- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Осколки надежд - Иван Плотников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Там люди, – произнес он уверенно. – Пойдем, ботаник, мы добрались. Но только без спешки, мало ли кто там портянки сушит…
Последнюю фразу агент не до конца понял. Он обошел обозначенную дымом «воронку» и залез в кустарник. Егор и Охотник последовали за ним. Выйдя из кустов, Вайс оказался на полянке и увидел палатки своего лагеря. Из-за одной из них поднимались белесые клубы дыма, словно кто-то бросил охапку свежей травы в костер. Неужели все-таки есть выжившие? Джонсон? Агент рванулся вперед.
– Стой, дурак! – шепнул Охотник.
Но Вайс даже не замедлил шаг. Быстро, почти бегом он достиг палаток и, выскочив к костру, замер от неожиданности.
– Мистер Вайс, сэр?! – возле костра, на зеленом армейском ящике сидел бледный и мрачный сержант Айкер.
Глава 10
Лагерь
Несколько секунд Айкер и агент в молчаливом недоумении смотрели друг на друга, затем сержант с гримасой боли встал, а Вайс, порывисто сделав несколько шагов навстречу, схватил его за руку и крепко сжал ладонь.
– Бог мой, Айкер! Как?! – тряс руку сержанта Вайс. – Я же собственными глазами видел, как… я видел…
Айкер сплюнул на землю.
– Да вот жив все-таки. Но пару ребер точно сломали, сэр…
Он жестом пригласил агента садиться на один из наваленных вокруг костра ящиков, и сам, охая, опустился на деревянный, обитый железом по углам короб.
– Я когда бронежилет снял… Гематома размером с чайное блюдце… – покачал головой сержант.
– Моя шкура тоже не обошлась без повреждений. Что с Зико? – с надеждой спросил Джерри.
– Мертв. Ублюдки, что в нас стреляли… – выдохнул Айкер, сморщившись не то от боли, не от горечи. – Хорошо, что вам удалось от них уйти…
Он порылся в карманах и, достав горстку жетонов, протянул их Вайсу. «Зико, Шин, Хэммет», – прочел Джерри, перебирая железки. Он добавил к ним жетоны Брэдли. Не хватало Уилкокса и Джонсона.
За палаткой раздались тихие шаги, и в поле зрения возникли Охотник с Егором.
– Все в порядке? – спросил сталкер.
– Сэр, кто эти люди? – вновь поднялся на ноги Айкер.
– Все нормально, сержант, – успокоил его Вайс. – Эти люди спасли мне жизнь.
Сержант протянул Охотнику руку, тот пожал ее с некоторой неловкостью и отошел, чтобы не мешать разговору.
Выяснилось, что при нападении Айкер потерял сознание. В его бронежилет угодило три пули. К счастью для себя, сержант никогда не бросал пустые магазины, а прятал их в нагрудные карманы. Ни одной пуле не удалось пробить и обоймы, и бронежилет одновременно. Придя в сознание, Айкер услышал какое-то бормотание. Стараясь не выдать себя, он аккуратно приоткрыл один глаз и огляделся. День уже клонился к вечеру. Он лежал на той же полянке, на краю карьера, где нападение застало его врасплох. Неподалеку скорчилось тело рядового Зико. Он был мертв. Сержант помнил, что солдата ранили лишь в ногу, но сейчас в его голове виднелось пулевое отверстие. Чуть дальше – хаотично разбросанные оружие и амуниция: винтовки, пистолеты, гранаты, аптечки и прочее. На земле, привалившись к одному из деревьев спиной, сидел человек. Он был ранен. Кровь на темной рубашке не была видна, но, судя по свистящим звукам, у чужака было пробито легкое. Он сжимал в руках автомат и что-то бормотал на незнакомом сержанту языке. Глаза его были полуприкрыты. Очевидно, что раненый на грани потери сознания. Сержант терпеливо ждал, привыкая к боли в груди. Наконец бормотание стихло. Еще через несколько минут человек завалился на бок, выпустив из рук оружие. Айкер поднялся и подошел к чужаку. Тот последний раз вздохнул, пальцы его сжали в комок ворох сосновых иголок, и испустил дух.
Сержанта удивило, что никто из нападавших так и не пришел на помощь раненому, но после того, как Вайс рассказал ему, что случилось с ним самим и бандой Митяя, все встало на свои места. Не имея возможности похоронить Зико по-человечески, Айкер оттащил его тело в карьер и засыпал известкой. Мертвого бандита трогать не стал. Забрав оружие, сержант двинулся в обратную дорогу к лагерю. Ему удалось обнаружить останки Хэммета и Шина, жетоны он забрал с собой, но никаких следов Уилкокса и Джонсона. Псы тоже испарились, словно их и не было никогда.
– Как же вам удалось добраться до лагеря без проводника?
– Мне помогли такие маленькие зверьки, сэр…
– Что? – удивился агент.
