Осколки надежд - Иван Плотников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не стал бы он, – устало промолвил Вайс. – Могли пострадать невинные. Та же охрана…
– Возможно, – согласился Старик. – После отпуска я собираюсь перевести тебя на оперативную должность с повышением. К тому времени у комиссии полностью отпадет к тебе интерес, дело Лейна забудется, и лишних вопросов твое продвижение по службе не вызовет.
* * *Спустя несколько недель Вайс вышел из дома на улицу – под мелкий моросящий дождь. Он плотнее запахнул плащ и раскрыл зонт. В такую погоду отпуск, и правда, казался не худшим вариантом завершения всей истории. Нужно было только решить – в какую из теплых стран он отправится тратить свои щедрые командировочные и только что перечисленные отпускные.
Джерри тяжело покачал головой. Как он мог забыть об этом?! Вопрос «куда поехать» отпадал сам собой. Жетоны Уилкокса и Джонсона все еще оставались где-то там… И надо успеть их найти до первого снега.
Перепрыгивая через лужи, Вайс шел на трамвайную остановку, на ходу прикидывая список вещей, которые он возьмет в дорогу, и количество денег на подкуп, чтобы без проблем преодолеть Периметр.
Примечания
1
Здесь и далее отрывки из романа в стихах Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль» (перевод Льва Гинзбурга).