, – ответил Скотт. – И тот факт, что он ехал один. И что не дал тебе как следует разглядеть удостоверение. И что полез к замку на твоей двери. И, конечно, что не отследил тебя. Большинство копов так сделали бы – хотя бы для того, чтобы не стать посмешищем на весь город.

– Если он коп, ты со дня на день получишь по почте повестку. А если нет… возможно, тебе повезло избежать гораздо более серьезных неприятностей. Тебе надо быть начеку, – сказал Эрик.

Стили нахмурилась.

– Ты о чем?

– Ты живешь в своем доме, так?

Она кивнула.

– Одна?

Стили слегка вздернула подбородок.

– Сейчас да.

– У тебя есть собака? – продолжал Эрик.

– Нет.

– А пистолет?

– Нет, черт побери!

– Итак, мэм, – Эрик изобразил протяжный южный акцент, – а что же у вас есть?

– Не слушай его, – перебил напарника Скотт. – Тебе необязательно обзаводиться пистолетом. Просто будь настороже. И пореже ходи ночью за мороженым.

– И обязательно звоните нам – любому из нас, – если что-то подобное повторится. Я живу в Голливуде, а Скотт – в центре города. Всего в нескольких минутах от вас обеих. – Тут Эрик заметил выражение лица Стили и уточнил: – Ты что, не знала, что мы живем так близко?

– Нет, я просто не знала, что у правительственных агентов есть свои дома́, – парировала Стили. – Кстати, чем вы, ребята, там занимаетесь? Мне интересно с антропологической точки зрения.

– Это не так интересно, как обнаружить спрятанные на крыльце подозрительные коробочки. – Скотт взглянул на Джейн. – Где вы припарковались? Мы поедем с вами.

По дороге домой Джейн старалась, чтобы «Субурбан» не оставался позади ни на одном светофоре, и ехала медленнее обычного. Узкая дорога от бульвара Сансет плавно поднималась в гору, и убаюканные пассажиры почти впали в своего рода транс.

– Сегодня вечером водохранилище спокойное, – заметила Стили.

Джейн посмотрела на другой берег, ловя проблески между деревьями:

– Только какое-то мрачное.

– Может, мне завести собаку?

– И мне, наверное, тоже.

Они замолчали. Джейн притормозила перед своим двухэтажным домом, махнула рукой в окно, чтобы Скотт остановился на подъездной дорожке, а сама поехала дальше по бульвару Силвер-Лейк, пока не нашла место для парковки. Они пошли обратно.

Эрик нес в руке набор инструментов.

– Показывай дорогу.

Джейн первой поднялась по лестнице. То, что она увидела, завернув за угол, настолько удивило ее, что она остановилась как вкопанная. Скотт врезался ей в спину, опустив руку на талию. Эрик у него за спиной вскрикнул, но успел вовремя затормозить и предостерегающе протянул руку Стили, которая окликнула Джейн:

– Что там?

Джейн смотрела на Стили сквозь остальных. Ее глаза были широко раскрыты, свет на крыльце отбрасывал на лицо туманный отблеск. Она пробормотала сквозь стиснутые зубы:

– Их здесь нет.

На крыльце было пусто. Ни горшков, ни земли, ни провода.

13

Скотт почувствовал, как Джейн затрясло; она попятилась, чтобы спуститься обратно по лестнице, забыв, что он стоит прямо у нее за спиной. Ему было приятно, что она прижалась к нему, хотя было бы еще приятнее, если б она сделала это не случайно. Скотт видел только ее затылок, но, крепко обхватив ее за талию, понял: Джейн правда страшно. Причем дело не в присутствии чего-то страшного, а в отсутствии, и это пугало ее еще сильнее.

Скотт положил ее руку на перила и накрыл своей ладонью, их пальцы сплелись. Он повернулся к Эрику и кивком головы указал наверх. Напарник ответно кивнул и протиснулся мимо них к двери.

Скотт взглянул на Стили и увидел, что обычно ехидно-жесткое выражение на ее лице сменилось напряженной задумчивостью, как будто она лихорадочно прокручивала в голове разные варианты. Он понял, что надо заставить ее сосредоточиться.

– Стили, – позвал Скотт. Она обернулась. – Приглядывай за ней, ладно?

Стили ответила своим обычным резким тоном:

– Именно это я и собираюсь сделать.

Она стала подниматься по лестнице. Скотт выпустил руку Джейн и подошел к двери.

Эрик уже сидел там на корточках с фонариком в руках. Он провел пальцем в перчатке по деревянной обшивке стены чуть выше уровня пола и замер. Не убирая пальца, передал фонарик Скотту. Тот крепко держал его, подсвечивая руку напарника, пока Эрик извлекал из ящика крошечный металлический инструмент с изогнутым концом. Затем он осторожно поковырял стену, и пробка из хорошо замаскированного под сайдинг, но более мягкого, чем дерево, материала оторвалась, открыв небольшое отверстие.

Эрик взглянул на Скотта. Тот вернул фонарик и повернулся к Джейн, по-прежнему вцепившейся в перила. Она не отрывала взгляда от двери, нахмурив брови и прикусив нижнюю губу. Скотту захотелось как-то отвлечь ее – обычно из всех способов он предпочитал поцелуй.

– Когда ты была здесь в последний раз?

Джейн молчала, и Стили

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Язык костей - Клиа Кофф торрент бесплатно.
Комментарии