- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нас связала любовь - Джо Гудмэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Похоже, ты довольна собой! Глаза Скай засверкали:
— Этот ублюдок сам виноват!
— Этот ублюдок только что искал свой пистолет.
— Нашел? — уже спокойнее спросила она.
— Слава Богу, нет. Я спрятал его. Зачем ты пошла с Парнелом в подвал? — спросил он.
— Мне хотелось взглянуть на его изобретение. Он сам предложил.
— И это не показалось тебе странным?
— Не знаю… Пожалуй, показалось. Но сначала я об этом не подумала.
— Господи, тебе действительно нужен телохранитель!
— Никто тебе за это не заплатит!.. — бросила она.
— И что же там произошло?
— Тебя интересует, почему я угрожала поджечь мастерскую? — притворно улыбнулась она.
Глаза Уолкера вспыхнули от гнева. Схватив Скай за локоть, он усадил ее на кровать.
— Расскажи, что там произошло?
— Он мне кое-что предложил.
— Что именно?
Она раздраженно посмотрела на него:
— Неужели не догадываешься?
— Ответь на мой вопрос.
— Он меня поцеловал…
— И дальше?.. нетерпеливо проговорил Уолкер.
Глаза Скай потемнели.
— А я этого не хотела!
Уолкер с облегчением вздохнул.
— Это все, что я хотел узнать. — Он сел рядом с ней. — С тобой все в порядке?
Она кивнула:
— Только так я могла убежать от него, ничего другого мне не оставалось. А мистер Парнел, конечно, сказал тебе, что я не возражала.
— Нет, этого он не говорил.
Скай с любопытством посмотрела на него:
— Ты веришь мне?
— Да.
«Хорошо, что он верит мне», — подумала она.
Уолкер внимательно смотрел на Скай. Она была не так удручена случившимся, как изображала. Он приложил ладонь к ее щеке, затем провел большим пальцем по нижней губе.
Его прикосновения были нежными и легкими, похожими на те, что преследовали Скай по ночам. Но сейчас был день. Лучи зимнего солнца проникли в комнату сквозь балконную дверь. Длинные светлые полосы лежали на деревянном полу. В прикосновениях Уолкера не было ничего потустороннего, а в его глазах она видела желание и… вопрос.
Скай подалась к нему, потерлась щекой о ладонь Уолкера и притянула его к себе.
Он страстно поцеловал ее в губы, и Скай прижалась к нему всем телом, охваченная желанием.
Он целовал ее глаза, щеки, шею, грудь…
Сорвав со Скай платье, он замер и посмотрел на нее. Скай положила его ладонь себе на грудь, желая, чтобы он почувствовал, как бьется ее сердце. Когда он провел пальцем по ее соску, у Скай перехватило дыхание.
Ей нравилось прикосновение его губ. Она запустила руку под рубашку Уолкера и погладила его по спине. От этого прикосновения он словно взорвался. Быстро скинув с себя рубашку, он крепко прижал к себе Скай.
Сосок, который он ласкал пальцем, набух и стал розовым. Он взял его в рот и слегка потеребил зубами. Дрожь желания прошла по ее телу. Казалось, это прикосновение освободило чувства, которые она скрывала.
— Боже правый, — пробормотал он, чувствуя, как Скай трепещет от его поцелуев. Чуть приподняв голову, он увидел, что Скай смотрит на него широко раскрытыми глазами, затуманенными страстью. Она страстно хотела его.
Поняв, что Уолкер колеблется, она провела языком по его верхней губе. Он горел от ее прикосновений.
— Ты мой, — проговорила она, прерывисто дыша.
Обхватив ее ягодицы, он слегка приподнял Скай. Она потянулась к нему, но в этот момент он вошел в нее, и ее руки безвольно опустились.
Боль, а не страсть затмила теперь ее взор. Уолтер замер, затем, подавшись вперед, одним движением вошел в нее полностью. Она хотела закричать, но его губы накрыли ее рот. Скай дрожала.
— Мне больно… — прошептала она.
— Прости. Этого больше не будет.
«Чего больше не будет? Боли или наслаждения?» — подумала Скай. Но тут он начал осторожно двигаться в ней, и она, забыв о сомнениях, приподняла бедра и устремилась навстречу ему.
Наслаждение все росло и росло. Иногда ей казалось, что она больше не выдержит этой сладостной муки. Но, наконец, возбуждение достигло наивысшего предела, и она закричала. Он вошел в нее глубже и ускорил движения: Уолкер чувствовал приближение, экстаза. Судороги прошли по его телу, и он откинулся на подушки.
Через некоторое время Уолкер поднялся и собрал свою одежду. Умывшись, он начал одеваться, то и дело поглядывая на Скай. Он не знал о ней почти ничего, а она о нем еще меньше. Но то, что произошло сейчас в этой постели, было для него очень важно. Прежде связи с женщинами не оставляли следа в его душе, и Уолкер надеялся, что так будет и на этот раз.
