Гулы - Сергей Кириенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все произошло быстро,— говорил в это время Андрей.— У нас не было выбора, Бен: если бы мы не сделали этого, сейчас бы нас здесь уже не было — мы должны были защищаться. К тому же, если бы мы хоть секунду промедлили, гул бы ушел вместе с рукописью. Скажите, комиссар?!
Он перевел взгляд на Гольди, словно ища подтверждения, и тот машинально кивнул.
— Да, в той ситуации у нас не было выбора.
— Видимо, то, что рукопись была уничтожена, говорит об одном: она не могла не сгореть,— наверное, это было предопределено. Не мне же говорить вам о предопределении, Бен,— вы это знаете лучше меня!
Андрей замолчал, и на мгновение в магазине смолкли все звуки. Глядя на демонолога, старик какой-то миг думал, и все эмоции, владевшие им в эту секунду, отразились у него на лице. Наконец он вздохнул:
— Да, видимо, это не могло не случиться… Он потер руку.— Сейчас в библиотеке пожар?
— Да, когда мы уезжали с пьяцца дель Пополо, пламя охватило все здание.
Морщины на лице Аз Гохара стали похожи на сеть паука.
— Значит, огонь виден по всему городу, и сейчас на площадь уже приехали гулы… Что вы сделали с тем существом, что сгорело возле библиотеки?
— На этот счет вы можете быть абсолютно спокойным,— опередил демонолога Гольди,— мы закинули его останки в окно… Сейчас в библиотеке пожар, но, думаю, гулы не будут тушить пламя: огонь не сможет перекинуться на соседние здания. Полагаю, пожар продлится не меньше пары часов, а когда пламя погаснет, в здании невозможно будет ничего разобрать — во всяком случае, у гулов не будет шансов понять, что пожар вызвали мы.
Какое-то время после того, как замолчал комиссар, старик снова думал, наконец произнес:
— Вассах не настолько глуп, чтобы не понять, что пожар в библиотеке не является случайностью, комиссар. Наверняка у него появятся подозрения, что к нему причастны кто-то из горожан.
— Возможно, но это будут всего лишь подозрения — о нас ему наверняка ничего не известно.
— Вы думаете? Мне кажется, вы не учитываете одной возможности, комиссар: не исключено, что за то время, что второй гул оставался живым, Вассах мог «войти» в него и узнать о вас из его мыслей.
— Вряд ли он это сделал,— быстро возразил Гольди.— На это у него была всего лишь пара секунд.
— Вот как? — протянул Аз Гохар.— Ну что же, возможно, вы правы, но есть и еще одна опасность: даже если Вассах не знает о нас, он может просто подстраховаться — поднять самолет с газом и для надежности опылить город. Вы это учли?
Заметив, как вздрогнула Паола, Гольди ответил:
— Полагаю, этого не произойдет, синьор Аз Гохар. Мы не знаем, что за газ применили эти существа и где они его взяли, да, наверное, уже не узнаем, но нам известно другое: у них была всего лишь одна машина с баллонами. С полудня гулы четыре раза опыляли Террено. Думаю, если сейчас у них и остались запасы газа, то совсем небольшие, и они не будут тратить их наугад — полагаю, Вассах их прибережет напоследок.
Секунду старик молча раздумывал, перед тем как сказать:
— Что ж, возможно, и так. Однако наше положение все равно усложнилось: мы не смогли достать рукопись, а вместе с ней потеряли возможность узнать, что предпринять против гулов… — Брови на лице Аз Гохара двинулись к переносице, словно он до конца не верил в рассказ демонолога.— Паола, а вы уверены, что это была та самая рукопись?
Девушка подняла голову и молча кивнула. Андрей же устало вздохнул:
— Это было то, что искали гулы, Бен,— та самая рукопись.
Еще мгновение старик сидел молча, понимая, что они упустили свой шанс, наконец повторил:
— Итак, теперь мы не знаем, что предпринять против гулов. Остались только те два листа, о которых вы говорили на станции, синьор Белов, но их содержание нам известно.— Он скользнул взглядом по демонологу: — Кстати, где они сейчас?
— В моем гостиничном номере,— ответил Андрей и добавил: — Но ехать за ними бессмысленно: я дословно помню все, что там было написано.
Аз Гохар бросил:
— Ну, конечно… — и повернулся к окну.— Комиссар, вы слышали, что я говорил на горе, и знаете все, что известно и мне… Как думаете, как нам сейчас поступить?
Гольди перевел на старика взгляд и какой-то миг молча смотрел на него, стараясь понять, что скрывается за словами этого человека, наконец сказал:
— Я вас правильно понимаю — вы хотите, чтобы я предложил способ, как уничтожить гулов в Террено?
— Да.
Гольди двинул плечами.
— Я не знаю подобного способа, синьор Аз Гохар. Для того чтобы справиться с двумя гулами, нам потребовалось израсходовать все, что у нас было, вы же спрашиваете, как убить полсотни этих существ… Простите, но мне кажется, вы должны это знать, лучше нас?
— Сейчас мы все в одинаковом положении,— возразил Аз Гохар.— Никогда прежде, я не сталкивался с тем, что происходит в Террено, поэтому никакого преимущества перед вами не имею. Все, что известно мне, известно и вам.
Мгновение Гольди молчал, понимая, что старик прав, а потом произнес:
— Хорошо. Кое-что на уме у меня есть, но полагаю, прежде чем обсуждать, что предпринять против гулов, мы должны полностью прояснить картину происшедшего в городе… — Заметив недоумение в глазах старика, он добавил: — Последние два часа мы действовали разобщено, к тому же к нам присоединились синьоры Пальоли и Борзо. Полагаю, нам нужно объединить всю имеющуюся информацию. Предлагаю всем по очереди рассказать, что произошло с ними за эти часы. Времени это много не займет, с другой стороны, у нас появится полная картина случившегося.
На мгновение замолчав, комиссар сказал:
— Начну с нас троих… — вытащив из кармана платок, он вытер виски — в закрытом помещении воздух был спертым, к тому же прошло лишь пятнадцать минут, как они ушли от библиотеки, и он все еще чувствовал привкус дыма во рту.— В общих чертах все, что произошло с нами, вы уже знаете: мы попытались достать рукопись, которая предположительно принадлежала Вассаху, но не смогли это сделать — книга сгорела в библиотеке. Однако нам удалось сделать другое — перед тем, как идти на пьяцца дель Пополо, мы побывали в доме на юге Террено и встретили в нем двух живых человек: пятидесятилетнюю женщину и ее внука… — Заметив, как дрогнули мышцы на лице старика, Гольди сказал: — Похоже, ваше предположение оказалось верным, синьор Аз Гохар: видимо, в городе выжило несколько сот человек. Тем двоим удалось спастись потому, что в их доме были заперты окна, к тому же их квартира расположена на втором этаже. Думаю, из этого следует вывод, что газ, которым опылили Террено, действительно очень тяжелый и распадается за короткое время, иначе бы он успел просочиться через оконные щели,— видимо, речь идет о паре минут. Я посоветовал женщине оставаться в квартире и не открывать окон — полагаю, у них есть шанс спастись.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});