– Я не знаю, как они называются. Они такие… невелики ростом и не опасны, в лесу их много. Скачут в траве, пищат. Когда мы пытались уйти от собак, я их не видел. А тут… Я сначала попытался прокидывать дорогу камушками, веточками… Потом гляжу, а эта мелочь как-то перемещается вокруг и ничего с ними не происходит. Видят они всякие опасные места или чувствуют – не знаю. А бегали они все больше вокруг меня. Думаю, мешал я им чем-то. Ну, вот я и пошел вперед. Если зверьки какой-то участок оббегают – туда не хожу, а где они пробежали – двигаюсь смело. Так и добрались.
– А где они сейчас?
– Зверьки? Скакали тут какое-то время. Любопытные. А потом я им, наверное, надоел.
– Хорошо. Вы проверили оборудование? Все в порядке?
– Все на месте, как и оставили, сэр, – кивнул сержант. – Даже оружие и ящики с медикаментами.
– Вы радировали на базу?
– Да, сэр. Я обязан был доложить о случившемся…
– Что ответили?
– Вкратце, сказали, что дополнительно пришлют людей.
– Когда?
– Через час, – ответил Айкер, взглянув на наручные часы.
– А вы?
– Я должен их встретить и вместе с ними отправиться на поиски вас и рядового Джонсона.
– Что-нибудь еще?
– Да, сэр. Передавали шифрограмму для вас, если вы вернетесь в лагерь самостоятельно. Я записал.
Пока агент и Айкер тихо беседовали, Охотник бегло осматривал лагерь. Не знавший, чем себя занять, Егор бесцельно топтался в стороне. Наконец, Кюри удовлетворился осмотром и, покашливая, направился к агенту.
– Ну-с… собственно… – неловко начал он.
Джерри Вайс, поняв, что сталкер собирается уходить, и, будучи человеком тактичным, не стал дожидаться, когда проводник сам намекнет о вознаграждении.
– Да! Спасибо вам за помощь, идите со мной.
Они дошли до одной из палаток, и агент скрылся внутри. Немного погодя Вайс вышел, держа дробовик.
– Это вам, как обещал.
– Ну, надо же! – воскликнул сталкер. – «Ремингтон 870»!
– Все в порядке? – встревожился агент.
– Все просто отлично, – улыбнулся Охотник, забирая ствол. – А патроны к нему есть?
Вайс удалился в палатку и вернулся с коробкой в руках. Вскрыв упаковку, Охотник удовлетворенно кивнул.
– Стандартная картечь. Неплохо.
Он зарядил дробовик и спрятал остатки патронов в подсумок.
– Кстати, лучшее средство от псов и псевдоволков, – заметил сталкер, покачивая «Ремингтон» в руке. – Из автомата много припасов уходит, а из дробовика одного-двух выстрелов хватает.
Агент переменился в лице, но было уже поздно – «лучшее средство от псов» принадлежало теперь другому. Внезапно зажужжал коммуникатор Охотника, тот извлек его из кармана и, набрав какую-то комбинацию клавиш, засунул обратно.
– Мы, пожалуй, пойдем, – заторопился он. – И так потеряли два часа, а надо бы добраться до места засветло. Неохота без особой надобности по темноте шляться.
– Конечно, удачи вам. Ну, а я надеюсь скоро вернуться домой, – Вайс вложил в слова более глубокий смысл, чем собирался.
– И вам удачи, – отозвался Охотник и, поманив Егора рукой, зашагал к лесу.
– До свидания, – присоединился к сталкеру журналист.
Странное чувство дежавю посетило Охотника, вспомнилось, как когда-то он также остался возле опустевшего лагеря с одним только раненым военным на руках. Ученый и раненый военный. Останется ли теперь этот ученый в Зоне навсегда, как и он сам, или все-таки у него есть шанс вернуться домой? Впрочем, никаким ученым американец не был, в чем сталкер лишний раз убедился, осмотрев лагерь. Ни намека на какое-либо научное оборудование. Только необходимая в любом месте утварь, спутниковая рация и тяжелые армейские ящики.
Не успели еще сталкеры скрыться с глаз, как Джерри уже подозвал Айкера.
– Шифрограмма у вас? Давайте ее сюда, быстрей.
Получив записку, агент стремительно прошел в палатку, но тут же вернулся с картонной коробкой в руках.
– Сержант, у меня для вас новое задание.
– Слушаю, сэр.
– Знаете, что это такое? – Вайс показал коробку.
– Да, сэр, это электронные сигнальные метки, но я не знаю, как…
– Отлично, – прервал его агент. – Берите коробку и следуйте за этими двумя…
– Но…
– Не перебивайте. Идите скрытно. Важно не упустить их, но и вас заметить не должны. Возьмите оружие. По пути устанавливайте метки в пределах видимости. Здесь триста штук. Они легко втыкаются в дерево, снабжены приемником радиосигнала и светодиодом. Радиус действия около пятидесяти метров. При надлежащем использовании хватит на пятнадцать километров. Этого более чем достаточно. Включается так.