Собрав одежду Скай, он повесил ее на спинку стула. Из кармана фартука выпала бумажка, которую он заметил, войдя в комнату. Он нагнулся и поднял ее. Развернув бумажку, Уолкер тихонько присвистнул. Он не раз видел изобретение Парнела, а поэтому мог оценить, как точен был чертеж Скай. Уолкер задумался: неужели она разбирается в двигателях? А может, Скай нарисовала по памяти то, что видела? Обернувшись, он посмотрел на кровать. Скай спала, повернувшись к нему спиной.
Уолкер аккуратно сложил листок и сунул его в карман фартука. Потом присел на краешек стола и принялся размышлять. На кого же из инвесторов Парнела она работает? Ведь многих из них он даже не знает! Все контракты хозяина казались Уолкеру чистым мошенничеством.
Уолкер подошел к гардеробу, где спрятал пистолет Парнела. Завтра он вынесет его из дома. Уолкер не мог забыть, как Парнел целился в него. Вообще-то он не думал, что кто-то станет покушаться на жизнь изобретателя, но уж если тот сам начнет размахивать пистолетом, то не ровен час… И говорить с ним об этом бесполезно.
Уолкер тихо прикрыл дверцу гардероба.
— Не беспокойся, — услышал он голос Скай. — Я не сплю. — Ее глаза были закрыты, но она уже повернулась к нему.
Уолкер улыбнулся:
— Спи, я ухожу. — Он присел на краешек постели и положил руку на ее плечо. — Я скажу, чтобы Энн принесла тебе обед сюда.
Скай чуть приоткрыла глаза.
— Тебе нужно идти? — спросила она. Уолкер кивнул:
— Я и так слишком задержался.
— Парнел не сможет сюда войти?..
— У него нет ключа от этой комнаты.
Оставаться взаперти Скай не слишком хотелось, но мысль о появлении Парнела пугала ее еще больше.
— Не принесешь ли мне книгу, которую я взяла из библиотеки Парнела?
— О семействе Гринвилов?
— Да. Едва ли в ней упомянуто о привидении, но надеюсь, какие-нибудь подробности об их жизни там все же есть.
— Ты и, правда, веришь в существование этого привидения?
— И буду верить до тех пор, пока не удостоверюсь в обратном, — твердо сказала она. — Не зря же считается, что нужно отрабатывать все версии.
— Постараюсь это запомнить, — насмешливо ответил он.
Она приподнялась на локте. Одеяло сползло на несколько дюймов, немного обнажив грудь.
— Может, ты вспомнил наконец, откуда у тебя на голове шишка?
Казалось, Уолкер не слышал ее. Он заворожено смотрел, как приподнимается от дыхания Скай одеяло на ее груди.
— Черт возьми, кто же ты такая? — воскликнул он.
Глава 9
— О чем ты? — спросила Скай.
— О твоем бальном платье, которое ты однажды упомянула, — ответил он. — Почему же ты поступила экономкой к Парнелу, если имела возможность так роскошно одеваться? — Уолкер догадался, что Скай стала экономкой впервые, но кем она была прежде, не знал. Чьей-то любовницей? Нет, теперь у него не было сомнений, что это не так.
— Мне перешили старое платье, — невозмутимо заметила Скай, и это было чистейшей правдой. Мать не покупала дочерям каждый год новые платья. То, изумрудного цвета, с открытым верхом, до нее носила Рини.
— Но ты была в нем в «Астории», — настаивал он. — Простые люди туда не ходят.
— Все очень просто: там проводили благотворительный вечер, собирая деньги на лечение ветеранов, и доктор Тернер с женой попросили меня сопровождать их. — Благотворительный вечер был на самом деле, но Скай тогда не надевала это платье, и деньги собирали вовсе не для ветеранов. Она даже не помнила, посетили ли этот вечер Скотт и Сюзанна Тернер. Тогда среди приглашенных было много людей, которые никогда прежде не переступали порог «Астории».
Уолкер с удивлением заметил, как уверенно рассказывала об этом Скай.
— По-моему, вы любите немного приврать, Мэри Скайлер.
О да, очень даже любит! Об этом знали все ее близкие. Но Скай изобразила обиду. Впрочем, когда Уолкер снова поцеловал ее, тревога сразу рассеялась. Скай понимала, что нравится ему, и это согревало ее.
Было ясно, что Уолкеру совсем не хочется уходить, ибо он не отрывал от нее глаз. Но, сделав усилие над собой, он твердо сказал:
— И все-таки я должен уйти.
— Все только об этом и говорят, — сообщила Энн, ставя поднос на ночной столик. Мэт забрался к Скай на кровать.
— По-моему, он рад, что я уезжаю.
Энн покачала головой:
— Ты ошибаешься. Может, только миссис Ридинг и обрадуется, другие будут о тебе скучать. Мне очень жаль, что мистер Парнел тебя уволил.

