- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сезон соблазна - Тереза Ромейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, собственно, и завидовать-то было нечему. Луиза вовсе не выглядела счастливой, скорее наоборот – казалась потерянной и отчаявшейся.
– С одной стороны, виконтесса пригласила меня принять участие в игре, – размышляла вслух Луиза, – а с другой – не предложила тебе присоединиться к нам, и это было невежливо, негостеприимно. Ты согласна?
– Да, а кроме того, леди Мэтисон вела себя бестактно за ужином, – кивнула Джулия. – Я не поверила своим ушам, когда она, по сути, назвала меня вульгарной.
Воспоминания вызвали в ней волну раздражения. Ей было неприятно, несмотря на то что потом Джеймс за нее вступился и между ними состоялся доверительный разговор. Он даже поделился с ней планами на будущее и открыл семейные тайны. Должна ли она рассказать об этом сестре? Или Джеймсу не понравится, если она разболтает его секреты? У Джулии сердце сжималось при воспоминании, каким мрачным он выглядел во время их разговора.
– Не кажется ли тебе, что мы столкнулись с серьезной проблемой? – продолжила Луиза. – Мэтисоны не готовы принять нас в свою семью.
Джулия, изо всех сил пытаясь сосредоточиться на словах сестры, честно ответила:
– Вообще-то мне до них нет никакого дела. Я не собираюсь общаться с этими высокомерными дамами, хотя маленькие племянницы Джеймса мне очень понравились. Я действительно хочу пригласить их погостить к нам в Стоунмедоуз.
– Но мы должны наладить с родными Джеймса хорошие отношения, – со вздохом сказала Луиза. – Вряд ли он женится на мне, если его семья будет против.
Раздражение в душе Джулии нарастало. Она понимала, что должна уделить сестре внимание, поговорить на волновавшую ее тему, но ей хотелось поскорее выкинуть мысли о сложившейся ситуации из головы, она устала от переживаний и негативных эмоций.
– Луиза, виконт волен делать все, что считает нужным, ни с кем не советуясь. Это вполне взрослый – ему, по-моему, уже лет тридцать, – титулованный владелец крупного поместья.
– Двадцать семь.
– Ну хорошо, двадцать семь, что тоже немало. В любом случае он самостоятельный мужчина, и если решит что-то предпринять, его матери придется с этим смириться. Леди Мэтисон, конечно, дама высокомерная, но если попытается пойти наперекор воле сына, разгорится скандал.
Последнее слово – «скандал» – вызвало у нее горькую улыбку. Именно из-за скандала Джеймс так спешил с женитьбой. Сейчас, когда виконт был обручен, его матери следовало вести себя более осмотрительно и не провоцировать новые сплетни и слухи.
– Возможно, все, что ты сказала, правда, – с жалкой улыбкой согласилась Луиза. – Однако что за жизнь ждет жену Джеймса в том случае, если она не поладит с его матерью?
– Не надо капитулировать раньше времени, – возразила Джулия. – Выйдя замуж за Джеймса, ты станешь виконтессой, а также матерью наследника титула. А если леди Мэтисон, эта вредная корова, все еще будет строить тебе козни, ты в отместку станешь рожать только девочек, лишив семейство продолжателя рода.
Джулия засмеялась, довольная своей выдумкой, даже не подумав о том, что ее будет трудно реализовать, однако через некоторое время улыбка сошла с ее лица. Даже сама мысль, что Джеймс станет отцом ребенка, рожденного другой женщиной, ей была невыносима.
– Вредная корова, – повторила Луиза. – А что, это прозвище ей вполне подходит.
– Еще как подходит! – согласилась Джулия. – Ей повезло, что наша тетя сегодня вечером была не слишком агрессивно настроена. Я, кстати, тоже. Но все же, думаю, хозяевам следовало быть дружелюбнее с нами.
Луиза кивнула:
– Да, я согласна. Такая женщина, как леди Мэтисон, умеет оказывать давление на окружающих.
Джулия с любопытством посмотрела на нее. Сестра сидела с отсутствующим видом, погрузившись в глубокую задумчивость, потом наконец поднялась:
– Знаешь, я не хотела тебя беспокоить, но мне необходимо было с кем-то поговорить.
У нее по-прежнему был такой растерянный и жалкий вид, что Джулии стало стыдно за свое нежелание общаться с ней. Если она сама ощутила враждебность, буквально разлитую в воздухе, то каково же было Луизе!
– Прости! – Джулия протянула руки к сестре. – Не уходи, давай еще поговорим, если тебе так легче!
– Нет, я в полном порядке, – заверила Луиза, стараясь говорить как можно спокойнее. – Мне надо о многом подумать. Счастливого Рождества!
Джулия пожелала сестре спокойной ночи и снова вольготно растянулась на кровати. Канун Рождества был непоправимо испорчен, но завтра все плохое забудется и в памяти останутся лишь приятные воспоминания: обильный вкусный ужин, милые веселые девчушки и доверительный разговор с Джеймсом.
Вскоре усталость взяла свое, Джулия задремала, а потом заснула, и всю ночь ей снился жених сестры.
На следующее утро она проснулась от нежных покалываний: кто-то осторожно прикасался к ее лбу. В надежде увидеть перед собой мужчину с зелеными глазами, Джулия села в постели, но вместо Джеймса на нее с улыбкой смотрела Луиза, которая держала в руке веточку омелы.
– Счастливого Рождества, дорогая! Накинь халат и посмотри, что придумала наша тетя.
Джулия, зевнув, неохотно вылезла из-под одеяла и поплелась за сестрой.
– Не понимаю, зачем нужно было царапать мне веткой лоб, – проворчала недовольная Джулия.
– Тебе еще повезло, – весело отозвалась Луиза, – проснуться от веточки омелы, а не от поцелуя слуги. Тетушка хотела послать к тебе лакея, который должен был разбудить тебя, сжав в объятиях, но я убедила ее, что это слишком вульгарно и пошло.
Джулия едва не задохнулась от негодования, но когда в малой гостиной ей в нос ударил резкий запах хвои, и вовсе перестала дышать, что помогло ей окончательно проснуться.
– Похоже, тетушка приказала вырубить целый хвойный лес.
Весь пол малой гостиной был устлан ветками ели и сосны, люстру увивали омела и остролист. По стенам тоже висели хвойные гирлянды, такие же обвивали ножки стульев и дивана.
Ступив на ковер из веток, которые захрустели под ногами, Джулия пожалела, что не надела тапочки.
– Счастливого Рождества, тетя Эстелла! Что происходит?
– Что? – отозвалась графиня, вставая с дивана и демонстрируя свой праздничный наряд: красную парчовую мужскую рубаху свободного покроя и тюрбан персикового цвета. – Я знаю, что вам, девочкам, очень хотелось видеть в этот день мишуру и яркое убранство, поэтому и постаралась создать праздничную атмосферу. В центре Лондона нет хвойных лесов, по которым вы могли бы побродить в Рождество, вот я и привезла лес в город.
Луиза поблагодарила леди Ирвинг в изысканных выражениях, что всегда нравилось тетушке, а Джулия опустилась на охапку веток, наваленных на полу, и принялась поглаживать длинные пахучие сосновые иголки, такие свежие и приятные на ощупь. Насколько же отличалась атмосфера в особняке Мэтисонов от той, которую создала в своем доме леди Ирвинг!

