- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Одержимый Райли (ЛП) - Олсон Иоланда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оттолкнув ее от себя, я встал, и она посмотрела на меня с улыбкой в своих прекрасных голубых глазах, в которых таилась пустота. Пустота, которую я создал в ней почти за год плена, и я задавался вопросом, сломал ли я ее морально больше, чем кого-либо другого.
«Но другие никогда не держались так долго», — напомнил я себе.
— Что не так? — спросила она тихим голосом.
— Все, — выпалил я. — Это не должно работать... так! Ты не должна хотеть быть здесь, Райли. Ты должна бороться со мной на каждом шагу, а я не должен подвергаться проверкам. Как ты посмела проверять меня?
Я начал быстро ходить взад и вперед по ковру в спальне.
— Я такая, какая есть, Джекс. Если ты не можешь справиться, то тебе придется что-то с этим делать, — вызывающе ответила она.
Перестал вышагивать и посмотрел на нее, чувствуя, как повышается мое кровяное давление. Как можно было перейти от девушки, которая не могла ничего вспомнить, к девчонке, которая боролась со мной, которая пыталась меня убить и проверить? Как?
— Отлично, — закипел я.
Зайдя на балкон, я рывком поднял ее с пола и перекинул через плечо, пока она яростно пинала меня, пытаясь вырваться из моей хватки.
Перед моим мысленным взором проносились сцены, где я бросал ее в яму и сжигал заживо. Было бы замечательно наблюдать, как она горит у меня на глазах из-за своего неповиновения. Я бы, конечно, не позволил ей умереть, но это послужило бы своей цели, и ни один мужчина в мире не захотел бы ее.
Ни один мужчина, кроме меня. Я всегда буду хотеть Райли, и если так я смогу ее удержать, то так тому и быть.
Я пытался набрать код на входной двери, но мои мысли меня отвлекали. Почему я всегда хотел Райли? Когда я, наконец, открыл дверь, меня внезапно озарило: из-за того, как она смотрела на меня тогда в книжном магазине. Как робка она была, и как ей было неловко от того, что она со мной столкнулась. То, как отчаянно она хотела уйти от меня, сделало ее невинность более привлекательной. Потому что она позвонила мне, когда умерла ее бабушка. Она позвала меня, чтобы я утешил ее, а я забрал ее, чтобы уничтожить и избавиться от нее. Как и от других, в отличие от которых, я думаю, она в какой-то момент влюбилась в меня, и это то, что преследовало меня во сне и удерживало от ее убийства. Что она любит меня.
Дрожащей рукой я открыл дверь и сбросил ее на крыльцо. Она смотрела на меня раненым взглядом, в котором отражалась не физическая боль, заметьте, а душевная, и теперь я знал, что не мог удержать ее. Я не мог позволить ей остаться здесь со мной... не мог.
— Прощай, Райли.
Захлопнув перед ее лицом дверь, я упал на пол, слыша шлепанье ее босых ног по дорожке, которое становилось все слабее, когда она убегала с криками о помощи.
Глава 21
ри месяца спустя
Я сидел в машине возле парка короля Эдуарда, постукивая пальцами по рулю. Последние несколько месяцев я зациклился на поиске новой пленницы, которую отчаянно хотел найти. Проблема заключалась в том, что больше я не делал этого в одиночку.
— Вон та?
Я проследил за взглядом Райли. На случай, если вам интересно, что случилось: она убежала, крича о помощи, потому что испугалась, что я собираюсь покончить с собой. Сосед из следующего дома пришел проверить меня и вернул Райли в мой дом. Это была самая чертовски странная вещь, которая когда-либо со мной случилась.
— Не девственница. Я могу сказать это по тому, как она идет, — пренебрежительно сказал я.
Райли вздохнула и откинулась на спинку сиденья.
Я улыбнулся ей. Она очень изменилась за тот год, что была у меня. Особенно за последние три месяца. Это были самые безумные, самые дикие и самые удивительные три месяца в моей жизни. Райли, сражаясь за то, чтобы вернуться в мой дом, сломала меня так же, как это сделал я с ней, и теперь могу честно сказать, что мы были равны. Я не мог сказать, что люблю ее, но знал, что мы никогда не расстанемся, потому что теперь наша связь была крепкой.
Но мне еще предстояло попросить ее провести по мне лезвием.
— Ты ошибаешься, — сказала она, ворвавшись в мои мысли. — Посмотри на нее еще раз: цвет ее волос, пирсинг — все это фасад. Посмотри, как она ведет себя. Она напоминает мне меня несколько лет назад.
— Если ты хочешь ее, тогда иди за ней, — ответил я, кивая в сторону девушки с растрепанными пурпурными волосами.
— Что? — спросила она, широко распахнув глаза. — Я думала, что ты здесь для этого.
Покачав головой, я усмехнулся.
— Нет, я здесь для того, чтобы увидеть пленницу и знать, к кому подойти сегодня вечером в «Пивоварне». Посадить на крючок — это твоя работа. А теперь завладей ее вниманием, — сказал я, наклоняясь и открывая ей дверь.
Райли, порывисто выйдя из машины, заправила волосы за уши. Я пришел к выводу, что она делала так, когда что-то обдумывала. Протянув руку, я игриво шлепнул ее по заднице и, когда она, взвизгнув, повернулась ко мне, снова указал головой в сторону девушки. Райли вздохнула. Кивнув, она расправила плечи и подошла к скамейке, на которой та сидела.
Откинувшись, я положил руку на спинку пассажирского сиденья, внимательно за ними наблюдая. Я не сказал Райли, что нужно говорить или как привлечь девушку, потому что хотел быть уверенным, что она сможет это сделать, прекрасно зная, каков будет результат. Это была наша первая совместная «охота», и я хотел, чтобы она убедила меня, что это не уловка.
Спустя, казалось, вечность Райли, наконец, завела разговор с Пурпурой. Они говорили о ее волосах, что стало очевидно из того факта, что Райли коснулась их, а девушка, широко улыбаясь, кивнула. Прошло полчаса, пока они сидели и болтали на скамейке, и я вспомнил, почему предпочитаю пленниц компаньона: женщины, собираясь вместе, бывают чертовски болтливыми.
Спустя еще пятнадцать минут я раздраженно провел руками по волосам, когда Райли и Пурпура, наконец, встали. Девушка радостно кивнула на то, что было сказано, и Райли, помахав ей рукой, ушла. Она вернулась к машине взволнованной и запрыгнула в нее с румянцем на щеках.
— Готово! — радостно сказала она.
— Почему, черт возьми, так долго? — спросил я, недоверчиво поглядывая на нее.
Она засмеялась, пристегивая себя ремнем безопасности.
— У меня нет члена, Джекс. Я не могу с помощью него заставить девушек влюбиться в меня. Девушки должны сблизиться, и мы можем сделать это быстро только с помощью правильного разговора.
Я смотрел на нее. Будучи такой красивой и игривой, какой разговор смог убедить Пурпуру встретиться с ней в чертовом пабе?
— И? — подтолкнул я, пристегиваясь и заводя машину.