- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Конструкции и обороты английского языка - Альберт Хорнби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1. Он, казалось, удивился этой новости.
2. Он казался намного старше.
3. Это, по-видимому, важный пункт.
4. Ситуация казалась (нам) совершенно безнадежной.
5. Это, по-видимому, единственное исключение из этого правила.
6. Я нахожу, что его новая книга не так хороша, как предыдущая (написанная) на ту же тему.
7. Я не смогу, как видно, решить эту задачу.
8. По-видимому, он не мог бросить эту привычку.
ПРИМЕЧАНИЯ
Вместо последних двух примеров в разговорной речи употребляются предложения с глаголом can.
(7) I can’t seem to solve this problem.
(8) He couldn’t seem to get out of the habit.
Таблица № 55 (ГК 22В)
§ 33и. Предваряющее it употребляется при глаголах seem и appear, когда подлежащим является инфинитивный оборот, герундиальный оборот или придаточное предложение.[17]
Сравните эту конструкцию с конструкцией, в которой употребляется глагол be (см. таблицы №.50–53).
Предваряющее it + личный глагол-связка Именная часть сказуемого Подлежащее 1 It seemed useless to go on. 2 It seems a pity not to use it. 3 It seemed (to me) a bold plan to advance against such strong opposition. 4 It doesn’t seem much good going on. 5 It appears unlikely that we shall arrive in time. 6 It doesn’t, seem much use for us to try to catch the two o’clock train.1. Казалось, продолжать было бесполезно.
2. Жаль, что нельзя это использовать.
3. Замысел двигаться вперед, несмотря на такое сильное сопротивление, казался (мне) очень дерзким.
4. Продолжать, по-видимому, бесполезно.
5. Кажется, мы вряд ли прибудем вовремя.
6. По-видимому, (нам) бесполезно пытаться успеть на двухчасовой поезд.
Таблица № 56 (ГК 22Г)
§ 33к. В эту таблицу включены примеры многих других глаголов, которые могут употребляться в качестве связок. Другие примеры можно найти в §§ 61–71 “Инхоативные глаголы”.
Подлежащее + личный глагол-связка Именная часть сказуемого 1 The leaves are turning brown. 2 The dinner smells good. 3 Why is he looking angry? 4 He is growing aid. 5 Silk feels soft and smooth. 6 This sentence doesn’t sound right. 7 She married young. 8 Everything looks different. 9 Please keep quiet. 10 The door blew open. 11 The fire has burnt low. 12 He shammed dead. 13 He fell in love. 14 One of the tigers broke loose. 15 He went mad. 16 Your dreams may come true. 17 He still remains poor. 18 The city lies sleeping. 19 The birds came hopping round my window.1. Листья желтеют (буквально: становятся коричневыми).
2. Обед пахнет хорошо.
3. Почему он выглядит таким сердитым?
4. Он стареет.
5. Шелк на ощупь мягкий и гладкий.
6. Это предложение звучит неправильно.
7. Она вышла замуж молодой.
8. Все выглядит по-другому.
9. Пожалуйста, ведите себя тихо.
10. Дверь распахнуло (ветром).
11. Огонь догорает.
12. Он притворился мертвым.
13. Он влюбился.
14. Один из тигров вырвался на свободу.
15. Он сошел с ума.
16. Ваши мечты могут осуществиться.
17. Он все еще беден.
18. Город спит.
19. Птички стали прыгать у моего окна
ГЛАГОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 23
§ 34. За глаголом-сказуемым в этой конструкции следует наречие, дополняющее его значение.
Таблица № 57 (ГК 23А)
§ 34а. Здесь эта конструкция представлена в простейшем виде.
Подлежащее + личный глагол Наречие или обстоятельственное выражение 1 Come. in. 2 Stand up. 3 We must turn back. 4 She went upstairs. 5 He arrived home late. 6 We didn’t go anywhere last week. 7 We talked face to face. 8 They were fighting tooth and nail. 9 The books were lying on the floor. 10 It looks like rain. 11 I will live a bachelor. 12 He works hard. 13 It looks as if it were going to snow. 14 He looks as though he had seen a ghost. 15 He behaves (acts) as if he owned the place. 16 This old umbrella has stood me in good stead.1. Войдите.
2. Встаньте.
3. Нам надо вернуться назад.
4. Она пошла наверх.
5. Он приехал домой поздно.
6. На прошлой неделе мы никуда не ходили.
7. Мы разговаривали один на один.
8. Они дрались изо всех сил (зубами и ногтями).
9. Книги лежали на полу.
10. Похоже, будет дождь.
11. Я проживу холостяком.
12. Он усердно работает.
13. Похоже на то, что собирается пойти снег.
14. Он выглядит так, словно увидел привидение.
15. Он ведет себя как хозяин.
16. Этот старый зонтик сослужил мне хорошую службу.
ПРИМЕЧАНИЯ
В последнем примере имеется косвенное дополнение (me).
Примеры этой конструкции с инверсией можно найти в § 106б, в, где говорится о наречиях. (Например, In they went!) Сравните с § 34в.
Таблица № 58 (ГК 23А)
§ 34б. Здесь иллюстрируется вариант этой конструкции с предваряющим there, который следует употреблять, когда подлежащее имеет неопределенный характер. Не говорят ^ A book is on the desk, но There is a book on the desk. Сравните с употреблением наречия there, служащего обстоятельством места и направления (таблица № 59).
There + личный глагол + подлежащее Обстоятельства 1 There are three windows in this room. 2 There are some boys at the door. 3 There comes an end to all things. 4 Are there many apples. on your trees this year? 5 There are many churches there.1. В этой комнате три окна.

